正方翻译网,专业英语翻译网站
  首页   翻译服务  资料收藏   留言  翻译论坛  
 
 
 
 站内资料搜索
 
 推荐文章
 
 

中外合资企业章程模板
邮品相关词汇的英语翻译
潜水医学相关术语英语翻译
The Meaning of Life: Int
中英文化中爱情隐喻比较
中华人民共和国外资企业法
Do It Now
汉译英的规范化和多样化
老师与学生爆笑英语对话
美国人写作的三个原则

 
 
 热点文章
 
 

航海及海运专业词汇英语翻
石油词汇英语翻译(CD)
中英文工程词典
石油词汇英语翻译(AB)
石油词汇英语翻译(EF)
物流行业术语的英文翻译
英语谚语(英汉对照版)
航海及海运专业词汇英语翻
中华人民共和国宪法英译本
英语新词汇与常用词汇的翻

 
 
 站内资料汇总
 
  英文图书 reading  
专业词汇 vocabulary
中英对照 template
翻译理论 theory
奇文赏析 digest
轻松一刻 coffeeshop
国际新闻 news
法律法规 legal
英文读物 western
 
 论坛导航
 
  译心译意  
翻译疑难解答
专业资料共享区
Trados专题
欧美文化
译作赏析
Free Talk英语讨论区
各专业讨论区
 
首页 > 专业词汇 > 正文
 
香港新闻工作者从业词典(1)
更新日期:2007-6-26 12:19:14 出处: 作者:
 
.5196889转载请声明出处7正7方7翻7译7网.9534266
香港新闻从业者用语

不再提供非紧急医疗服务halting provision of non-emergency medical care

不合资格使用公立医院的人those not entitled to subsidised public medical services

中大医学院院长钟尚志Sydney Chung Sheung-chee, the dean of medicine at Chinese University

中医Chinese medicine doctor/herb doctor

中医诊所Chinese medicine clinics

中医药发展筹备委员会Preparatory Committee on Chinese Medicine (PCCM)

公立医院服务加价increases in fees for public hospital services

公立医院无法吸纳所有医科生。

Public hospitals cannot recruit all medical students.

廿四小时周密照顾round-the-clock intensive care

他要求医护人员零感染,但恐怕要一段颇长时间才能达成,不是他想象中容易。

His order to get the number of medical workers infected with Sars down to zero has taken much longer to achieve than he must have hoped.

加剧人手不足问题further strain manpower shortages

只会令公私营进一步失衡would only worsen the imbalance between the public and private sectors

台北市立和平医院Taipei Municipal Hoping Hospital

台湾疾病控制中心Taiwan's Center for Disease Control

因为公立医院人手短缺due to the manpower shortage in public hospitals

老人学家gerontologist

自愿走进病房照料非典型肺炎病人,最后染病致死died of atypical pneumonia after volunteering to work in a Sars ward

自愿到沙士病房工作/自愿照料沙士病人volunteered to work in the Sars wards

至今,共有超过四千名医管局职员参加过这项培训课程。

To date, a total of over 4,000 HA staff have attended this training programme.

行医practised medicine

西医Western-style doctor

我在香港已浪费太多时间在行政工作。

I have been spending too much time on the administration work in Hong Kong.

私家诊所a private medical clinic

私家医生private doctors

私家医院联会发言人刘国霖Alan Lau Kwok-lam, a spokesman for the Hong Kong Private Hospitals Association

协康会Heep Hong Society for Handicapped Children

受到同业的巨大阻力meet "strong resistance" from the profession

初级医生junior doctors

前线员工frontline officers/frontline staff/frontline employees

前线医生联盟Frontline Doctors' Union

前线医护人员frontline medical workers

哈佛报告Harvard Report

是由来已久的问题has been a long-standing problem

红十字会行政总监连智杰Blood Transfusion Service chief executive Dr Lin Che-kit

香港大学医学院院长林兆鑫表示钟的离任是香港(医学界)的损失。

Lam Siu-kam, dean of the faculty of medicine at the University of Hong Kong, said Professor Chung's departure would be a loss to Hong Kong.

