Ó¢ÓïдʻãÓë³£ÓôʻãµÄ·Òë(B)
.5777181×ªÔØÇëÉùÃ÷³ö´¦0Õý0·½0·0Òë0Íø.9512141
B of E Ó¢¸ñÀ¼ÒøÐÐ
B&B º¬Ôç²ÍÂùÝ
B&W ºÚÓë°×
b-girl ¾Æ°ÉÅ®
B-picture ÁӵȵçÓ°
B-register »ùµØÖ·¼Ä´æÆ÷
B.c. ¹«ÔªÇ°
B.L. ÎÄѧʿ
b.lit. ÎÄѧʿ
B.O. ºü³ô
B.S. ºú˵
baa Ñò½ÐÉù
baa-lamb ÃùÑò
Baal Ì«ÑôÉñ
Baalish °Í¶ûÉñµÄ
Baalism Ì«ÑôÉñ³ç°Ý
Baalize ÐŰͶûÉñ
baaroque ÐÂÆæµÄ×÷Æ·
baas Àϰå
baaskaap °×ÈËͳÖÎ
baba À¼Ä·¸â
babassu °ÍÎ÷רéµÊ÷
Babbitt °Í±ÈÌØ
babbittry µÍ¼¶È¤Î¶
Babbittry Êпë×÷·ç
babble ѽѽѧÓï
babbler °®ßëß¶µÄÈË
babbling ºú˵
babblingly ºú˵µØ
babe Сº¢
Babel °Í±ðËþ
babelism »ìÂÒ
babelize ʹ»ìºÏ
babes and sucklings ÄêÇáµÄС»ï×ÓÃÇ
babesia °Í±´Î÷³æ
babesiosis °Í±´Î÷³æ²¡
Babi ·ºÉñ½ÌÒå
babies'-breath СÏ㻨²Ë
babiroussa Ò°Öí
babirusa Ò°Öí
babirussa Ò°Öí
Babism °Í²¼½Ì
babka °Í²¼¿¨µ°¸â
baboo ÏÈÉú
baboon áôáô
baboonery ±¿×¾
baboosh ÍÏЬ
babouche ƽµ×ÍÏЬ
babul ¼Ù°¢À²®½ºÊ÷
babushka °Í²¼Ê²¿¨
baby act ÄêÓ×ÎÞÖª
baby blue µÀ¶É«
baby bond Æ±ÃæÎª25
baby carriage ͯ³µ
baby carrier ͯ³µ
baby face ÍÞÍÞÁ³
baby farm ÍжùËù
baby grand СÐ͸ÖÇÙ
baby kisser Õþ¿Í
baby sitter ÕÕ¹ËÓ¤º¢Õß
baby tooth Èé³Ý
baby Ó¤º¢
baby's-breath Ë®Ï㻨²Ë
baby-blue dzµÂÌÉ«
baby-blue-eyes Ò»ÖÖÒ¶Ç۲˿ÆÖ²Îï
baby-car Ó¤¶ù³µ
baby-doll ÓÐÇà´ºÆøÏ¢µÄ
baby-faced ÄêÇá¶ø´¿ÕæµÄ
baby-kissing ÎÇÓ¤¶ùӮѡƱ
baby-mind ÁÙʱ±£Ä·
baby-minder ³äÈÎÁÙʱ±£Ä·
baby-minding ³äÈÎÁÙʱ±£Ä·
baby-sit ÁÙʱ±£Ä·
baby-sitter ±£Ä·
baby-size ºÜСµÄ
baby-talk ¶ùÓï
baby-walker Ó¤¶ù·ö³µ
baby-watch ³äÈÎÁÙʱ±£Ä·
baby-watcher ÁÙʱ±£Ä·
baby-watching ÁÙʱ±£Ä·
babyhood Ó¤¶ùʱÆÚ
babyhouse Ó¤¶ùÍæ¾ßÊÒ
babyish Ó×ÖɵÄ
babyism ÓÞ´À
Babylon °Í±ÈÂ×
Babylonia °Í±ÈÂ×ÄáÑÇ
Babylonian °Í±ÈÂ×µÄ
Babylonish °Í±ÈÂ×µÄ
babysat ÈÎÁÙʱ±£Ä·
babysitter ÕÕ¹ËÓ×¶ùÕß
babywear Ó¤¶ù×°
bac ƽµ×¶É´¬
bacalao öÔ¿ÆÓãÀà
Bacardi °Í¿¨µÚ
bacca ½¬¹û
baccalaureate ѧʿѧλ
baccara ÆË¿ËÅÆ¶Ä·¨
baccate ½á½¬¹ûµÄ
bacchae ¾ÆÉñٰ֮é
bacchanal ¾ÆÉñµÄ
bacchanalian ¾ÆÉñ½ÚµÄ
bacchant ³ç°Ý¾ÆÉñµÄ
bacchante ¾ÆÉñÅ®¼À˾
bacchantic ³ç°Ý¾ÆÉñµÄ
bacchic ¾ÆÉñµÄ
bacchii ¶Ì³¤³¤¸ñ
bacchius ÒÖÑïÑï¸ñ
Bacchus °Í¿Ë˹
bacciferous ½á½¬¹ûµÄ
bacciform ½¬¹û×´µÄ
baccivorous ʳ½¬¹ûµÄ
baccy Ñ̲Ý
bachelor girl ¶ÀÁ¢Î´»éÅ®
bachelor hall µ¥ÉíסËù
bachelor of arts ÎÄѧʿ
bachelor of science Àíѧʿ
bachelor µ¥Éíºº
bachelor's degree ѧʿѧλ
bachelor's hall µ¥ÉíÄÐ×ÓµÄסËù
bachelor's ѧʿѧλ
bachelor's-button ʸ³µ¾ÕÊô
bachelor-at-arms ÄêÇáÎäÊ¿
bachelordom µ¥Éí
bachelorette δ»éÅ®×Ó
bachelorhood ¶ÀÉí
bachelorism ¶ÀÉí
bachelorship ¶ÀÉí
Bachian °ÍºÕ×·ËæÕß
baciamano ½Ì»ÊµÄ½Ó¼û
bacilli ϸ¾ú
bacilliform ¸Ë×´µÄ
bacillus ¸Ë×´¾ú
bacilus ϸ¾ú
back against ±³³¯×Å
back and belly ±³Ó븹
back and edge ÍêÈ«µØ
back and fill ³ö¶û·´¶û
back and forth À´À´ÍùÍùµØ
back away Ö𽥺óÍË
back door ºóÃÅ
back down ·ÅÆúÔÖ÷ÕÅ
back end ºó¶Ë
back matter ¸½Êô×ÊÁÏ
back number ¹ýÆÚ¿¯Îï
back off ºóÍË
back on ±³¿¿
back out ÊÕ»Ø
back pay Ƿн
back room boy ÃØÃܹ¤×÷ÈËÔ±
back room ÃÜÊÒ
back slang µ¹¶ÁÒþÓï
back stairs ºóÂ¥ÌÝ
back street С½Ö
back talk »Ø×ì
back the sails µ¹´¬
back the wrong horse Ï´í¶Ä×¢
back to back ±³¶Ô±³
back to square one ÎÊÌâ»Øµ½Ô̬
back up ±¸·Ý
back water µ¹»®
back ºóÃæµÄ
back-alley Çî½ÖªÏï
Back-Bay ºóÍåÇø
back-bencher Ó¢¹ú»áÒéÔ±
back-busting ÐÁ¿àµÄ
back-call µÚ¶þ´Î·ÃÎÊ
back-check ¼ì²é
back-end ºó¶Ë
back-fence ÁÚ¾ÓµÄ
back-order ¶©
back-page ×îºó²¿·ÖµÄ
back-to-back ½ô½ÓµÄ
back-up ±¸·Ý
backache ±³Í´
backbench ºó×ùÒéԱϯ
backbencher ºó×ùÒéÔ±
backbend ¹×´×ËÊÆ
backbite ±³ºó·Ì°ù
backbiter ±³ºó·Ì°ùÕß
backbiting ·Ì°ù
backboard ºóµ²°å
backbone ¼¹×µ
backboned Óм¹×µµÄ
backbreaker ¼è¿àµÄ¹¤×÷
backbreaking ·Ç³£ÐÁÀ͵Ä
backchat »Ø×ì
backcloth ±³¾°Ä»
backcourt ¾àÃÅ×îÔ¶´¦
backcross »Ø½»
backdate »ØËÝ
backdoor ÃØÃܵÄ
backdown ÍËÈ´
backdrop ±³¾°
backed Óб³µÄ
backer Ö§³ÖÕß
backfence ÁÚ¾Ó¼äµÄ
backfielder ºóÎÀ
backfill ×°Ìî
backfire Äæ»ð
backfisch ÄêÇáÉÙÅ®
backflash ÄæÁ÷¶ø×Å»ð
backflow ÄæÁ÷
backformation ÄæÐòÔì´Ê
backgammon Î÷Ñó˫½Æå
