.2174817转载请声明出处2正2方2翻2译2网.395937 H habeas corpus 人身保护法 人身保护法 habitual offender 惯犯 惯犯 habitual sex offender 性惯犯 性惯犯 habitual violent offender 暴力惯犯 暴力惯犯 hallucinogen 幻觉剂 幻觉剂 handcuff 手铐 手铐 handgun 手枪 手枪 harassment 骚扰 骚扰 harbor a criminal 窝藏罪犯 窝藏罪犯 hate crime 仇恨罪 仇恨罪 hazardous material 危害物品,危险材料 危害物品,危险材料 hazing 戏弄,恶作剧 戏弄,恶作剧 hearing 聆讯 聆讯 hearsay 传闻 传闻 heroin 海洛因 海洛因 highway patrol 高速公路巡警 高速公路巡警 hijacking 劫持 劫持 hit and run 驾车肇事后逃跑 驾车肇事后逃跑 hoarding 囤积 囤积 hoax 骗局 骗局 home detention 软禁 软禁 homicide 杀人,他杀 杀人,他杀 hostage 人质 人质 hostile witness 敌对证人 敌对证人 hot pursuit 紧追 紧追 hung jury 不能做出一致决断的陪审团 不能做出一致决断的陪审团 hunting certificate/license/permit 狩猎许可 狩猎许可 hunting tag 狩猎标牌 狩猎标牌 I identification 身份证 身份证 identify 认出,辨认,分辨 认出,辨认,分辨 illegal alien 非法居留者 非法拘留者 illegal immigration 非法移民 非法移民 illegal immigration broker 蛇头 蛇头 illegitimate child 私生子,非婚生子 私生子,非婚生子 illicit 非法 非法 illusory 错觉的 错觉的 immunity 豁免权 豁免权 immunity from liability 责任豁免权 责任豁免权 immunity from prosecution 检控豁免权 检控豁免权 impeachment of witness 指责证人 指责证人 impersonation of judge 假扮法官 假扮法官 impersonation of police officer 假扮警察 假扮警察 implicate 牵连,牵涉 牵连,牵涉 implied consent 默认,默示同意 默认,默示同意 impound 没收,扣押,充公 没收,扣押,充公 imprisonment 徒刑,下狱,坐牢,禁锢 徒刑,下狱,坐牢,禁锢 in camera 不公开 不公开 in session 开庭 开庭 inadmissible 不可接纳的 不可接纳的 incarceration 监禁 监禁 incest 乱伦 乱伦 inchoate offenses 犯罪未遂 犯罪未遂 incite 煽动,鼓动 煽动,鼓动 inconsistent (statements) 矛盾(供词) 矛盾(供词) incriminate 归罪,使负罪 归罪,使负罪 indictment 大陪审团起诉书,大陪审团公诉书 大陪审团起诉述,大陪审团公诉述 indigent 贫穷的 贫穷的 indirect evidence 间接证据 间接证据 inducement 诱惑 诱惑 infiltration 渗透 渗透 influence peddling 招权纳贿 招权纳贿 informant 告密者,线人 告密者,线人 information 正式起诉书 正式起诉述 informed consent 知情的同意 知情的同意 infraction 违规,违例 违规,违例 inherent right 固有权利 固有权利 inheritance 继承;遗产 继承;遗产 injunction 禁令,强制令 禁令,强制令 injustice 不公正,不正义,不法 不公正,不正义,不法 inmate 囚犯 囚犯 insanity 精神错乱 精神错乱 instigate 煽乱,怂恿 煽乱,怂恿 insurance 保险 保险 insurgent 叛乱的 叛乱的 intent 意图 意图 interference with public servant 妨害公务罪 意图 INTERPOL 国际刑事警察组织 国际刑事警察组织 interstate 州际 州际 intimidation 恐吓 恐吓 intoxilizer 酒醉测试器 酒醉测试器 investigation 调查 调查 irrational 不合理智的 不合理智的 issue (n) 问题,争论点; 子女,后嗣 问题,争论点;子女,后嗣 issue (v) 发行,发出,分配 发行,发出,分配 itemize 列举,详细列举 列举,详细列举 J jail 拘留所,监狱 拘留所,监狱 jailbreak 越狱 越狱 jay-walk 违章穿越马路 违章穿越马路 John/Jane Doe 无名氏 无名氏 joy riding 偷车兜风 偷车兜风 Judge Advocate General 军法局长,军法处长 军法局长,军法处长 judgment 判决 判决 judicial 