香港公共医疗医生协会Hong Kong Public Doctors' Association

香港肥胖医学会Hong Kong Association for the Study of Obesity

香港红十字会Red Cross, HK

香港红十字会输血服务中心Red Cross, HK, Blood Transfusion Service Centre

香港基层医护基金Hong Kong Primary Care Foundation

香港痉挛协会Spastics Association of HK

香港肾脏基金会Kidney Foundation Ltd, HK

香港伤健协会PHAB Association, HK

香港医务委员会The Medical Council of Hong Kong

香港医学专科学院Hong Kong Academy of Medicine

香港医学组织联会The Federation of Medical Societies of Hong Kong

香港医学会Hong Kong Medical Association

香港医学会副会长劳永乐Dr Lo Wing-lok, vice-president of the Hong Kong Medical Association

值班on duty

家庭医生family doctor

病人互助组织联盟主席陈萃菁Chairman of the Alliance for Patients' Mutual Health Organisation Chan Sui-ching

病人团体/病人组织patient groups

神经病学neurology

高级医生senior doctors

做私人执业医生go into private practice

执业时持续深造further their education during theirpractice

专科医生specialist doctor

专题研讨会symposium

将于三年内强制执行would be made mandatory in three years

得到足够的临床经验gained enough clinical experience

推行医疗改革launch health-care reform

复康会Society for Rehabilitation, HK

提供具质素的服务provide quality services

减少医管局的赤字plug the Hospital Authority's budget deficit

减轻医生工作量alleviating doctors' workload

无国界医生Medecins Sans Frontieres(Doctors Without Borders)

发表关于医疗融资的咨询文件issue a consultation paper on health-care financing

乡郊地区不少人因为负担不起医疗费用,别无选择,只可以在家中等死。

Many rural people having no choice but to die at home because they cannot afford medical treatment.

干细胞研究stem cell research

会全力支持医护人员would give its full support to medical staff

义诊gratuitous treatment

肿瘤学oncology

资助医学研究fund medical research

实习医生medical interns/trainee doctors

监护委员会Guardianship Board

增加公立医院的入院按金,由33,000元增至45,000元raising deposits for hospital admissions from $33,000 to about $45,000 in public hospitals

广泛咨询医生consulted doctors extensively

影响士气,降低服务质素undermine morale and the quality of service provided to patients

调查每十年进行一次which will be repeated at 10-year intervals

独立的法定组织an independent statutory body

随着人口老化,医疗融资的问题越来越严峻。

The problem of health-care financing has grown more acute as the problem of an ageing population has worsened.

拟把卫生署门诊服务外判propose contracting out its general outpatient clinics to the private sector

检讨收费以确保津贴用得其所reviewed the charges to see whether subsidies were being used correctly

缩减医生的工时shorten doctors' working hours

缩短工作时间shorten working hours

临床研究clinical studies

医生投诉工作越来越繁重。

Doctors have complained of heavy workloads.

医生表示他们每周工作时间长达一百小时,有时甚至不准放假。

The doctors say they work up to 100 hours a week and are sometimes denied public holidays.

医生执业条例the Medical Registration Ordinance

医科生medical student

医务委员会主席麦列菲菲Medical Council chairwoman Professor Felice Lieh-Mak

医管局行政总裁何兆炜Chief executive of the Hospital Authority, William Ho Shiu-wei

医学生medical students

医学是一门科学,日新月异。医生应更新自己的知识,以免过时。

Medicine is a science; there are always new things coming up and doctors have to update themselves.