background application ºǫ́ӦÓóÌÐò
background color value ±³¾°ÑÕɫֵ
background color ±³¾°ÑÕÉ«
background images ±³¾°Í¼Ïó
Background picture ±³¾°Í¼Æ¬
background printing ºǫ́´òÓ¡
Background Priority ºǫ́ÓÅÏÈȨ
background process ºǫ́´¦Àí
Background Repagination ºóÌ¨ÖØÐ·ÖÒ³
background ±³¾°
backgrounder ¼ÇÕßÕдý»á
backhand ad. ·´ÊÖ»÷Çò
backhanded ·´ÊÖÅÄ»÷µÄ
backhander Äæ´ò
backhaul »Ø³Ì
backhoe ³ú¸û»ú
backhouse ºóÃæµÄСÎÝ
backing out ·µ»Ø
backing store ´æ´¢Æ÷»ØÌî
backing ³Ä±³
backkward ÏòºóµØ
backland ÄÚµØ
backlash ·´Ð±Ïß
backless costume ¶±³×°
backless ÎÞ±³µÄ
backlist Ê鼮Ŀ¼
backlog ´óľ²Ä
backmost ×îºóÃæµÄ
backout ²ð³ý
backpack ÌôÔË
backpaddle Äæ½°
backpedal µ¹Ì¤½Å̤°å
backproject Ä»ºóÓ°Ïñ
backrest ¿¿±³
backroad Ïç´åµÀ·
backroom ÃÜÊÒÖеÄ
backsaw ¶Ì¾â
backscratcher ³¤±ú°Ç
backscratching »¥ÏàÀûÓÃ
backseat ºó×ù
backset ´ìÕÛ
backsheesh ¾ÆÇ®
backshish ½òÌù
backside ±³ºó
backsight ºóÊÓ
backslap ÓѺÃ
backslapper ¹ý·ÖÓѺÃÕß
backslash character ·´Ð±¸Ü×Ö·û
backslash ·´Ð±Ïß·ûºÅ
backslide µ¹ÍË
backspace key Í˸ñ¼ü
backspace Í˺óÒ»¸ñ
backspin Äæ×ª
backstab Ïݺ¦
backstabber °µËãËûÈËÕß
backstage ÔÚºǫ́
backstair ¼ä½ÓµÄ
backstairs ºóÃæÂ¥ÌÝ
backstay Φ¸Ë
backstitch µ¹·ì
backstop µ²Íø
backstretch ·ÇÖÕµãÖ±µÀ
backstroke vi. ·´ÊÖÅÄÇò
backswept ÏòºóÇãбµÄ
backswing ×¼±¸×Ë̬
backsword µ¥Èе¶
backswordman ʹÓõ¥Èе¶Õß
backtrack ·µ»Ø
backup browsers ±¸·Ýä¯ÀÀÆ÷
backup ±¸·ÝµÄ
backveld Ïç´åµØÇø
backvelder ƫƧÏç´å
backward compatibility Ïòºó¼æÈÝ
backward ÏòºóµØ
backward-compatible ·´Ïò¼æÈÝ
backward-looking ¹ýÈ¥µÄ
backwardation ½»¸îÑÓÆÚ·Ñ
backwardly ÍùºóµØ
backwards and forwards À´»ØµØ
backwards Ïòºó
backwash ÀËÌÎ
backwater ËÀË®
backwind ʹ·çתÏò
backwoods 먦¿ÑµØ
backwoodsman ±ßÔ¶µØÇøµÄ
backyard ºóÔº
bacon ÏÌÈâ
Baconian Åà¸ùÕÜѧµÄ
Baconn Åà¸ù
bacony ѬÈâÑùµÄ
bacteremia ¾úѪ֢
bacteremic ¾úѪ֢µÄ
bacteremically ¾úѪ֢µØ
bacteria ϸ¾ú
bacterial ϸ¾úµÄ
bacteric ϸ¾úµÄ
bactericidal ɱ¾úµÄ
bactericide ɱ¾ú¼Á
bacteriform ϸ¾ú×´µÄ
bacterin ÒßÃç
bacterio- ±íʾ¡°Ï¸¾ú
bacterioid ÀàËÆÏ¸¾úÌå
bacteriological ϸ¾úѧµÄ
bacteriologist ϸ¾úѧ¼Ò
bacteriology ϸ¾úѧ
bacteriolysin ÈܾúËØ
bacteriolysis Èܾú×÷ÓÃ
bacteriophage ¿¹¾úËØ
bacterioscopy ϸ¾ú¾µ¼ì²é·¨
bacteriostasis ϸ¾úÒÖÖÆ
bacteriostatic ϸ¾úÒÖÖÆµÄ
bacteriostatically ϸ¾úÒÖÖÆµØ
bacteriotherapy ϸ¾úÁÆ·¨
bacterium ϸ¾ú
bacterization ϸ¾úÖÎÁÆ
bacterize ϸ¾úÖÎÁÆ
bacteroid ËÆÏ¸¾ú
bacteroidal ϸ¾úÐÔµÄ
Bactrian ´óÏÄÈË
baculine °ôµÄ
bad blood ºÞ
bad command or file name ´íÎóµÄÃüÁî»òÎļþÃû
bad debt ´ôÕÊ
bad debts »µÕÊ
bad egg »µµ°
bad faith ¼éÕ©
bad language ÂîÈ˵ϰ
Bad workmen often blame their tools ×¾½³³£¹Ö¹¤¾ß»µ
bad ÁÓÖʵÄ
bad-mannered ûÀñòµÄ
bad-mouth ¿Á¿ÌÅúÆÀ
bad-tempered Æ¢Æø²»ºÃµÄ
badderlocks ³á²Ë
baddie »µÈË
baddish ²»´óºÃµÄ
baddy »µÈË
bade ·Ô¸À
badge »ÕÕÂ
badger baiting Ë£âµÓÎÏ·
badger game ÃÀÈ˼Æ
badger hat ¸¯°Ü·Ö×Ó
badger with ¾À²ø
badger âµ
badger-legged Á½Íȳ¤¶Ì²»Ò»µÄ
badinage ¿ªÍæÐ¦
badlands »ÄµØ
badly off ÇîµÄ
badly ÑÏÖØµØ
badly-wounded ÊÜÉËÑÏÖØµÄ
badman ͵ţÔô
badmash ¶ñºº
badminton ÓðëÇò
badmintoon ÓðëÇò
badness ¶ñÁÓ״̬
badtempered Æ¢Æø±©ÔêµÄ
Baedeker ÂÃÐÐÖ¸ÄÏ
baff ´òÇòϲ¿
baffle ˤȗ
baffle-board ·´Éä°å
baffle-wall ×è°å
baffleboard ֤ȯÐÐÇé°å
bafflement ×è°
baffleplate Õϰå
baffler µ÷½Úǽ
baffling ×è°µÄ
baffy ¸ß¶û·òÇò°ô
bag and baggage ÍêÈ«µØ
bag job ·Ç·¨ËѲé
bag of bones ÊÝÈË»ò¶¯Îï
bag of wind ¿ä¿äÆä̸µÄÈË
bag ´ü×Ó
bag-play ·î³Ð
bag-sleeve ¿íÐä
bag-wig Ë¿´ü¼Ù·¢
bagasse ¸ÊÕáÔü
bagatelle ΢²»×ãµÀ
Bagdad °Í¸ñ´ï
bagel °Ù¼ª±ý
bagful Âú¿Ú´ü
baggage car ÐÐÀî³µÏá
baggage office ÐÐÀî·¿
baggage ÐÐÀî
baggage-smasher ÐÐÀî°áÔ˹¤
baggageman ÐÐÀîÊÕ·¢Ô±
baggagemaster ÐÐÀÔðÈË
bagged ËɳڵÄ
bagger ×°´ü¹¤
bagging ×°´ü
baggy ´ü×´µÄ
baggys ¿í¶Ì¿ã
Baghdad °Í¸ñ´ï
bagman ÍÆÏúÔ±
bagnio ÔèÌÃ
bagpipe ·çµÑ
bagpiper ·çµÑÊÖ
baguet ³¤·½±¦Ê¯
bagwig ´ü×°¼Ù·¢
bagwoman ÊÕǮŮÈË
bagworm ½á²Ý³æ
bah ÅÞ!
