.8000496转载请声明出处3正3方3翻3译3网.4751375
A a law 法规,法例 法规,法例 argumentative question 争论性的问题 争论性的问题 attempt 企图 企图 abate 降低,减少,排除 降低,减少,排除 abduct 拐骗,诱拐 拐骗,诱拐 abortion 堕胎 堕胎 abscond 潜逃,逃跑 潜逃,逃跑 absolve 宣告无罪 宣告无罪 abstract 摘要 摘要 abuse (people) 虐待,辱骂 虐待,辱骂 abuse (power) 滥用权利 滥用权力 abuse (office) 滥用职权 滥用职权 acceptance of bribes 受贿 受贿 accessory 从犯 从犯 accident 事故,意外 事故,意外 accomplice 共犯,帮凶 共犯,帮凶 accord and satisfaction 和解与清偿 和解与清偿 according to law 按照法律,依照法律,与法律一致 按照法律,依照法律,与法律一致 accusation 指控,控告 指控,控告 accused 被告 被告 acquittal 宣告无罪 宣告无罪 act of Congress 国会法案 国会法案 act of God 不可抗力,天灾 不可抗力,天灾 adjudication 判决,裁定 判决,裁定 admitted into evidence 接收为证据 接收为证据 admissible evidence 可接纳的证据 可接纳的证据 admission 供认,招认 供认,招认 adoption 收养,领养,认养;采用,接纳 收养,领养,认养;采用,接纳 Adult Probation and Parole 成人缓刑与假释 成人缓刑与解释 adultery 通奸 通奸 advisement of rights 权利告诫 权利告诫 advocate (n) 辩护人 辩护人 advocate (v) 辩护;倡导 辩护;倡导 affiant 宣誓人,立誓词人 宣誓人,立誓人 affidavit 宣誓书,经宣誓的书面陈述 宣誓书,经宣誓的书面陈述 affirm 确认,(上诉院)维持原判 确认,(上诉院)维持原判 aggravated 加重的 加重的 aggravated circumstances 增加严重性的情节 增加严重性的情节 agreement 协议 协议 aid and abet 协谋,教唆,帮凶 协谋,教唆,帮凶 aiding escape 协助逃跑 协助逃跑 aiding prostitution 协助卖淫 协助卖淫 alias 别名,化名,假名 别名,化名,假名 alibi 不在现场的证据 不在现场的证据 alien 外侨,侨民 外侨,侨民 alimony (付给前配偶的)赡养费 (傅给前配偶的)赡养费 allegation 指称,指控 指称,指控 alleged thief 被指称为窃贼的人 被指称为窃贼的人 allocution 认罪供词,自白供词 认罪供词,自白供词 amnesty 大赦 大赦 ancillary 附属的 附属的 animal control officer 动物检疫人员 动物检疫 animal cruelty 虐畜罪 虐畜罪 anticompetitive practices 防止竞争措施 防止竞争措施 antitrust act 反托拉斯法案,发信托案 反托拉斯法案,发信托案 appeal 上诉 上诉 appearance 出庭 出庭 appellate court 上诉法庭 上诉法庭 applicability 可适应性 可适应性 appoint 指定,委派,委任 指定,委派,委任 appraisal 估价 估价 aquatic wildlife 野生水中动物,鱼类 野生水中动物,鱼类 arbitration 仲裁,公断 仲裁,公断 argument 争辩,辩论 争辩,辩论 arm of the law 法律的权利 法律的权利 armed robbery 持械抢劫 持械抢劫 arraignment 提审,提讯,提堂,过堂 提审,提讯,提堂,过堂 arraignment hearing 提讯听证 提讯听证 arrest 逮捕,拘捕 逮捕,拘捕 arrest on suspicion 因有疑而被捕 因有疑而被捕 arrest warrant 逮捕证,通缉令 逮捕证,通缉令 arresting officer 执行逮捕的警员 执行逮捕的警员 arsenal 弹药库,枪械库 弹药库,枪械库 arson 纵火罪 纵火罪 ascertain 确定,查明 确定,查明 aspersion 中伤,诽谤 中伤,诽谤 assassin 刺客,暗杀凶手 刺客,暗杀凶手 assailant 攻击者 攻击者 assault 攻击 攻击 