¹ú¼ÊÐÂÎÅ

¹«Îñ´Ê»ãÖÐÓ¢·­Ò루£¹£©

.5543874×ªÔØÇëÉùÃ÷³ö´¦2Õý2·½2·­2Òë2Íø.8805811
technical specifications ¼¼Êõ¹æ¸ñ
Technician Apprentice ¼¼ÊõԱѧͽ
Technician Apprentice Pay Scale [TAPS] ¼¼ÊõԱѧͽн¼¶£»¼¼ÊõԱѧͽн¼¶±í
technician, supervisory and related grades [qualification group] ¼¼ÊõÈËÔ±¡¢¶½µ¼¼°ÏàÁ¬Ö°Ïµ¡²×ÊÀú×é±ð¡³
telecommunications and electronics class µçѶÓëµç×ÓÖ°Àà
Telecommunications Engineer µçѶ¹¤³Ìʦ
telephone enquiry service µç»°²éѯ·þÎñ
Telephone Operator µç»°½ÓÏßÉú
Television and Entertainment Licensing Authority [T&ELA] Ó°ÊÓ¼°ÓéÀÖÊÂÎñ¹ÜÀí´¦
temporary absence ÔÝʱȱÇÚ
temporary allowance ÁÙʱ½òÌù
temporary circular ÁÙʱͨ¸æ
temporary confidential ÔÝʱ±£ÃÜ
temporary file ÁÙʱµµ°¸
temporary month-to-month terms ÁÙʱ°´ÔÂÆ¸ÓÃÌõ¿î
temporary non-pensionable allowance ²»ÄÜÓÃ×÷¼ÆËãÍËÐݽðµÄÁÙʱ½òÌù
temporary quarters ÁÙʱËÞÉá
temporary receipt ÁÙʱÊÕ¾Ý
temporary redeployment ÁÙʱµ÷Åäְλ
temporary staff ÁÙʱÈËÔ±
temporary terms ÁÙʱƸÓÃÌõ¿î
temporary terms of service ÁÙʱ·þÎñÌõ¿î
temporary transfer ÔÝʱµ÷ÈÎ
tender bond ±êÊé±£Ö¤½ð
tender commitment Ͷ±êÏîÄ¿³Ð¸¶¿îÏî
tender deposit ±êÊé¶©½ð
tender evaluation ±êÊéÆÀÉó
tender for construction Ͷ±ê³Ð½¨
tender for purchase Ͷ±ê³Ð¹º
Tender for Services [GF 231] Õбê³ÐͶÌṩ·þÎñ¡²Í¨Óñí¸ñµÚ231ºÅ¡³
tender for supply Ͷ±ê³Ð¹©
Tender for the Purchase of Articles or Materials from the Government of HKSAR [GF 232] Õбê³ÐͶ¹ºÂòÏã¸ÛÌØ±ðÐÐÕþÇøÕþ¸®ÎïÆ·»òÎïÁÏ¡²Í¨Óñí¸ñµÚ232ºÅ¡³
Tender for the Supply of Goods [GF 230] Õбê³ÐͶ¹©Ó¦»õÆ·¡²Í¨Óñí¸ñµÚ230ºÅ¡³
tender notice ÕÐ±ê¸æÊ¾£»Õб깫¸æ
tender opening committee ¿ª±êίԱ»á
tender recommendation ±êÊé¾Ù¼ö
tender reference Õбê±àºÅ
tender referral ±êÊéת½é
tender report Ͷ±êÆÀ¹À±¨¸æ
tender requirement ±êÊéÄÚËùÁÐÒªÇó
tender schedule ±êÊ鸽±í£»±¨¼Ûµ¥
tender specifications ÕÐ±ê¹æ¸ñ£»±êÊéËù¶¨¹æ¸ñ
tender validity ±êÊéÓÐЧÆÚ
tendering procedure Õбê³ÌÐò
tenure of an official appointment ¹«Ö°ÈÎÆÚ
tenure of office ְλÈÎÆÚ
term consultant ºÏÔ¼¹ËÎÊ
term contract ¶¨ÆÚºÏÔ¼
term management consultant ¶ÌÆÚƸÓùÜÀí¹ËÎʹ«Ë¾
terminal gratuity Ô¼Âú³ê½ð
terminal leave Àëְǰ¼ÙÆÚ£»ÀëְǰÐݼÙ
termination benefit ÀëÖ°¸£Àû