医学研究medical research

医学研讨会a medical conference

医疗改革reforms to the public health-care system

医疗制度health care system

医疗政策评议会发言人郭家麒Kwok Ka-ki, convenor of the Action Group on Medical Policy

医疗融资health-care finance

医护人员medics

严重的长远医疗融资问题a serious long-term problem of health-care funding

继续执业continue their practice

顾问医生consultants/consultant doctor

口腔外科医师oral surgeon

小儿牙科医师children's dentist

小儿科医师pediatrician/paediatrician

内科医师internist

心脏专科医师cardiologist

牙科医师/牙医dentist

外科医师surgeon

皮肤科医师dermatologist

全科医生/全科医师general practitioner

耳鼻喉科医师ear-nose-throat doctor/ENT doctor/otorhinolaryngologist

血液专科医师hematologist

足病治疗医师podiatrist

呼吸系专科医师respiratory disease specialist

放射线专科医师radiologist

泌尿科医师urologist

直肠科医师proctologist

美容整形外科医师cosmetic surgeon

胃肠专科医师gastroenterologist

神经专科医师neurologist

针灸医生/针灸师acupuncturist

妇科医师gynecologist

妇产科医师obstetrician

眼科医生/眼科医师ophthalmologist/eye doctor

麻醉科医师anesthesiologist

肾脏专科医师nephrologist

注册中医师registered Chinese medicine practitioner

跌打医生bone-setter

传统中医师traditional medical practitioners

肿瘤专科医师oncologist

脑神经外科医师neurosurgeon

过敏症专科医师allergy specialist/allergist

精神科医师/精神病医生/精神病学家psychiatrist

整型外科医师orthopedic surgeon

矫正牙科医师orthodontist

(末期病人住的)安养院、善终医院hospice

(医生的)宽松长外衣gown

(医院)设备简陋was poorly equipped

人工呼吸机ventilator

三角巾triangular bandage

口罩masks

子宫镜speculum

内窥镜endoscope

公立医院、政府医院public hospitals

手术刀scalpel

手术口罩surgical masks

手术室operating theatre

止血带tourniquet

甘汞calomel

用以维持生命的机器the life support machine

先进医疗设备advanced medical equipment

全副武装had worn a lot of protective clothing and equipment

在例行巡房时during a regular ward round

帆布床canvas beds

血压计blood pressure gauge

住院病人in-patients/inpatients

把病人推入呼吸科wheeled the transfer patient into the respiratory department

皂液liquid soap

儿童医院children's hospital

呼吸仪器breathing apparatus

呼吸器respirator

注射器/针syringe

门诊部the outpatients' department

保保护衣物/保护袍protective clothing/protective suits

保护他们免受感染protect them from the risk of infection

急症室casualty department/A and E/emergency ward/emergency room/E. R./accident and emergency (department)

急救说明书first aid manual

急救箱first aid kit

洗肾机dialysis machine

红汞水/红药水mercurochrome

消毒纱布包sterile pad/sterile dressing

消毒酒精rubbing alcohol/liquid antiseptic

病床hospitals beds

病房ward

纱布gauze

剪刀scissors

妇科病房gynecology ward

专科门诊服务应该加价。

Charges for specialist outpatient services have to be increased.

专科诊所specialist clinics

教学医院teaching hospital

深切治疗部/加护病房intensive care unit/intensive care; He was in intensive care for three days after the accident.

产科病房maternity

棉花棒cotton swabs

棉花签/棉花签cotton applicators

隔离病床isolation beds

隔离病房isolation wards

增加额外病床put in extra beds

弹性绷带elastic support bandage/crepe support

胶布adhesive tape

担架stretcher

敛房mortuary/morgue

绷带卷gauze roller bandage

医院禁止家属探访病人the hospitals prohibited visits

医院里挤满意外的伤者。

The hospitals are gridlocked with accident victims.

医务室infirmary

双氧水peroxide

药棉absorbent totton/cotton wool ball

听诊器stethoscope

体温计/探热针fever thermometer

九龙医院Kowloon Hospital

仁济医院Yan Chai Hospital

屯门医院Tuen Mun Hospital

伊利沙伯医院Queen Elizabeth Hospital

佛教医院Hong Kong Buddhist Hospital

明爱医院Caritas Medical Centre
.5196889转载请声明出处7正7方7翻7译7网.9534266
 
 
点击次数:      发表留言 责任编辑:
 
上篇文章 FDA相关术语
FDA(FOOD AND DRUG ADMINISTRATION):(美国)食品药品管理局NDA(NEW DRUG AP
下篇文章 香港新闻工作者从业词典(2)
明德医院Matilda & War Memorial Hospital 东区尤德夫人那打素医院Pamela Y
 
相关文章

香港新闻工作者从业词典(79)
香港新闻工作者从业词典(78)
香港新闻工作者从业词典(77)
香港新闻工作者从业词典(76)
香港新闻工作者从业词典(75)
香港新闻工作者从业词典(74)
香港新闻工作者从业词典(73)
香港新闻工作者从业词典(72)
香港新闻工作者从业词典(71)
香港新闻工作者从业词典(70)
香港新闻工作者从业词典(69)

 
1、本站部分内容来自于互联网,如有侵犯您权益的地方,请告诉我们,我们会及时清除。
2、本站原创部分内容,未经过本站书面许可,禁止一切形式的复制传播。
3、本站所刊登所有信息,仅供学习研究参考,本站不对其内容的准确性与真实性负责。
 
 
 
 Copyright© 2005 正方翻译网 All Rights Reserved.