bahadur ¸óÏÂ
Bahai °Í¹þ½Ìͽ
Bahaism ´óͬ½Ì
Bahamas °Í¹þÂíȺµº
Bahamian °Í¹þÂíÈË
bahrein islands °ÍÁÖȺµº
baht îù
bai »ÆÎí
Baiao °ÍÎ÷Î赸
baignoire ×îϲã°üÏá
Baikal ±´¼Ó¶ûºþ
bail bond ±£Êͱ£Ö¤Êé
bail out Ò¨³ö
bail ±£ÊÍ
bail-out ÌøÉ¡
bailable ¿É±£Ê͵Ä
bailee ÊÜÍÐÕß
bailer ίÍÐÈË
Bailey bridge »î¶¯±ãÇÅ
bailey ³Ç±Ú
bailie ÊÐÕþ¹Ù
bailiff Ö´ÐйÙ
bailiwick Ö´ÐйÙÖ®Ö°
bailjumper ±£ÊÍÌÓÍö·¸
bailment ¼ÄÍÐ
bailor ¼ÄÍÐÈË
bailout ÌøÉ¡
bailsman ±£Êͱ£Ö¤ÈË
bain-marie Ë«ÖØÕô¹ø
bairn Сº¢
bait casting Ͷ¶ü
bait ¶ü
bait-and-switch ÍæÓÕ¶üµ÷°üÊÖ·¨µÄ
baize ºñÑòë̺
bak sheesh С·Ñ
bake ºæ±º
bake-off ʳƷºæ¿¾Èü
bakelite ·ÓÈ©ËÜÁÏ
bakemeat Èâ±ý
baker Ãæ°üʦ
baker-kneed Ï¥ÄÚ·µÄ
bakery Ãæ°üµê
baking powder ·¢½Í·Û
baking soda ̼ËáÇâÄÆ
baking ºæ±º
baklava ¹ûÈÊÃÛ±ý
baksheesh ½òÌù
bakshish ½òÌù
Balaam ²»¿É¿¿µÄ
balalaika ¶íʽÈýÏÒÇÙ
balame ƽºâ
balance accounts with ½áÇåÕÊÄ¿
balance beam ƽºâľ
balance due ²»¶¨¶î
balance in hand ½áËã
balance of payments óÒ×Ö§¸¶²î¶î
balance of power ¾ùÊÆ
balance one side with another ʹÁ½·½³É¾ùÊÆ
balance out ÏàµÖ
balance sheet ×ʲú¸ºÕ®±í
balance wheel °ÚÂÖ
balance ³Ó
balanceable ƽºâµÄ
balanced ƽÎÈ
balancer ȨºâÕß
balanoid ÏðʵÐεÄ
balas ºìÓñ
balata Ê÷½º
balaustine ҰʯÁñ
balayeuse °ÙñÞ³Äȹ
balboa °ÍÄÃÂíÒø±Ò
balbriggan ÃÞÖÊÍà×Ó
balconet ´°ÍâÀ¸¸Ë
balconied ÓÐÑǫ̂µÄ
balcony Ñǫ̂
bald coot ¹Ç¶¥Äñ
bald eagle ͺͷӥ
bald ¹âͺ
bald-faced Á³°×µÄ
bald-headed ͺͷµÄ
baldachin Ö¯½õ
baldaquin ½õ¶Ð
balderdash ºúÑÔÂÒÓï
baldfaced Á³ÓаװߵÄ
baldhead ͺͷµÄÈË
baldheaded ͺͷ
baldicoot ͺͷ֮ÈË
balding ͺͷµÄ
baldish ͺͷµÄ
baldly ̹ÂʵØ
baldness ¹âͺ
baldpate ͺͷµÄÈË
baldric ÅåÊÎ
Baldwin ±«¶ûÎÂÆ»¹û
bale out ½µÂäÉ¡½µÂä
bale ´ó°ü
baleen ¾¨Ðë
balefire Ò°»ð
baleful ÓꦵÄ
balefully ÔÖÄѵØ
balefulness ÔÖÄÑ
Bali °ÍÀ嵺
balibuntal Ò»ÖÖרéµÏËά
Balinese °ÍÀ嵺µÄ
balistraria Ê®×ÖÐι¼ý¿Ú
balk at ηËõ
balk one's plans ʹijÈ˼ƻ®ÊÜ´ì
balk Õϰ
Balkan °Í¶û¸É°ëµºµÄ
Balkanization ·Ö¸î³ÉС¹ú
Balkanize ·Ö¸î³ÉС¹ú
Balkh ´óÏÄ
balky Í£Ö¹µÄ
ball and chain ËøÁ´
ball and socket ÇòÎÑ
ball bearing ¹öÖé
ball cartridge ʵµ¯
ball cock ¸¡Çò·§
ball firing ʵµ¯Éä»÷
ball it up ¹ý·Åµ´Éú»î
ball of fortune ÊÜÃüÔ˰ÚŪµÄÈË
ball of wax È«²¿µÄϸ½Ú
ball park °ôÇò³¡
ball pen Ô²Öé±Ê
ball Çò
ball-and-socket joint Çò×´¹Ø½Ú
ball-flower ÇòÐÄ»¨ÊÎ
ball-park Çò³¡µÄ
ball-point pen Ô²Öé±Ê
ball-point Ô²Öé±Ê
ball-up »ìÂÒ
ballad ¸èÒ¥
ballad Ãñ¸è
ballade ÐðÊÂÇú
balladeer ÃñÒ¥¸èÊÖ
balladist ÃñÒ¥µÄ×÷Õß
balladize ½«±à³ÉÃñÒ¥
balladmonger ÃñÒ¥×÷Õß
balladry ÃñÒ¥
ballast ѹ²ÕÎï
ballasting ѹ²Õ
ballerina °ÅÀÙÎèÅ®
ballerine °ÅÀÙÎèÅ®
ballet °ÅÀÙÎè
ballet-dancer Ìø°ÅÀÙÎèÕß
balletic Ïó°ÅÀÙÎèµÄ
balletically °ÅÀÙÎèÒ»°ãµØ
balletomane °ÅÀÙÎèÃÔ
ballflower Ô²ÇòÊÎ
Balliol ±´ÁжûѧԺ
ballista ¹Å´úÎäÆ÷
ballistic missile µ¯µÀ·Éµ¯
ballistic trajectory µ¯µÀ
ballistic µ¯µÀµÄ
ballistically µ¯µÀѧµØ
ballistician µ¯µÀѧ¼Ò
ballistics µ¯µÀѧ
ballistite »ð¼ý¹ÌÌåȼÁÏ
ballon d'essai ÎÊ·ʯ×Ó
ballon Çá¿ìÓÅÑÅ
ballonet Éý½µÆø´ü
balloon ÆøÇò
ballooner ÆøÇò¼ÝÊ»Õß
balloonfish ºÓëà
ballooning ¹ÉƱÉÏÕÇ
balloonist ÆøÇò¼ÝÊ»Õß
balloonkite ¾üÓÃϸ³¤ÆøÇò
ballot against ͶƱ·´¶Ô
ballot box ͶƱÏä
ballot for ͶƱ
ballot paper ѡƱ