assault and battery 殴打罪,伤害人身罪 殴打罪,伤害人身罪 assess 估价,征收 估价,徵收 assets 资产 资产 asylum 庇护 庇护 atrocity 暴行 暴行 attempted crime 犯罪未遂 犯罪未遂 attempted murder 谋杀未遂 谋杀未遂 audit 稽查,查帐,审计,审核 稽查,查帐,审计,审核 authenticate 鉴定,认证 鉴定,认证 auto burglary 偷汽车里的东西 偷汽车裏的东西 auto theft 偷汽车 偷汽车 automobile homicide 车祸杀人 车祸杀人 autopsy 验尸,尸体剖检 验尸,尸体剖检 avow 招认,承认 招认,承认 award (v) 判给 判给 award (n) 裁定额 裁定额 B backup 后援,后备 后援,后备 badge (of a police officer) 徽章 徽章 bail 保释,保释金 保释,保释金 bail bond 保释保证金,保金 保释保证金,保金 bail bondsman 保释代理人 保释代理人 bail forfeiture 保释金没收 保释金没收 bail jumping 弃保潜逃,保释中逃跑,逃保 弃保潜逃,保释中逃跑,逃跑 Bail Reform Act 保释修正案 保释修正案 bailey 法庭 法庭 bailiff 法警,法庭执行官 法警,法庭执行官 ban 禁止,禁令,取缔 禁止,禁令,取缔 bandit 盗贼,土匪 盗贼,土匪 banish 流放,驱逐 流放,驱逐 bar 律师业 律师业 bar association 律师协会 律师协会 barricade 临时防御,障碍物 临时防御,障碍物 befouling water 污染水源 污染水源 behavior 品性,行为 品性,行为 bench 法官席,法官 法官席,法官 bench trail 法官(无陪审团)审讯 法官(无陪审团)审讯 bench warrant 法庭传票 法庭传票 beyond reasonable doubt 理无置疑,无合理怀疑 理无置疑,无合理怀疑 bias 偏见 偏见 bicycle path 自行车/脚踏车/单车专用道 自行车/脚踏车/单车专用道 bid 投标,出价 投标,出价 bigamy 一夫多妻制;重婚罪 一夫多妻制;重婚罪 bill (in a legislature) 议案 议案 bill of lading 提货单,提单 提货单,提单 bill of particular 诉讼明细书 诉讼明细书 Bill of Rights 人权法案,基本权利法案 人权法案,基本权利法案 bind over 责令待审 责令待审 binding 有约束力的,附有义务的 有约束力的,附有义务的 binding agreement 有约束力的协议 有约束力的协议 birthright 与生俱来的权利 与生俱来的权利 black market 黑市 黑市 blackmail 勒索,敲诈,讹诈 勒索,敲诈,讹诈 blood alcohol 血液内的酒精含量 血液内的酒精含量 blood test 验血 验血 bludgeon 杖刑 杖刑 board certified (medical) 拥有(医学)公会认可的资格执照 拥有(医学)公会认可的资格执照 board examiner (medical) (医学)公会监考员 (医学)公会监考员 boating infractions 划船游乐方面的违规 划船游乐方面的违规 body search 搜身 搜身 book verb 入案,落案 入案,落案 bookie /bookmaker 赌博(各种比赛)的经纪人 赌博(各种比赛)的经济人 bookmaking 外围下注 外围下注 bound 受到约束的 受到约束的 bounty hunter 为领赏而追捕逃犯的人 为领赏而追捕逃犯的人 brandish a weapon 挥动武器(来威胁) 挥动武器(来威胁) breaking and entering 强行闯入 强行闯入 bribe 行贿,贿赂 行贿,贿赂 brief 摘要书,辨诉状 摘要书,辩诉状 bring to justice 移送法办,绳之以法 移送法办,绳之以法 burden of proof 举证责任 擧证责任 burglary 盗窃,盗窃罪 盗窃,盗窃罪 business license 营业执照 营业执照 bylaws 规章,规程 规章,规程 C (credit for) time served 已服刑时间 已服刑时间 campaign contribution 竞选捐献,竞选献金 竞选捐献,竞选献金 cannabis 大麻,大麻类毒品 大麻,大麻类毒品 capital punishment 死刑 死刑 carcass 