司法的 司法的 judicial notice 司法上应有的知识 司法上应有的知识 judiciary 司法系统 司法系统 jump bail 弃保潜逃 弃保潜逃 junk dealer 收售旧物者 收售旧物者 jurisdiction 司法权,管辖权,判决权 司法权,管辖权,判决权 jurisprudence 法理家 法理家 jurist 法学家 法学家 juror 陪审员 陪审员 juror, alternative 候补陪审员 候补陪审员 juror, prospective 待选陪审员 待选陪审员 juror, sworn 正选陪审员 正选陪审员 jury 陪审团 陪审团 jury box 陪审团席 陪审团席 jury instructions (法官给)陪审团的指示 (法官给)陪审团的指示 jury tempering 非法干预陪审团 非法干预陪审团 jury trial 陪审团审案 陪审团审案 juvenile court 青少年/未成年人法庭 青少年/未成年人法庭 juvenile delinquent 青少年/未成年人罪犯 青少年/未成年人罪犯 K kidnapping 绑架,绑票 绑架,绑票 killer 凶手 凶手 kiting 开空投支票 开空头支票 kleptomania 盗窃狂 盗窃狂 knowingly 知情地,故意地 知情地,故意地 L labor law 劳工法,劳动法 劳工法,劳动法 landmark decision 里程碑式的判决 里程碑式的判决 larceny 盗窃罪 盗窃罪 laser-sight weapon 激光瞄准武器 激光瞄准武器 law code 法典,法例 法典,法例 law enforcement agency 执法机构 执法机构 law firm 律师事务所 律师事务所 law school 法学院 法学院 lawsuit 官司,诉讼,案件 官司,诉讼,案件 lead council 首席律师 首席律师 leading question 诱导发问 诱导发问 lechery 淫乱行为 淫乱行为 legal age 法定年龄 法定年龄 legal aid 法律援助 法律援助 legal aide 法律助理 法律助理 legal council 法律顾问 法律顾问 legal obligation 法律义务 法律义务 legal system 法律体制 法律体制 legal tender 法定货币 法定货币 legalese 法律术语 法律术语 legality 合法性 合法性 legislature 立法机关 立法机关 leniency 宽恕,宽大处理 宽恕,宽大处理 lethal injection 致命性注射剂 致命性注射剂 lethal weapon 致命凶器 致命凶器 letter bomb 信件炸弹 信件炸弹 lewd conduct 猥亵行为,淫秽行为,下流行为 猥亵行为,淫秽行为,下流行为 liability 应负责任,债务 应负责任,债务 liable 法律责任 法律责任 liability insurance 责任保险 责任保险 libel 诽谤罪 诽谤罪 lie detector 测谎器 测谎器 lie in wait 埋伏以待 埋伏以待 lien 留置权,扣押权 留置权 life sentence 无期徒刑,终生监禁 无期徒刑,终生监禁 lineup 列队辨认嫌疑犯 列队辨认嫌疑犯 litigant 诉讼当事人 诉讼当事人 litigation 诉讼,打官司 诉讼,打官司 littering 乱丢垃圾 乱丢垃圾 loaded weapon 装上弹药的武器 装上弹药的武器 loan shark 高利贷者 高利贷者 lodge a complaint 投诉 投诉 loitering 闲荡 闲荡 loophole 漏洞 漏洞 looting 洗劫,趁乱打劫 洗劫,趁乱打劫 losses 损失 损失 LSD 迷幻药 迷幻药 lynching 私刑处死 私刑处死 M Mafia 黑手党,黑社会,黑帮团伙 黑手党,黑社会,黑帮团夥 magistrate 裁判官 裁判官 mail bomb 邮件炸弹 邮件炸弹 mail fraud 邮件欺诈 邮件欺诈 mail theft 邮件盗窃 邮件盗窃 maiming 残害 残害 making arrest 拘捕,逮捕 拘捕,逮捕 malfeasance 恶行,劣迹 恶行,劣迹 malice 恶意 恶意 malicious mischief 恶意作弄 恶意作弄 malicious prosecution 恶意控告 恶意控告 malign 诬蔑,诋毁 污蔑,诋毁 malpractice 失职 失职 mandate 执行令 执行令 mandatory 规定的,强制性的 规定的,强制性的 mandatory sentences 规定刑期 规定死期 manhunt 搜捕逃犯 搜捕逃犯 manslaughter 过失杀人,误杀 过失杀人,误杀 maritime law 海事法 海事法 marshal 法警,庭警 发精,庭警 mass hysteria 集体发疯 集体发疯 material facts 重要事实 重要事实 material statement 重要声明 重要声明 material witness 重要证人 重要证人 matter of record 有案可查的事项 有案可查的事项 