ballot Ñ¡¾ÙƱ
ballotage ¾öѡͶƱ
ballottement ´¥Õï×Ó¹¬¼ìÌ¥·¨
ballplayer °ôÇòÊÖ
ballpoint pen Ô×Ó±Ê
ballproof ·Àµ¯µÄ
ballroom dancing ½»¼ÊÎè
ballroom ÎèÌü
ballroomology ½»¼ÊÎèÊõ
ballsy Óе¨Á¿µÄ
ballute ½µÂäÉ¡
bally ÌÖÑáµÄ
ballyhack »ÙÃð
ballyhoo ´óËÁÐû´«
ballyrag ¶²ÏÅ
balm ÏãÓÍ
balmacaan ¿íÉí´óÒÂ
balminess ·¼Ïã
Balmoral Ð±ÎÆÄØ³Äȹ
balmy ·¼ÏãµÄ
balneal Ï´ÔèµÄ
balneary Ô¡ÊÒ
balneation ÈëÔ¡
balneology Ô¡ÁÆÑ§
balneotherapy Ô¡ÁÆ·¨
baloney ºú³¶
balopticon ͶÉäÆ÷
balsa ·¤
balsam pear ¿à¹Ï
balsam ÏãÒº
balsamic Ïã¸àÖʵÄ
balsamiferous ÉúÏãÓ͵Ä
balsamine ·ïÏÉ»¨
balsamroot Ïã¸ù
Balsas °Í¶ûÈøË¹ºÓ
Balt ²¨Â޵ĺ£¶«Äϰ¶¾ÓÃñ
balthazer ´óÏãéÄ¾ÆÆ¿
Balti ²ØÃåÓï
Baltic sea ²¨Â޵ĺ£
Baltic ²¨Â޵ĺ£µÄ
Baltimore °Í¶ûµÄĦ
balto-slavic ²¨Â޵ĺ£Óïϵ
Baluba °Í³°ÍÈË
Baluchi Ù·֧ÈË
balun ±äѹÆ÷
baluster À¸¸Ë
balustrade À¸¸Ë
Balzac °Í¶ûÔú¿Ë
bam ÆÛÆ
Bambara °à°ÍÀ×å
bambino Сº¢
bamboo curtain ÖñÄ»
bamboo shoot Ëñ
bamboo steamer ÕôÁý
bamboo telegraph ѸËÙ´«²¥
bamboo Öñ×Ó
bamboozle ÆÛÆ
bamboozlement ÆÛÕ©
ban ½ûÁî
ban-the-bomber ³ýºËÖ÷ÕÅÕß
banal ƽ·²µÄ
banality ƽ·²
banalize ʹ³Â¸¯
banally ƽ·²µØ
banana Ïã½¶
banausic ʵÓõÄ
banc ·¨¹Ùϯ
banco ÉóÅйÙϯ
band saw ´ø¾â
band together ½áºÏÆðÀ´
band ²¨¶Î
band-aid ²¹×ºµÄ
band-pass filter ´øÍ¨Â˲¨Æ÷
bandage ±Á´ø
bandana ´óÊÖÅÁ
bandbox Ó²Ö½ºÐ
bandeau ϸ´ø
banderol СÆì
banderole СÆì
bandersnatch ÃÍÊÞ
bandh ְͣ
bandicoot º¦Êó
bandit argot ÍÁ·ËºÚ»°
bandit Ç¿µÁ
banditi Ç¿µÁ
banditry µÁÇÔ×ï
banditti ·Ëͽ
bandleader ÀÖ¶ÓÖ¸»Ó
bandmaster Ê×¶È
bandog ÃÍÈ®
bandoline ·¢ÓÍ
bandore ÈýÏÒÇÙ
bands ·¨¹Ù
bandsaw Óôø¾â¾â
bandsman ÀÖÊÖ
bandstand ÒôÀǪ̈
bandwagon ÀÖ¶Ó»¨³µ
bandy about ËæÒâ°Ú²¼
bandy ´òÀ´´òÈ¥
bandy-legged Ï¥ÏòÍâÍäÇúµÄ
bandyball ÀÏÊ½ÍøÇò
bane ¶¾Ò©
baneberry Óж¾Ö²Îï
baneful ÓꦵÄ
banefully Öº¦µØ
bang into ײÈë
bang on ºÃ
bang out ´Ò´Ò×ö³ö
bang up Ū»µ
bang ÖØ»÷
bang-up ¼«ºÃµÄ
Bangalore torpedo ±¬ÆÆÍ²
bangalore ըҩͰ
bangbang **սӰƬ
banger Ï㳦
Bangkok Âü¹È
Bangladeshi ÃϼÓÀ¹úÈË
bangle ÊÖïí
bangtail ÈüÂíÓõÄÂí
bangzone Òô±¬Ó°ÏìÇø
bani ¶¯Ô±Áî
banian Ó¡¶ÈÉÌÈË
banish Á÷·Å
banishment ·ÅÖð
banister À¸¸Ë
banjo °à׿ÇÙ
banjoist ÎåÏÒÇÙʦ
banjulele ÏÒÀÖÆ÷
bank acceptance ÒøÐÐ³Ð¶Ò»ãÆ±
bank account ÒøÐдæ¿î
bank clearing ÒøÐÐÆ±¾Ý½»»»
bank clerk ÒøÐаìÊÂÈËÔ±
bank credit ÒøÐÐÐÅ´û
bank deposit ÒøÐдæ¿î
bank discount ÒøÐÐÌùÏÖ
bank draft ÒøÐÐ»ãÆ±
bank holiday ÒøÐÐÐݼÙÈÕ
bank investment ÒøÐÐͶ×Ê
bank money ÒøÐÐÆ±¾Ý
bank note ³®Æ±
bank on Ö¸Íû
bank out ¶ÑÆðÀ´
bank paper ³®Æ±
bank rate ÒøÐÐÀûÂÊ
bank up ¶Ñ»ý
bank upon Ö¸Íû
bank ÒøÐÐ
bank's clearing house ÒøÐÐÆ±¾Ý½»»»Ëù
bankable ÒøÐÐÄܽÓÊܵÄ
bankbook ÒøÐдæÕÛ
banker ÒøÐмÒ
banking house ÒøÐÐ
banking power ´û³öµÄÄÜÁ¦
banking reserve ×¼±¸¶ÒÏÖ½ð
banking ÒøÐÐÒµ
banknote ³®Æ±
bankroll ×ʽð
bankrupt in Íêȫȱ·¦
bankrupt of Íêȫȱ·¦
bankrupt ÆÆ²úÕß
bankruptcy ÆÆ²ú
banksia °Î¿ËÎ÷ľÊô
banksman ¼à¹¤
banlieue ½¼Çø
banner heading Í·ºÅ±êÌâ
banner ÆìÖÄ
banneret ·½ÆìÎäÊ¿
bannerette ·½ÆìÎäÊ¿
bannerman ÆìÊÖ
bannerol СÆì
bannister À¸¸É
bannock ±¡±ý
banns ½á»éÔ¤¸æ
banquet Ñç»á
banqueting hall Ñç»áÌü
banquette Éä»÷º¾¹µ
bans ½á»éÔ¤¸æ
banshee Å®Ñý¾«
banshie Å®Ñý¾«
bant ½Úʳ¼õ·Ê·¨