动物尸体 动物实体 carjacking 劫车 劫车 carpool lane 合用车专用道 合用车专用道 carrying a concealed weapon 身携暗器,携带暗器 身擕暗器,携带暗器 case 案子,诉讼案件 案子,诉讼案件 case in chief 主案,控方的证据 主案,控方的证据 case law 判例法,案例法 判例法,案例法 causation 因果关系,造事原因 因果关系,造事原因 causing catastrophe 造成大灾难 造成大灾难 caveat 警告,中止诉讼的通知 警告,中止诉讼的通知 cease and desist 停止,制止 停止,制止 census 人口普查,人口调查 人口普查,人口调查 certified 被证明的,有保证的 被证明的,有保证的 chain of custody 接受监管的次序 接受监管的次序 challenge a. preemptory challenge 不述理由而要求陪审员退席 不述理由而要求陪审员退席 b. challenge for cause 有原因要求陪审员退席 有原因要求陪审员退席 challenge (v) 反对,质问 反对,质问 change of venue 变更审判地点,转移管辖 变更审判地点,转移管辖 character evidence 人格证据,品德证据 人格证据,品德证据 charges 指控,罪名 指控,罪名 charge to the jury (法官)对陪审团的指导 (法官)对陪审团的指导 charitable organization 慈善机构,慈善组织 慈善机构,慈善组织 charity drive 慈善活动 慈善活动 chattel 动产,有形财产 动产,有形财产 chief justice 首席法官 首席法官 child endangerment 危害儿童 危害儿童 child labor law 童工法 童工法 child molestation 猥亵儿童 猥亵儿童 child welfare service 儿童福利服务 儿童福利服务 choking 窒息 窒息 circuit court 巡回法庭 巡回法庭 circumstantial evidence 间接证据,旁证 间接证据,旁证 citation 罚单,传票 罚单,传票 civil code 民事法典 民事法典 civil enforcement 执行民事法典 执行民事法典 civil law 民法 民法 civil liberty 公民自由 公民自由 civil right 公民权利 公民权利 claim (n) 要求权 要求权 claim (v) 声称,断言 声称,断言 claim (damages) 索赔 索赔 claim (lost or stolen property) 认领 认领 claimant 债权人,原告,索赔人 债权人,原告,索赔人 clandestine 暗中的,秘密的 暗中的,秘密的 class action lawsuit 集体诉讼 集体诉讼 classified (advertisement) 分类的 分类的 classified (document) 保密的 保密的 clerk of the court 法庭书记 法庭书记 closing argument 终结陈述,终结辩论 终结陈述,终结辩论 cocaine 古柯碱,可卡因,白粉 古柯碱,可卡因,白粉 co-conspirator 共谋人,篡谋人 共谋人,簒谋人 coercion 强迫,胁迫,挟制 强迫,胁迫,挟持 cohabitation 同居 同居 commercial drivers license 商业性驾驶执照 商业性驾驶执照 commit a crime 犯下罪行 犯下罪行 commitment hearing 拘禁听证 拘禁听证 common law 判例法,习惯法,普通法 判例法,习惯法,普通法 common law marriage 普通法/习惯法上的婚姻 普通法/习惯法上的婚姻 community service 社区服务 社区服务 community standards 共同道德标准 共同道德标准 compelling argument 有道理/有说服力的争辩 有道理/有说服力的争辩 competence 能力,权限 能力,权限 competent council 合格的律师 合格的律师 competent court 管辖法院,主管法院 管辖法院,主管法院 complaint 控诉,民事起诉 控诉,民事起诉 compulsory education 义务教育 义务教育 compulsory process 强制到庭的程序 强制到庭的程序 computer crimes 用计算机(电脑)犯罪 用计算机(电脑)犯罪 concealed