maxim 格言 格言 mayhem 残害身体 残害身体 mediation 调停,仲裁 调停,仲裁 minimum standard 最低标准 最低标准 minor 未成年人 未成年人 Miranda Rights 米兰达权利 米兰达权利 mischief 恶作剧 恶作剧 misconduct 不法行为,不端行为 不法行为,不端行为 misdemeanor 轻刑罪 轻型罪 misleading question 误导问题 误导问题 misnomer 误称 误称 misquote 错误引用 错误引用 misrepresentation 虚假不实的陈述 虚假不实的陈述 missing 失踪 失踪 mistrial 无效审判(可重审) 无效审判(可重审) mitigating circumstances 减罪细节 减罪细节 mitigating factors 减罪因素 减罪因素 modus operandi 作案方法 作案方法 money laundering 洗钱 洗钱 monopoly 垄断 垄断 moot (adj.) 假设的,非实际的 假设的,非实际的 moral certainty 确实可靠性 确实可靠性 moral standard 道德标准 道德标准 moral turpitude 违背道德,卑鄙 违背道德,卑鄙 motion 动议 动议 motion denied 动议被否决 动议被否决 motion granted 动议被批准 动议被批准 motive 动机 动机 mug shot 入案照片 入案照片 mutilation 切断,残害,毁伤 切断,残害,毁伤 mutiny 兵变,叛变 兵变,叛变 N narcotics 麻醉品 麻醉品 native-born citizen 土生公民 土生公民 naturalization 入境,归化 入境,归化 negligence 疏忽,过失 疏忽,过失 negligent homicide 过失杀人 过失杀人 nepotism 任人唯亲,裙带风 任人唯亲,裙带风 neutrality law 中立法 中立法 next of kin 最近亲属 最近亲属 night court 晚间法庭 晚间法庭 no contest 无争议 无争议 nonfeasance 不履行义务 不履行义务 nonpayment 不支付,未缴纳 不支付,未缴纳 nonresident 非(某地)居民 非(某地)居民 not guilty 无罪 无罪 notary public 公证人 公证人 nuisance 妨害公共利益的行为 妨害公共利益的行为 null and void 无效,失效 无效,失效 nullify 取消 取消 O oath 誓言 誓言 objection 反对,抗议,异议 反对,抗议,异议 obscene 猥亵,淫荡 猥亵,淫荡 obscene phone call 猥亵/淫秽电话 猥亵/淫秽电话 obscenity 猥亵,淫秽,下流 猥亵,淫秽,下流 obstructing justice 妨害司法 妨害司法 offense 罪行,犯法 罪行,犯法 officer 警察,官员 警察,官员 official misconduct 官员渎职 官员渎职 on the record 记录在案 记录在案 open court 公开法庭 公开法庭 opening statement 开案陈述/陈词 开案陈述/陈词 ordinance 法令,条例 法令,条例 ostracism 排斥 排斥 outlaw (n) 歹徒 歹徒 outlaw (v) 取缔,剥夺(权利) 取缔,剥夺(权利) outstanding warrant 未执行的逮捕证,仍有效的通缉令 未执行的逮捕证,仍有效的通缉令 overrule 驳回,推翻 驳回,推翻 over act 明显/公开行为 明显/公开行为 P pandering procuring 拉皮条 拉皮条 panel 小组 小组 panel (of jurors) 全体陪审员 全体陪审员 parade permit 游行示威许可 游行示威许可 paradox 自相矛盾 自相矛盾 paralegal 律师助理 律师助理 paramedic 急救人员 急救人员 paranoia 偏执狂,妄想狂 偏执狂 pardon 赦免 赦免 parole 假释 假释 party 当事人 当事人 pass sentence 宣判 宣判 patent 专利 专利 paternity suit 确认生父的诉讼 确认生父的诉讼 pathologist 病理学家 病理学家 patronizing a prostitute 嫖娼,嫖妓 嫖娼,嫖妓 PCP 天使粉(兴奋剂),苯环己哌啶 天使粉(兴奋剂),苯环己呱啶 pedestrian 行人 行人 penalties 惩罚,罚金 惩罚,罚金 per dim 按日津贴 按日津贴 perjury 伪证 伪证 perpetrator 作案者,肇事者 作案者,肇事者 petition 请愿,请愿书 请愿书,请愿书 petition (juvenile court) 控诉书(青少年/未成年人法庭) 控诉书(青少年/未成年人法庭) petition the court 向法庭请愿 向法庭请愿 petty theft 小偷 小偷 picket line 警戒线,纠察线 警戒线,纠察线 pistol 手枪 手枪 plaintiff 