bantam °«½Å¼¦
bantamweight ×îÇáÁ¿¼¶µÄÑ¡ÊÖ
banter Ï·ÚÊ
banteringly ³°ÅªµØ
banting ¼õ·ÊÁÆ·¨
Bantingism °àͤÊÏÁÆ·¨
Bantingize °àͤÊÏÁÆ·¨
bantling Ó¤º¢
Bantu °àͼÈË
banyan ÆÐÌáÊ÷
banzai attack ÈÕʽ½ø¹¥
banzai ÍòËê
baobab ºïÃæ°üÊ÷
baptise Ê©ÐнþÀñ
baptism of fire ÅÚ»ðµÄÏ´Àñ
baptism ½þÏ´
baptismal name Ï´ÀñÃû
baptismal Ï´ÀñµÄ
baptismally Ï´ÀñµÄµØ·½
Baptist ʩϴԼº²
baptistery Ï´Àñ³Ø
baptistry Ï´Àñ³Ø
baptize ʩϴÀñ
bar association ÂÉʦлá
bar code ÌõÐÎÂë
bar from ²»×¼
bar iron ÌõÐÐÌú
bar out ¹ØÔÚÍâÃæ
bar up ¹Ø×¡
bar Ìõ
bar-and-grill ¿¾Èâ¾Æµê
bar-b-q Ãɹſ¾Èâ
Bar/Column ÌõÐÎ/ÖùÐÎͼ
barabara °ëµØÏ·¿ÎÝ
baragnosis ÖØ¾õɥʧ
barat Ç¿ÁÒÕóÓê
barathea °ÍÀÎ÷¶ò
barb Óã¹³
barbacan ·ÀÓù¹¤ÊÂ
barback ¾üÓª
barbacue Ò°ÍâÑç»á
Barbadian °Í±´¶àÈË
Barbados °Í°Í¶à˹µº
Barbara °Å°ÅÀ
barbarian Ò°ÈË
barbarianize ʹҰÂù»¯
barbaric Ò°ÂùµÄ
barbarism Ò°Âù
barbarity ²ÐÈÌ
barbarization Ò°Âù»¯
barbarize Ò°Âù
Barbarossa °Í°ÍÂÞÈø
barbarous Ò°ÂùµÄ
barbarously Ò°ÂùµØ
Barbary ape 󁼕
barbary states ±±·ÇÖî¹ú
Barbary ÒÁ˹À¼½ÌÇø
barbasco ¶à»¨ÊíÝ÷
barbate ÓÐÐëµÄ
barbecue Ò°²Í
barbecued pork ²æÉÕ
barbed wire ´ø´ÌÌúË¿Íø
barbed Óд̵Ä
barbel ´¥Ðë°×Óã
barbell ¸ÜÁå
barbeque sauce ɳ²è½´
barbeque ¿¾ÈâÒ°²Í
barber Àí·¢Ô±
barber-surgeon Ó¹Ò½
barberry ·üÅ£»¨
barbet ¾Þ×ìÄñ
barbette ÅÚ×ù
barbican ·ÀÓù¹¤ÊÂ
barbital °Í±ÈÍ×
barbitone °Í±ÈÍ×
barbiturate °Í±ÈÍ×ËáÑÎ
barbiturism ÂýÐÔÖж¾
barbola ¶ÑÐå
barbule ÄñÓðÖ¦
barcarole ´¬¸è
barcarolle ÍþÄá˹µÄ´¬¸è
Barcelona °ÍÈûÂÞÄÉ
bard Ò÷ÓÎÊ«ÈË
bardian Ò÷ÓÎÊ«ÈË
bardic Ò÷ÓÎÊ«È˵Ä
bardlet ÇàÄêÒ÷ÓÎÊ«ÈË
bardling ÇàÄêÒ÷ÓÎÊ«ÈË
bardolater ³ç°ÝɯÎÌÕß
bardolatry ɯʿ±ÈÑdzç°Ý
Bardolino °Í¶àÀûŵ¾Æ
bare bones ¹£¸Å
bare contract ²»¸½µ£±£µÄÆõÔ¼
bare ³àÂãµÄ
bare-kneed ¶×ÅÏ¥¸ÇµÄ
bare-knuckle ²»´÷È»÷ÊÖÌ×µÄ
bare-necked ¶³ö²±×ÓµÄ
bareback ÎÞ°°µÄ
barebacked ÎÞ°°µÄ
bareboat ¿Õ´¬µÄ
barefaced ¹«È»µÄ
barefisted ³àÊÖ¿ÕȵÄ
barefoot ³à½ÅµÄ
barefooted ¹â׎ŵÄ
barehanded ³àÊÖ¿ÕȵÄ
bareheaded ²»´÷ñ×ÓµÄ
barelegged ¶ÍȵÄ
barely ½ö½ö
bareness ³àÂã
baresark ¿ñ±©¶·Ê¿
baresthesia ÖØ¾õ
barf Å»ÍÂ
barfly ³£¸°¾Æ°É
bargain away Òé¼Û³öÊÛ
bargain basement Á®¼Û²¿
bargain counter Á®¼Û¹ñ
bargain for Ö¸Íû
bargain on ³É½»
bargain out ½²¼ÛÂôµô
bargain sale ´óÁ®¼Û
bargain ÆõÔ¼
bargainee ÂòÖ÷
bargainer ÂôÖ÷
bargaining Òé¼Û
bargainor Âô·½
barge about ÂÒÅöÂÒײ
barge against Ïàײ
barge in ´³Èë
barge into ´³Èë
barge pole é®
barge up against Óöµ½
barge ²µ´¬
bargeboard ¸Ç°å
bargee ´Ö³֮ÈË
bargeman ´¬Ô±
bargemaster ²µ´¬µÄÖ÷ÈË
barghest È®×´Ñý¹Ö
bargirl ¾Æ°ÉÅ®
bariatrician ·ÊÅÖÖÎÁÆ×¨¼Ò
bariatrics ·ÊÅÖ²¡Ñ§
baric ±µµÄ
barie ÆøÑ¹µ¥Î»
barilla ËÕ´ò»Ò
barish ²¿·ÖÂã¶µÄ
barite ÖØ¾§Ê¯
baritone ÄÐÖÐÒô
barium ±µ
bark at the moon ·ÍÔÂ
bark beetle Ê÷Ƥ¼×³æ
bark out ´óÉùº°³ö
bark up the wrong tree ¹¥»÷´íÁËÄ¿±ê
bark Ê÷Ƥ
bark-bed ÷·¸ïµÄδ²
barkeeper ¾Æ°ÉÀϰå
barkentine ÈýΦ·«´¬
barker °þÊ÷Ƥ¹¤
barkhausen °Í¿ËºÀÉЧӦ
Barking dogs do not bite ·ÍÈ®²»Ò§ÈË
barky Ê÷ƤµÄ
barley broo ´óÂó¾Æ
barley sugar ´óÂóÌÇ
barley ´óÂó
barley-bree ´óÂó¾Æ
barley-broo ´óÂó¾Æ
barley-sugar ÂóÑ¿ÌÇ
barley-water ´óÂó¼åµÄÌÀ
barleycorn ´óÂóÁ£
barm ½Íĸ
barmaid ¾Æ°É¼äÅ®
barman ÕдýÔ±
barmy ·¢½ÍµÄ
barn ¹È²Ö