termination of appointment ÖÕֹƸÓÃ
termination of contract ÖÕÖ¹ºÏÔ¼
termination of service ÖÕֹƸÓã»ÀëÖ°£»ÖÕÖ¹·þÎñ
Terms and Conditions of Home Purchase Scheme ¡¶×ÔÖþÓËù×ÊÖú¼Æ»®¹æÌõ¡·
terms of appointment ƸÓÃÌõ¿î
terms of reference ְȨ·¶Î§
terms of service ·þÎñÌõ¿î
Territory Development Department [TDD] ÍØÕ¹Êð
testimonial ÆÀºËÖ¤Êé
third party information µÚÈýÕß×ÊÁÏ
third party legal liability µÚÈýÕß·¨ÂÉÔðÈÎ
third quartile µÚÈýËÄ·Öλֵ
through rank Ïàְͨ¼¶
through scale ֱͨн¼¶
Tier I officer µÚÒ»²ãְλÈËÔ±
Tier I post µÚÒ»²ãְλ
Tier II officer µÚ¶þ²ãְλÈËÔ±
Tier II post µÚ¶þ²ãְλ
time clock ¼ÇʱÖÓ
time scale Äê×Êн¼¶
Timekeeper/Checker ¼ÆÊ±Ô±£¯»üºËÔ±
time-limited project ÓÐʱÏ޵Ť×÷
time-off ²¹¼Ù
time-off in lieu ²¹¼Ù×÷³¥
"tin fong" wife Ìî·¿
title of a post Ö°ÏÎ
TMR [true money rate] ʵ¼Êн½ðÂÊ
to whom it may concern ¸øÓйØÈËÊ¿
T.O.C. [taken on charge] ÈëÕÊ
top management structure ¸ß²ã¹ÜÀí¼Ü¹¹
top priority ×îÏÈ¿¼ÂÇ£»×îÏÈ´¦Àí
top secret ¾ø¶Ô»úÃÜ
top-down management ÓÉÉ϶øÏµĹÜÀí
top-down policy-driven approach ÒÔ¾ö²ß½×²ãÖÆ¶¨µÄÕþ²ßΪ»ù´¡
top-down review ÓÉÉ϶øÏµļìÌÖ£»È«Ãæ¼ìÌÖ
top-up rack ¹ñ¶¥Ê½µµ°¸¼Ü
total establishment ×ܱàÖÆ£»±àÖÆ×ܶî
total incapacity Íêȫɥʧ¹¤×÷ÄÜÁ¦
total package practice line ÕûÌ×н³ê¸£ÀûÌõ¼þ´ëÊ©Ïß
total pay package ÕûÌ×н³ê¸£ÀûÌõ¼þ
total remuneration Õû±Êн³ê
total remuneration package ÕûÌ×н³ê¸£ÀûÌõ¼þ
"total system" [records management] ¡°Õûȫϵͳ¡±¡²µµ°¸¹ÜÀí¡³
tour of service ÈÎÆÚ£»ºÏÔ¼ÈÎÆÚ
tour service ºÏÔ¼·þÎñ
tour system ºÏÔ¼ÈÎÆÚÖÆ¶È
Tourism Commission [Economic Services Bureau] ÂÃÓÎÊÂÎñÊ𡲾­¼Ã¾Ö¡³
Town Planner ³ÇÊй滮ʦ
Town Planning Board ³ÇÊй滮ίԱ»á
TPS [Training Pay Scale] ¼ûϰְ¼¶Ð½¼¶£»¼ûϰְ¼¶Ð½¼¶±í
Tracer ÃèġԱ
tracking of delivery of records ×·²éµµ°¸
Trade and Industry Department [TID] ¹¤ÒµÃ³Ò×Êð
Trade Controls Officer óÒ×¹ÜÖÆÖ÷ÈÎ
Trade Officer óÒ×Ö÷ÈÎ
Trade Officer Grade Association óÒ×Ö÷ÈÎÁª»á
trade reference ÉÌÒµ±¸×É
trade test ¼¼ÄܲâÑé
trade union Ö°¹¤»á
trade up [Home Purchase Scheme] »»¹ºÎïÒµ¡²×ÔÖþÓËù×ÊÖú¼Æ»®¡³
trade-in Ìù»»
trade-in allowance Ìù»»¶î
trading fund ÓªÔË»ù½ð