原告 原告 plea 答辩 答辩 plea and (in) abeyance 暂停答辩 暂停答辩 plea bargain 认罪求情,认罪协议 认罪求情,认罪协议 plead guilty 认罪答辩 认罪答辩 plead innocent/not guity 无罪答辩 无罪答辩 plight 誓约,困境 誓约,困境 plunder (n) 掠夺品 掠夺品 plunder (v) 抢劫,掠夺 抢劫,掠夺 police detail 警察特定任务队 警察特定任务对 police dispatcher 警察调度员 警察调度员 police dog 警犬 警犬 police record 警察记录 警察纪录 polluting 污染 污染 polyandry 一妻多夫制 一妻多夫制 polygamy 一夫多妻制 一夫多妻制 pornographer 制作色情作品的人 制作色情作品的人 pornographic material 色情材料 色情材料 pornography 色情 色情 port-of-entry 入境口岸 入境口岸 possession of narcotics 持有麻醉品 持有麻醉品 post bail 交保,提交保释金 交保,提交保释金 pound 兽栏 兽栏 power of attorney 委托书,授权书,代理权 委托书,授权书,代理书 prank 恶作剧 恶作剧 precedence 优先权 优先权 precedent 前例,先例 前例,先例 prejudice 偏见 偏见 prejudice to the case 对案情不公,对案情不利 对案情不公,对案情不利 preliminary hearing 初步听证/聆讯 初步听证/聆讯 preliminary injunction 初步禁令 初步禁令 premeditate 预谋 预谋 preponderance of the evidence 绝大多数的证据,证据的优势 绝大多数的证据,证据的优势 prerequisite 先决条件 先决条件 prescription drugs 处方药 处方药 pre-sentencing investigation 判刑前调查 判刑前调查 pre-sentencing report 判刑前报告 判刑前报告 press charges 正式控告 正式控告 presumption of innocence 无罪推定,无罪假设,假定清白 无罪推定,无罪假设,假定清白 protection racket 勒索保护费的组织 勒索保护费的组织 pretrial conference 预审会议 预审会议 pretrial services agency 预审服务机构 预审服务机构 pretrial motions 预审动议 预审动议 price control 物价控制 物价控制 price fixing 价格垄断 价格垄断 prima facie evidence 表面证据,初步证据 表面证据,初步证据 prior convictions 前科 前科 prison 监狱 监狱 prison clothes 囚衣 球衣 prison guard 狱警,管教 狱警,管教 prison term 刑期 刑期 prisoner 囚犯 囚犯 privacy 隐私权 隐私权 privileged information 秘密资料 秘密资料 pro se (pro per) 代表自己,自辩 代表自己,自辩 probable cause 颇能成立的原因 颇能成立的原因 probate 遗嘱认证 遗嘱认证 probation 缓刑 缓刑 probation officer 监管缓刑犯的官员,缓刑官 监管缓刑犯的官员,缓刑官 professional organization 专业组织 专业组织 prohibition 禁令 禁令 proof 证据 证据 prosecution 控方,控告 控方,控告 prosecutor 检查官,检控官 检查官,检控官 prostitute 妓女 妓女 prostitution 卖淫 卖淫 protective custody 保护性拘留,监护 保护性拘留,监护 protective order 保护令 保护令 psychotoxic chemicals 引起精神病的化学品 引起精神病的化学品 public defender 公设辩护人/律师 公设辩护人/律师 public domain 公有领域/产业/土地 公有领域/产业/土地 public monies 公款 公款 punish according to law 法办 法办 punitive damages 惩罚性赔偿 惩罚性赔偿 purge 消除,销案 消除,销案 pursuit 追捕 追捕 Q quack 无牌医生 无牌医生 qualification 资格 资格 qualm 疑虑 疑虑 quarantine 检疫隔离 检疫隔离 quash 撤销,废除 撤销,废除 quasi 准,类似,似乎 准,类似,似乎 questionnaire 调查表 调查表 quibble 狡辩 狡辩 quick court 短期法庭 短期法庭 quid pro quo 交换条件,抵偿物 交换条件,抵偿物 quorum 法定人数 法定人数 quota system 配额制 配额制
.2174817转载请声明出处2正2方2翻2译2网.395937 |