barn-door fowl ÆÕͨ¼ÒÇÝ
barnacle ±±¼«¶ì
barnacles Ð̾ß
barnstorm Ѳ»ØÑݳö
barnstormer ½ºþÒÕÈË
barnstorming ÑÝ˵¼ÒËù×öÖ®ÊÂ
barnyard ÔºµØ
barodynamics ÖØÁ¿Á¦Ñ§
barogram ÆøÑ¹¼Ç¼ͼ
barograph ×Ô¶¯ÆøÑ¹¼Æ
Barolo °ÍÂÞÂåÆÏÌѾÆ
barology ÖØÁ¦ÂÛ
barometer ÆøÑ¹¼Æ
barometric ´óÆøÑ¹Á¦
barometrical ÆøÑ¹¼ÆµÄ
barometrograph ÆøÑ¹¼Ç¼¼Æ
barometry ÆøÑ¹²â¶¨·¨
baron Äоô
baronage Äоô
baroness Äоô·òÈË
baronet ´ÓÄоô
baronetage ´ÓÄоô
baronetcy ´ÓÄоô¾ôλ
barong ´ó¿íµ¶
baronial ÄоôµÄ
baronize ·âΪÄоô
barons' war Ó¢¹ó×åÅѱä
baronship ÄоôÖ®µØÎ»
barony ÄоôÁìµØ
baroque ¹Öµ®µÄ
baroscope ÆøÑ¹¼Æ
baroswitch ÆøÑ¹¿ØÖÆ¿ª¹Ø
barothermogram ×Ô¶¯Ñ¹Á¦Î¶ȱí
barothermograph ×Ô¶¯Ñ¹Á¦Î¶ȼÆ
barothermohygrogram ×Ô¶¯Ñ¹Á¦Î¶È
barothermohygrograph ×Ô¶¯Ñ¹Á¦Î¶È
barouche ´óÂí³µ
barpque °ÍÂå¿ËʱÆÚ
barque ÈýΦ·«´¬
barquentine ÈýΦ´¬
barrable ¿ÉÒÔÀ¹×èµÄ
barrack ľ°å·¿
barracks bag Ê¿±øÐоü±³´ü
barracks ±øÓª
barracoon ÁÙʱ½û±Õ´¦
barracuda Óã
barrage balloon ×èÈûÆøÇò
barrage À¹ºÓ°Ó
barramunda °ÄÖÞ·ÎÓã
barranca Ï¿¹È
barranco ÉîÏ¿¹È
barrater ËßËϽÌËô·¸
barrator ËßËϽÌËô·¸
barratrous ½ÌËôËßËϵÄ
barratry ËßËϽÌËô
barre ·öÊÖ
barred ÓÐľդµÄ
barrel bulk ÎåÁ¢·½Ó¢³ßÈÝ»ý
barrel organ ÊÖÒ¡·çÇÙͲ
barrel roll ¹öͰ
barrel vault ͰÐÎñ·Áþ
barrel Ͱ
barrel-chested ÐØ²¿·¢´ïµÄ
barrel-drain ÅÅË®¹µ
barrelage ͰװÁ¿
barreled ͰװµÄ
barrelful һͰ֮Á¿
barrelhead Ͱ¸Ç
barrelhouse Á®¼ÛС¾Æ¹Ý
barrelled ͰװµÄ
barren of ûÓÐ
barren ²»ÉúÓýµÄ
barrenwort ÒùÑòÞ½ÊôÖ²Îï
barret ÎÞ±ßñ
barrette ·¢¼Ð
barricade Éè·ÕÏ
barrier beach ÑØ°¶É³Ì²
barrier reef µÌ½¸
barrier ÕϰÎï
barring ²»°üÀ¨
barrio µØ·½ÐÐÕþÇøÓò
barrister ÂÉʦ
barroom ¾Æ°É¼ä
barrow boy ÊÖÍÆ³µ»õÀÉ
barrow ÊÖÍÆ³µ
barrowman ½ÐÂôС··
bars Âí³Ýö¸
barspoon »ì¾ÆÓó¤³×
barstool ¾Æ°É¸ß½ÅµÊ
Bart's Â×¶Ø
bartender ÄÐÕдý
barter for ÎïÎï½»»»
barter ÎïÆ·½»»»
bartizan СÍų̂
Bartlett Î÷ÑóÀæ
barton Å©¼ÒÍ¥Ôº
Baruch °Í³
barycenter ÖØÐÄ
barye ΢°Í
baryon ÖØ×Ó
baryonic ÖØ×ÓµÄ
barysphere ÖØÈ¦
baryta ÖØÍÁ
barytes ÖØ¾§Ê¯
barytic ÖØÍÁµÄ
barytone ÄÐÖÐÒô
bas bleu ŮѧÕß
basal »ù´¡µÄ
basalt ÐþÎäÑÒ
basaltic ÐþÎäÑÒµÄ
basaltiform ×´ËÆÐþÎäÑÒµÄ
basaltoid ÏñÐþÎäÑÒµÄ
basan ÊéÃæÑòƤ
bascule »î¶¯½á¹¹
Base Band »ù´ø
base camp ̽ÏÕÓªµØ
base exchange ÃÀ¿Õ¾ü¸£ÀûÉç
base hit °²È«´ò
base level »ùÃæ
base line »ùÏß
base map ¹¤×÷²Ýͼ
base metal »ù±¾½ðÊô
base oil ÔÓÍ
base on balls ËÄ»µÇòºóËÍÉÏÀÝ
base on »ùÓÚ
base paper ÔÖ½
base pay »ù±¾¹¤×Ê
base price µ×¼Û
base runner ÅÜÀÝÔ±
base running ÅÜÀÝ
base stealing µÁÀÝ
base umpire ÀÝÉó
base upon ¸ù¾Ý
base µ×²¿
base-court ºóÔº
baseball glove °ôÇòÊÖÌ×
baseball °ôÇò
baseballer °ôÇòÑ¡ÊÖ
baseband »ù´ø
baseboard »¤±Ú°å
baseborn ÊüÉúµÄ
basebred ϼúµÄ
baseburner ×Ô¶¯»ð¯
basecoat ×îÏÂÒ»²ã
based Á¢»ùÓÚ
Basedow's disease °ÍÎ÷¶àÊϲ¡
basehearted ÐÔÇé±°±ÉµÄ
Basel °ÍÈû¶û
baseless ÎÞ¸ù¾ÝµÄ
baseline »ùÏß
basely ϼúµØ
baseman Ò»ÀÝÊÖ
basement µØÏÂÊÒ
baseness ±°±É
basenji °ÍÐÁ¼ª
baseplate »ù´¡°å
baseset »ù±¾¼¯
bash in ´ò»µ
bash ÅŹ
bashful º¦ÐßµÄ
bashfully ÐßÇÓµØ
bashi-bazouk ÍÁ¶úÆäÊ¿±ø
bashi-bazoukery ²ÐÈÌÖ®ÂÓ¶áÐÐΪ
bashlyk Í·½í
basic colors »ù±¾ÑÕÉ«
basic English »ù´¡Ó¢Óï
basic »ù±¾
basically »ù±¾ÉÏ
basicity ¼î¶È
basidiomycete µ£×Ó¾úÀà