trading fund department ÓªÔË»ù½ð²¿ÃÅ£»ÒÔÓªÔË»ù½ðÐÎʽÔË×÷µÄ²¿ÃÅ
Traffic Assistant ½»Í¨ÖúÀíÔ±
Traffic Warden ½»Í¨¶½µ¼Ô±
training and apprentice rank ¼ûϰ¼°Ñ§Í½Ö°¼¶
training attachment ÔÝפʵϰѵÁ·
training class ¼ûϰְÀà
training course ѵÁ·¿Î³Ì£»Åàѵ¿Î³Ì
training grade ¼ûϰְϵ
Training Incentive Scheme ×ÊÖú¹«ÎñÔ±×Ôѧ¼Æ»®
training needs analysis ÅàѵÐèÒª·ÖÎö
Training Officer ѵÁ·Ö÷ÈÎ
training passage ÊÜѵÂóÌ
Training Pay Scale [TPS] ¼ûϰְ¼¶Ð½¼¶£»¼ûϰְ¼¶Ð½¼¶±í
training place Åàѵѧ¶î
training programme ѵÁ·¼Æ»®£»ÑµÁ·¿Î³Ì
transaction type ´¦ÀíÊÂÎñÀà±ð
transcript ÐÞÒµ³É¼¨±í
transfer µ÷ÈΣ»µ÷Ö°£»×ªÈΣ»×ªÖ°£»×ªÖÆ
transfer arrangement ×ªÖÆ°²ÅÅ
transfer of contract ºÏԼתÈÃ
transfer of order ¶©µ¥×ªÈÃ
transfer of quarters furniture form µ÷ÅäËÞÉá¼Ò¾ß±í¸ñ
transfer of responsibilities Ö°ÔðÒÆ½»
transfer out µ÷Àë
transfer to µ÷Íù
transfer to other public service תÈÎÆäËü¹«Ö°
transfer voucher ¹ý»§Æ¾µ¥
transferee תÈÎÈËÔ±
transit store ÔÝ´æÎïÆ·²Ö
transitional arrangement ¹ý¶É°²ÅÅ
transitional period ¹ý¶ÉÆÚ
Transport Bureau [TB] ÔËÊä¾Ö
Transport Controller ÔËÊä¼à¶½
Transport Department [TD] ÔËÊäÊð
Transport Inspector ÔËÊä¶½²ì
Transport Officer ÔËÊäÖ÷ÈÎ
transport pool Õþ¸®³µ¶Ó
Transport Services Officer Õþ¸®³µÁ¾ÊÂÎñÖ÷ÈÎ
Travel Agents Registry [Economic Services Bureau] ÂÃÐдúÀíÉÌ×¢²á´¦¡²¾­¼Ã¾Ö¡³
travel allowance ÂÃÐнòÌù
travelling benefit ÂÃÓθ£Àû
travelling expenses ½»Í¨·Ñ
travelling expenses on duty µ±Öµ½»Í¨·Ñ
Treasury [Try] ¿âÎñÊð
Treasury Accountant ¿âÎñ»á¼ÆÊ¦
Treasury Circular Memorandum ¿âÎñÊðͨº¯
Treasury payroll ¿âÎñÊð¼ÆËã»ú·¢Ð½ÏµÍ³
Treasury Reference Number [TRN] ¿âÎñÊ𵵺Å
trial appointment ÊÔÈÎְλ£»ÊÔÈÎ
trial bar ÊÔÈιØÏÞ
trial basis ÊÔÐÐ
trial period ÊÔÈÎÆÚ
Tribunal Officer µ÷²éÖ÷ÈÎ
triplicate µÚ¶þ¸±±¾
TRN [Treasury Reference Number] ¿âÎñÊ𵵺Å
true money rate [TMR] ʵ¼Êн½ðÂÊ
turnover rate ²¹È±ÈËÊý£»Á÷ͨÁ¿
Two-bin System Ë«²ÖÖÆ¶È
typhoon allowance ̨·çµ±Öµ½òÌù
typhoon duty ̨·çµ±ÖµÖ°Îñ
Typist ´ò×ÖÔ±
Typist (CAC) ´ò×ÖÔ±£¨Á®Õþ¹«Êð£©
unacceptable performance ¹¤×÷±íÏÖ²îÁÓ
unaccompanied air baggage allowance ºó¼Ä¿ÕÔËÐÐÀî½òÌù
unaccompanied air baggage rate ºó¼Ä¿ÕÔËÐÐÀîÊÕ·ÑÂÊ