firearm 夹带/夹藏的枪械 夹带/夹藏的枪械 concealed weapon 夹带/夹藏武器,暗器 夹带/夹藏武器,暗器 concurrent sentences 合并刑期,同时执行 合并刑期,同时执行 confession 认罪,供认,招认 认罪,供认,招认 confidentiality 保密性,机密性 保密性,机密性 confinement 监禁,拘留 监禁,拘留 confiscate 没收,充公 没收,充公 conflict of interest 利益冲突 利益冲突 confrontation of witness 证人对质 证人对质 consecutive sentences 连续刑期 连续刑期 conspiracy 共谋,篡谋 共谋,篡谋 conspiracy to commit a crime 篡谋犯罪 篡谋犯罪 constable 警察 警察 constitutional right 宪法权利 宪法权利 contempt of court 蔑视法庭 蔑视法庭 continuance/continuation (of the case) 诉讼延期,展延 诉讼延期,展延 contract 契约,合同 契约,合同 contract law 合同法,契约法 合同法,契约法 contradict 反驳 反驳 contradict oneself 自相矛盾 自相矛盾 contradiction 矛盾 矛盾 convict noun 罪犯 犯罪 convict verb 定罪 定罪 conviction 定罪,判罪 定罪,判罪 coroner 验尸官 验尸官 correctional officer 狱警,监管警员 狱警,监管警员 corroborate 证实 证实 costs incurred 所引起的费用 所引起的费用 counsel 律师 律师 counseling 心理辅导 心理辅导 count 罪项 罪项 court 法庭,法院 法庭,法院 court appointed attorney 法庭任命的律师 法庭任命的律师 court interpreter 法庭翻译,法庭传译 法庭翻译,法庭传译 court of appeals 上诉法院 上诉法院 court of last resort 终审法院 终审法院 court of record 案件记录所在的法院 案件纪录所在的法院 credibility 可信度,可信性 可信度,可信性 creditor 债权人 债权人 crime 罪行 罪行 crime lab 罪证化验室 罪证化验室 criminal background information 前科资料 前科资料 criminal code 刑事法典 刑事法典 criminal information 刑事检举书 刑事检举书 criminal intent 犯罪意图 犯罪意图 criminal justice 刑事司法 刑事司法 criminal mischief 刑事恶作剧 刑事恶作剧 criminal offense 刑事犯罪 刑事犯罪 criminal proceedings 刑事诉讼程序 刑事诉讼程序 criminal record 犯罪记录 犯罪记录 criminal trespass 非法进入他人土地或房屋 非法进入他人土地或房屋 cross examination 盘问 盘问 crosswalk 行人穿越道,斑马线,人行横道 行人穿越道,斑马线,人行道 curfew 宵禁,戒严 宵禁,戒严 custodial interference 妨碍监护权 妨碍监护权 custody (of children) 监护权 监护权 (take into) custody 拘留,扣押 拘留,扣押 D DA (District Attorney) 检查官,检控官 检查官,检控琯 damage 损失,损害 损失,损害 damages 损害赔偿 损害赔偿 data 数据,资料 数据,资料 de facto 事实上,实际上 事实上,实际上 de jure 法理上 法理上 deadly weapon 致命武器 致命武器 death sentence 死刑 死刑 debate 辩论 辩论 debrief (a witness) 询问(证人) 询问(证人) deceit 欺骗,欺诈 欺骗,欺诈 deception 欺瞒,蒙骗 欺瞒,蒙骗 (to issue a) decree 颁布法令,命令 颁布法令,命令 deface 毁伤外貌,污损 毁伤外貌,污损 defamation 诽谤 诽谤 default 缺席,逾期未…… 缺席,逾期未…… default judgment 缺席判决 缺席判决 defendant 被告 被告 defense 辩护,答辩,辨方 辩护,答辩,辩方 defense attorney 辩护律师 