basidiomycetous µ£×Ó¾úÀàµÄ
basidiospore µ£×Óæß×Ó
basidium æß×Ǫ́
basification ¼î»¯
basifixed »ù²¿¸½×ŵÄ
basify ¼î»¯
basil ÂÞÀÕ
basilar »ù²¿µÄ
basilect ϲ㷽ÑÔ
basilic ÖØÒªµÄ
basilica ³¤·½ÐλáÌÃ
basilicon Èí¸à
basilisk òáòæÑý
basin stand Ï´Á³¼Ü
basin Åè
basined ÅèµØÎ§ÈÆµÄ
basinet Çá¸Ö¿ø
basinful ÂúÅè
basion µ×Ѩ
basipetal ÓÉÉÏÍùϵÄ
basipetally Óɶ¥Íùµ×µØ
basis »ù´¡
bask ɹ̫Ñô
basket case ËÄÖ«²»È«µÄÈË
basket chair ÁøÌõÒÎ
basket fish ¿ðÓã
basket ˼
basket-of-gold ÑÒÉúÍ¥Üù
basketball season ÀºÇò¼¾
basketball ÀºÇò
basketballer ÀºÇò
basketful ÂúÀº
basketry Àº¿ð
basketwork ±àÖ¯Îï
bason Á³Åè
basophil Êȼîϸ°û
basophobia ²½ÐпֲÀ
Basque °Í˹¿ËÈË
bass stop µÍÒô¼üÅ¥
bass viol ¹ÅÌáÇÙ
bass µÍÒô²¿
bass-relief dz¸¡µñ
basset horn °ÍÈü¹Ü
basset ¶³ö
bassi µÍÒô²¿
bassinet Ò¡Àº
bassing µööÔÓã
bassist µÍÒô¸èÊÖ
basso µÍÒô²¿
basso-relievo ¸¡µñ
bassoon µÍÒô¹Ü
bassoonist °ÍËÌ´µ×àÕß
basswood é²Ä¾
bast Ê÷ÄÚÆ¤
basta ¹»ÁË!
bastard ˽Éú×Ó
bastardization È϶¨ÎªË½Éú×Ó
bastardize Åж¨ÎªË½Éú×Ó
bastardly ÊüÉúµÄ
bastardy ˽Éú×Ó
baste ´Ö·ì
baster ÈóÈâÕß
bastile ³Ç±¤
bastille ³Ç±¤
bastinade °ô´ò
bastinado ÕÈó×
basting Êè·ì
bastion ÀⱤ
bastioned ¾ß±¸ÀⱤµÄ
bat around µ½´¦Óε´
BAT file extension BATÎļþÀ©Õ¹Ãû
bat hides ³®Æ±
bat out ´ÖÖÆÀÄÔì
bat òùòð
bat-blinded °ëϹµÄ
bat-eyed °ëϹµÄ
bat-flying »Æ»èʱµÄ
batard-montrachet ·¨¹úÆÏÌѾÆ
Batavia °Í´ïάÑÇ
batch file Åú´¦ÀíÎļþ
batch program Åú´¦Àí³ÌÐò
batch һ¯
batcher ²ÄÁϼÆÁ¿Æ÷
bate ¼õÈõ
bateau bridge ¸¡ÇÅ
bateau СÖÛ
bateleur ¶Ìβӥ
batfish òùòðÓã
batfowl ÒԵƻðÓÕ²¶Äñ
bath gown Ô¡ÒÂ
bath mat Ô¡ÊÒ·À»¬µæ
bath powder ðò×Ó·Û
bath soap Ô¡ÊÒ·ÊÔí
bath sponge Ï´ÔèÓú£Ãà
bath water Ô¡Ë®
bath ãåÔ¡
bathable ¿ÉãåÔ¡µÄ
bathe ãåÔ¡
bathed ãåÔ¡
bather ÈëÔ¡Õß
batheroom scales ÌåÖØ¼Æ
bathetic ƽӹµÄ
bathhouse ¹«¹²Ô¡ÊÒ
bathinette Я´øÔ¡Åè
bathing beach º£Ë®Ô¡³¡
bathing beauty ÃÀÈË
bathing box ¸üÒÂÊÒ
bathing cap ÓÎӾñ
bathing costume ÓÎÓ¾ÒÂ
bathing dress ÓÎÓ¾ÒÂ
bathing machine ¸üÒ³µ
bathing place º£±õÔ¡³¡
bathing suit ÓÎÓ¾ÒÂ
bathing ÓÎÓ¾
bathless ²»Ï´ÔèµÄ
batholith µ×ÅÌ
batholithic ÑÒ»ùµÄ
bathometer Ë®Éî²âÁ¿¼Æ
bathorse ¾üÓÃÍÔÂí
bathos Í»½µ·¨
bathrobe Ô¡ÒÂ
bathroom tissue ²ÝÖ½
bathroom Ô¡ÊÒ
Bathsheba ËùÂÞÃÅÍõ
bathtub Ô¡¸×
bathwater Ô¡¸×ÀïµÄË®
bathybic Éµ×µÄ
bathymetric Éî²âÊõµÄ
bathymetrically Éî²âÊõµØ
bathymetry Éî²âÊõ
bathypelagic Éîº£ÇøµÄ
bathysphere DZˮװÖÃ
bathythermograph ÉζȲâÁ¿Æ÷
batik À¯È¾É«·¨
bating ÒÔÍâ
batiste Âé²¼
batleship Õ½½¢
batman ´«Áî±ø
baton gun ·À±©**
baton ˾Áî°ô
Batrachia ÍÜÀà
batrachian ÍÜÀàµÄ
batrachoid ËÆÍܵÄ
batracotoxin Íܶ¾ËØ
bats ¹ÖÒìµÄ
batsman »÷ÇòÊÖ
batt ÃÞÐõ
batta սʱ½òÌù
battalion ¾üÓª
batteau ƽµ×СÖÛ
battels ÔÓ·ÑÕÊÄ¿
batten on ¿¿
batten °åÌõ
batter down ´òÀÃ
batter »÷ÇòÊÖ
batter's box »÷ÇòλÖÃ
battercake ¼å±ý
battered Ū¿åµÄ
batteries µç³Ø
battering ram ¹¥³Çé³
battery µç³Ø
battik À¯È¾·¨
batting average »÷ÇòÂÊ
batting ´ò»÷
battle against Óë
battle array ×÷Õ½¶ÓÐÎ
battle cruiser ѲÑóÕ½½¢
battle cry Äź°
battle disposition Õ½¶·²¿Êð
battle effectiveness Õ½¶·Á¦
battle field Õ½³¡
battle for ¶·Õù
battle group Õ½¶·Èº
battle piece Õ½Õù»
battle royal »ìÕ½