unallocated stock item ³£±¸¿â´æÎïÁÏ
unallocated stores [U-stores] ³£±¸¿â´æÎïÁÏ
unallocated stores account ³£±¸¿â´æÎïÁÏÕÊ
unallocated stores adjustment ³£±¸¿â´æÎïÁϵ÷Õû
unallocated stores special suspense account ³£±¸¿â´æÎïÁÏÌØ±ðÔݼÇÕÊ
unallocated stores survey ³£±¸¿â´æÎïÁϲéºË
unallocated stores suspense account ³£±¸¿â´æÎïÁÏÔݼÇÕÊ
unauthorized absence ÉÃÀëÖ°ÊØ£»ÉÃ×ÔȱÇÚ
unbroken service ÎÞ¼ä¶Ï·þÎñ£»ÎÞÖжϷþÎñ
unclaimed goods ÎÞÈËÈÏÁì»õÆ·
unclassified document ·Ç»úÃÜÎļþ
undated ûÓÐ×¢Ã÷ÈÕÆÚ
under-performer ±íÏÖ²îÁÓÈËÔ±
underqualified ѧÀú²»×㣻²»ºÏ×ʸñ
undersigned Ï·½Ç©ÊðÈË£»±¾ÐÅ´úÐÐÈË
undertaking ³ÐŵÊé
unexpected duty Í»·¢ÐÔÖ°Îñ
unexpired life period Ê£ÓàµÄʹÓÃÆÚ
unexplained property À´Àú²»Ã÷²Æ²ú
ungraded quarters ²»·ÖµÈ¼¶ËÞÉá
ungrouped record δ·ÖÀ൵°¸
uniform (and kit) allowance ÖÆ·þ£¨¼°Óþߣ©½òÌù
uniform conditions of service ͳһ·þÎñÌõ¼þ
uniform contribution rate »®Ò»¹©¿îÂÊ
Uniform Record Card [GF 203] ÖÆ·þ¼Ç¼¿¨¡²Í¨Óñí¸ñµÚ203ºÅ¡³
Uniform Scale [GF 293] ÖÆ·þºË¶¨·¢·Å±í¡²Í¨Óñí¸ñµÚ293ºÅ¡³
Union of Government Amenities Assistants Õþ¸®¿µÀÖÖúÀíÔ±¹¤»á
Union of Government Primary School Headmasters and Headmistresses ¹ÙÁ¢Ð¡Ñ§Ð£³¤Ð­»á
Union of Graduate Officers in Government Secondary Schools ¹ÙÁ¢ÖÐѧѧλÈËԱЭ»á
Union of Hong Kong Post Office Employees Ïã¸ÛÓÊÕþ¾ÖÔ±¹¤»á
Union of Hong Kong Rehabilitation Agencies Workshop Instructors Ïã¸Û¸´¿µ»ú¹¹¹¤³¡µ¼Ê¦»á
Union of Hong Kong Speech Therapists (Medical) Ïã¸ÛÑÔÓïÖÎÁÆÖ÷ÈΣ¨Ò½ÁÆ£©¹¤»á
Union of Lands Department Survey Officers (Estate) µØÕþ×ÜÊð²úÒµ²âÁ¿Ö÷È餻á
Union of Non-Teaching Staff of the Education Department, Government Colleges and Schools ½ÌÓýÊð¹ÙÁ¢ÔºÐ£·Ç½ÌÖ°ÈËÔ±¹¤»á
Union of Physicists ÎïÀíѧ¼Ò¹¤»á
unionized staff ÒѲμӹ¤»áµÄÔ±¹¤
unit code µ¥Î»ÊýÂë
Unit Record System µ¥Î»¼Ç¼ϵͳ
University Grants Committee [UGC] ´óѧ½ÌÓý×ÊÖúίԱ»á
University Grants Committee Secretariat ´óѧ½ÌÓý×ÊÖúίԱ»áÃØÊé´¦
unofficial ·ÇÕýʽ£»·**Ùʽ
unpaid leave ÎÞн¼ÙÆÚ
unpaid leave counting for increment ÓÃ×÷¼ÆËãÔöнµÄÎÞн¼ÙÆÚ
unpaid outside work ÎÞнÍâ¼ä¹¤×÷
unpleasant duty Ñá¶ñÐÔÖ°Îñ
unpostable ÎÞ·¨µ÷Åä
unpunctuality ²»ÊØÊ±