辩护律师 defense exhibit A 辨方呈物甲/证物甲 辩方呈物甲/证物甲 deferred prosecution 缓期起诉 缓期起诉 defraud 诈骗,欺诈 诈骗,欺诈 defunct 已死的,已故的,已倒闭的 已死的,已故的,已倒闭的 demolish 拆毁,拆除 拆毁,拆除 denounce 谴责,斥责,驳斥 谴责,斥责,驳斥 deny (a charge) 否认,否定 否认,否定 deny (a request or proposal) 驳回,否决 驳回,否决 department of corrections 惩治局,狱政局,监狱局,劳改局 惩治局,狱政局,监狱局,劳改局 department of motor vehicles 机动车辆管理局,车管局 机动车辆管理局,车官局 department of public safety 公安局,公安机关 公安局,公安机关 deportation 递解出境,驱逐出境 递解出境,驱逐出境 deposition 宣誓证言,宣誓证词 宣誓证言,宣誓证词 deprave 腐化,腐败 腐化,腐败 deputy D.A. 地区副检控官 地区检控官 deputy sheriff 警员 警员 desecration 亵渎,污辱 亵渎,侮辱 destruction of property 破坏财物 破坏财务 detain 扣留,拘留 扣留,拘留 detainer 扣押令 扣押令 detention 拘留 拘留 diagnosis 诊断 诊断 direct evidence 直接证据 直接证据 direct examination 直接询问 直接询问 disavowal 拒绝承担责任 拒绝承担责任 discharge 撤销(命令),释放 撤销(命令),释放 disciplinary action 纪律处分,惩戒处分 纪律处分,惩罚处分 disciplinary measure 纪律措施 纪律措施 discovery 告知准备使用的证据,透露证据 告知准备使用的证据,透露证据 dismemberment 肢解 肢解 dismiss 驳回 驳回 dismiss with prejudice 有偏见驳回起诉(不可以再诉) 有偏见驳回起诉(不可以再诉) dismiss without prejudice 无偏见驳回起诉(可以再诉) 无偏见驳回起诉(可以再诉) disorderly conduct 扰乱治安行为,行为不轨 扰乱治安行为,行为不轨 disposition (juvenile) (对未成年人的)判决,处理 (对未成年人的)判决,处理 dissident 异议人士,持不同政见者 异议人士,持不同政见者 disturbing public meeting 扰乱公众会议 扰乱公众会议 disturbing the peace 扰乱治安 扰乱治安 diversion 转移,替换 转移,替换 divest 剥夺 剥夺 divorce 离婚 离婚 docket sheet 法院日程表 法院日程表 dog fighting 斗狗 斗狗 domestic violence 家庭暴力 家庭暴力 double jeopardy 双重判案,一罪重审 双重判案,一罪重审 dragnet 法网 法网 driver's education 驾驶培训 驾驶培训 driving on a suspended license 在驾照吊销期间开车 在驾照吊销期间开车 driving record 驾驶记录 驾驶纪录 driving under the influence 酒后或吸毒后开车,受影响下驾驶 酒后或吸毒后开车,受影响下驾驶 drug abuse 滥用毒品 滥用毒品 drug bust 突击搜捕毒品及贩毒者 突击搜捕毒品及贩毒者 drug dealer 贩毒者 贩毒者 drug trafficking 贩毒 贩毒 drugs 毒品 毒品 drunk driving 酒后开车 酒后开车 due process of the law 适当/应有的法律程序 适当/应有的法律程序 duly sworn 正式发誓 正式发誓
E eavesdropping 窃听,偷听 窃听,偷听 electric chair 电椅,电刑处死 电椅,电刑处死 electronic monitoring 电子监视 电子监视 elements of the offense 犯法要素 犯法要素 eligibility 资格 资格 embezzlement 盗用,侵吞,监守自盗 盗用,侵吞,坚守自盗 emergency medical service 急救服务 急救服务 enhanced penalties 加重刑罚 加重刑罚 entrapment 陷阱,圈套 陷阱,圈套 equal protection 平等保护/保障 平等保护/保障 escape 逃跑,逃脱 逃跑,逃税 evidence 证据 证据 examination 审查,发问,盘问 审查,发问,盘问 exclusionary rule 排除不合法证据的法规 排除不合法证据的法规 excusable homicide 可原谅的杀人 可原谅的杀人 exculpatory 申明无罪的 申明无罪的 exhibit 呈物,证物 呈物,证物 exoneration 证明无罪,免除责任 证明无罪,免除责任 exoneration of bail 免除保释金 免除保释金 expert witness 专家鉴定证人 专家鉴定证人 exploitation 利用,剥削 利用,剥削 explosive 炸药,爆炸物 炸药,爆炸物 expose (a crime) 揭露,揭发 揭露,揭发 expunge 删除,剔除 删除,剔除 extortion 勒索 勒索 extradition 引渡 引渡 eyewitness 目击证人 目击证人 F fabrication 捏造,伪造 捏造,伪造 fact 事实,真相 事实,真相 failure to appear 不出庭罪 不出庭罪 fair use 公平使用 公平使用 fallacy 谬论 谬论 false accusation 诬告罪 诬告罪 false alarm 虚惊 虚惊 false arrest 非法逮捕 非法逮捕 falsification of documents 伪造文件 伪造文件 falsification of evidence 伪造证据 伪造证据 felony 刑事重罪 刑事重罪 fencing 买卖赃物 买卖赃物 field sobriety test 现场清醒测验 现场清醒测验 file (n) 档案,卷宗 档案,卷宗 file (v) 提交,入档,提出(诉讼) 提交,入档,提出(诉讼) find (n) 拾得物,掘获物 拾得物,掘获物 find (v) 判定 判定 finding 判决,调查结果 判决,调查结果 fine 罚款 罚款 fingerprints 指纹 指纹 fire code 防火规章 防火规章 fire marshal 消防局长 消防局长 fire prevention 防火措施 防火措施 firearms 枪械 枪械 firecrackers 鞭炮,爆竹 鞭炮,爆竹 fireworks 烟火,焰火,烟花 烟火,焰火,烟花 flagellate 鞭打 鞭打 flammable material 易燃物品 易燃物品 for the record 记录在案 纪录在案 foreclosure 赎回权的取消 赎回权的取消 forensic 法庭的,用于法庭的 法庭的,用於法庭的 forensic expert 法医,科学鉴定专家 法医,科学鉴定专家 forensic psychiatry 司法精神病学 司法精神病学 forensic science 科学鉴定学 科学鉴定学 forensics 法医学 法医学 forfeit 放弃,失去 放弃,失去 forgery 伪造 伪造 fornication 私通 私通 foster home 寄养家庭,收养所 寄养家庭,收养所 foul language 粗话 粗活 found liable 判定有责任 判定有责任 frame up 造假陷害 造假陷害 fraud 行骗,欺诈 行骗,欺诈 frisk 搜身 搜身 fugitive 逃犯 逃犯 G gag order 禁止谈论令 禁止谈论令 gallows 绞刑台 绞刑台 gaming 赌博,赌塞 赌博,堵塞 gang 帮派,团伙 帮派,团夥 garnish 扣押钱财 扣押钱财 gas chamber 毒气室 毒气室 genocide 种族灭绝 种族灭绝 gimmick 手法,手段 手法,手段 gist (诉讼中的)主旨,要点,大意 (诉讼中的)主旨,要点,大意 good behavior 品行良好 品行良好 good cause 正当理由 正当理由 good faith effort 有诚意的努力 有诚意的努力 grace period 宽限期 宽限期 graffiti 乱涂乱写 乱凃乱写 graft 受贿,渎职 受贿,渎职 grand jury 大陪审团 大陪审团 grand theft 重偷窃罪 重偷窃罪 grievously sinful 罪孽深重 罪孽深重 grievance 不满,冤情 不满,冤情 gross negligence 严重失职 严重失职 groundless 无根据,没道理 无根据,没道理 ground 理由 理由 guardian 监护人 监护人 guilty 有罪 有罪 gun runner 军火走私贩 军火走私贩 gunshot wound 枪伤 枪伤 .8000496转载请声明出处3正3方3翻3译3网.4751375 |