unqualified approval ÎÞ¸½´øÌõ¼þµÄÅú×¼
unreduced annual pension δ¾­¿Û¼õµÄÿÄêÍËÐݽð
unrestricted advantage ²»ÊÜÏÞÖÆÀûÒæ
unruly and delinquent behaviour ·¸¹æÓëÎ¥·¨ÐÐΪ
unserviceable ²»ÊÊÓ㻲оÉ
Unserviceable Stores Return Note ²»ÊÊÓÃÎïÁϻػõµ¥
unsocial hours ·ÇÕý³£¹¤×÷ʱ¼ä
unspent leave passage allowance δ¶¯ÓõĶȼÙÂ÷ѽòÌù
unused point δÁìÓûýµã
upgrade a post ְλÉý¸ñ£»Ìá¸ßְλµÈ¼¶
upgrading proposal ְλÉý¸ñ½¨Òé
upper age limit ×î¸ßÄêÁ乿ÏÞ
upper quartile ÉÏËÄ·Öλֵ
upper salary band ¸ß²ãн½ð¼¶±ð
Urban Renewal Authority [URA] ÊÐÇøÖØ½¨¾Ö
urgent ¼±¼þ
urgent by fax ´«Õæ¼±¼þ
urgent by hand רµÝ¼±¼þ
user department Óû§²¿ÃÅ£»Ê¹Óò¿ÃÅ
user liaison group ·þÎñÁªÂçС×飻¿Í»§ÁªÂçС×é
user-friendly service ±ãÓÚʹÓõķþÎñ
U-stores [unallocated stores] ³£±¸¿â´æÎïÁÏ
usual duty ÈÕ³£Ö°Îñ
utilization efficiency Ó¦ÓÃЧÂÊ
utilization rate ʹÓÃÂÊ
vacancy circular ְλ¿Õȱͨ¸æ
vacancy rate ְλ¿Õȱ±ÈÂÊ
vacant Ðü¿Õ¡²Ö°Î»¡³£»¿ÕÖá²ËÞÉᡳ
vacant post Ðü¿Õְλ
vacate À뿪ËùÈÎְλ
vacation leave Àý¼Ù
vacation leave accumulated in the public interest »ùÓÚ¹«ÖÚÀûÒæ¶ø»ý´æÎ´·ÅµÄÀý¼Ù
vacation leave accumulation limit Àý¼Ù»ý´æÏÞ¶î
vacation leave balance Àý¼Ù»ý´æ×ܶÀý¼Ù×ܶî
vacation leave earning rate Àý¼Ù׬ȡÂÊ
vacation leave earning rate per year of resident service ÔÚ±¾¸Û·þÎñÂúÒ»Äê¿ÉµÃµÄÀý¼Ù
vacation leave terms Àý¼ÙÌõ¿î
valedictory letter ÈÙÐÝлº¯
valid practising certificate ÓÐЧִҵ֤Êé
validation team ÆÀÉóС×é
validity of tender ±êÊéÓÐЧÆÚ
Valuation Officer ÎïÒµ¹À¼ÛÖ÷ÈÎ
Valuation Referencer ÎïÒµµ÷²éÔ±
valuation report ¹À¼Û±¨¸æ
Valuation Surveyor ÎïÒµ¹À¼Û²âÁ¿Ê¦
variable cash payment ²»¶¨¶îÏֽ𱨳ê
variable pay adjustment ²»¶¨¶îµÄн³êµ÷Õû
variation of contract ºÏÔ¼±ä¶¯
Vehicle Log Book [GF 100] Ðгµ¼Ç¼²¾¡²Í¨Óñí¸ñµÚ100ºÅ¡³
Vehicle Tester ³µÁ¾¼ìÑéÔ±
verbal warning ¿ÚÍ·¾¯¸æ
verification certificate ´æ»õºËʵ֤Ã÷Êé
very urgent ÌØ¼±¼þ£»Ìؼ±
vesting schedule ¹éÊô±ÈÂʱí
Veterinary Laboratory Technician ÊÞҽʵÑéÊÒ¼¼ÊõÔ±
Veterinary Officer ÊÞҽʦ
vice ½ÓÌæ
vision statement ÀíÏëÐûÑÔ
Vocational Training Council [VTC] ְҵѵÁ·¾Ö

¹²2Ò³,µÚ1Ò³  1  2  


.5543874×ªÔØÇëÉùÃ÷³ö´¦2Õý2·½2·­2Òë2Íø.8805811
µã»÷´ÎÊý£º
ÔðÈα༭£º