battle ship Õ½½¢
battle sky ×÷Õ½¿ÕÓò
battle Õ½ÒÛ
battle-ax Õ½¸«
battle-axe Õ½¸«
battle-ready ×÷ºÃÕ½¶·×¼±¸µÄ
battle-scarred Õ½É˵Ä
battledore ÓðëÇòÅÄ
battlefield Õ½³¡
battlefront ǰÏß
battleground Õ½³¡
battlement ³Ç¶â
battlemented ÓгǶâµÄ
battlements µï±¤ÉϵijǶâ
battleplan Õ½¶·»ú
battleplane Õ½¶·»ú
battleship Õ½½¢
battlesome ºÃ¶·µÄ
battlewagon Õ½½¢
battlewise ÓÐÕ½³¡¾ÑéµÄ
battue Çý¸Ï·¨á÷ÁÔ
batty ¹Å¹ÖµÄ
batuque °ÍÍ»¿ËÎè
batwing ËÆòùòðÒíµÄ
bauble »ª¶ø²»ÊµÎï
bauchle ÎÞÓÃÖ®Îï
Baud rate ²¨ÌØÂÊ
baudekin Ò»ÖÖÖ¯½õ
baulk ×è°
baum marten õõƤë
Baume ²¨ÃÀ±ÈÖØ¼ÆµÄ
bauson ÑÕÃæÓаװàÖ®âµ
bauxite ·¯ÍÁ
bauxitic ÌúÂÁÑõʯµÄ
Bavaria °Í·¥ÀûÑÇ
Bavarian °Í·¥ÀûÑǵÄ
bavin ²ñÊø
bawbee СÊÂ
bawcock ºÃºº
bawd ð±Ä¸
bawdily Òù»àµØ
bawdry Òù»à
bawdy ÂôÒùµÄ
bawdyhouse ¼ËÔº
bawl ½ÐÂîÉù
bay leaf Ô¹ðÊ÷Ò¶
bay rum ·¢ÓÃÏãË®
bay state ÂéÈøÖîÈûÖݱð³Æ
bay the moon ·ÍÔÂ
bay tree Ô¹ðÊ÷
bay window ͹´°
bay º£Íå
bay-line Òý½øÏß·
bayadere Îè¼Ë
bayamo Ò»ÖÖÇ¿·ç
Bayard ÓÂÎäÈË
bayberry Ô¹ð¹ûʵ
Bayesian ±´Ò¶Ë¹¶¨ÀíµÄ
bayman ¸ÛÍå¾ÓÃñ
bayonet ´Ìµ¶
bayou Сº£Íå
baywood ´óÒ¶ÌÒ»¨ÐÄľ
baywreath Ô¹ð¹Ú
bazaar ¼¯ÊÐ
bazoo ×ì
bazooka »ð¼ýͲ
bazookaman »ð¼ýͲ²Ù×÷Ô±
bazookier »ð¼ýͲ²Ù×÷Ô±
bazzoka ·´Ì¹¿Ë»ð¼ýͲ
BBA ¹¤É̹ÜÀíѧѧʿ
BBC Ó¢¹ú¹ã²¥¹«Ë¾
BC ¹«ÔªÇ°
BCD Ê®½øÖÆ
bcg vaccine ¿¨½éÃç
BCTV ±±¾©ÓÐÏßµçÊǪ́
bdellium ûҩÊ÷Ö¬
be ÊÇ
be-all and end-all ÒªÒå
be-all Ò»ÇÐ
be-ke ·¨¹úÒÆÃñ×ÓÅ®
beach bag º£±õÓÎÓ¾´ü
beach ball ´ó³äÆøÇò
beach coat º£±õÉÀ
beach house º£±õ±ðÊû
beach umbrella ÕÚÑôÉ¡
beach wagon ÂÃÐгµ
beach wear º£Ì²×°
beach º£Ì²
beachbound Íùº£±õÈ¥µÄ
beachcomb ÇóÆòΪÉú
beachcomber º£°¶¾ÞÀË
beacher ÀËÌÎ
beachfront º£±õµØÇø
beachhead ̲ͷÕóµØ
beachmaster µÇ½ָ»Ó¹Ù
beachscape º£±õ¾°É«
beachwear º£Ì²×°
beachy Ï󺣱õµÄ
beacon ÑÌ»ð
beaconage ÐźÅϵͳ
beaconing Ðűê
bead Öé×Ó
beaded ÊÎÒÔÖéµÄ
beadhouse ÑøÓýÔº
beading ²£Á§Öé
beadle СÀô
beadledom С¹ÙÀôϰÐÔ
beadroll Ãû²á
beadsman Æíµ»Õß
beadswoman ÊÜʩŮÈË
beadwork ÖéÊÎϸ¹¤
beady ÖéÒ»ÑùµÄ
beady-eyed ÑÛ¾¦ÈçÖéµÄ
beagle СÁÔÈ®
beagler ЯȮ´òÁÔÕß
beagling ÁÔÍÃ
beak Äñ×ì
beaked ÓÐ๵Ä
beaker ÉÕ±
beaky ÏñÄñ×ìµÄ
beam compass ³¤±ÛÔ²¹æ
beam currnet ÉäÊøµçÁ÷
beam of light ¹âÊø
beam on ΢Ц
beam sea ºáÀË
beam Áº
beam-ends ´¬ÁºÄ©¶Ë
beam-riding ²¨Êøµ¼Òý
beamed ÓÐÁºµÄ
beaming ¹âÁÁµÄ
beamingly ·¢¹âµØ
beamish µÃÒâµÄ
beamy ¹âÁÁµÄ
bean cake ¶¹Ôã
bean counter ¼«ÉÆÓÚ¼ÆËãµÄÈË
bean curd with odor ³ô¶¹¸¯
bean curd ¶¹¸¯
bean oil ¶¹ÓÍ
bean sprout ¶¹Ñ¿
bean thread ¶¬·Û
bean ¶¹
bean-pod ¶¹¼Ô
beanbag ×°¶¹²¼´ü
beanball »÷ÖеÄÇò
beanery Á®¼Û²Í¹Ý
beanfeast Ó¶ÈËÑçϯ
beanie С±ãñ
beano ¹Í¹¤Ñçϯ
beanpod ¶¹¼Ô
beanpole Ö§¸Í
beans-and bullets shooter ²½µã
beanshooter Íæ¾ß**
beanstalk ¶¹¾¥
bear a hand in ²Î¼Ó
bear a hand ³öÒ»°ÑÁ¦
bear a part in ²ÎÓë
bear and forbear Ò»ÈÌÔÙÈÌ
bear arms µ±±ø
bear away ¶áÈ¡
bear cat ÐÜè
bear comparison with ±ÈµÃÉÏ
bear down on Ï®»÷
bear down ѹµ¹
bear fruit ×àЧ
bear garden àÐÔӵij¡Ëù
bear hard on ´øÀ´¿àÄÑ
bear in mind ¼Çס
bear in on ¸ø...Ó¡Ïó
bear in with Ê»Ïò
bear leader ˽È˽Ìʦ
bear left Ïò×óת
bear off Ó®µÃ
bear on Ê©¼ÓѹÁ¦
bear oneself ¾ÙÖ¹
bear out ֤ʵ
bear record to ×÷Ö¤
bear some analogy to ¾ßÓÐijЩÏàËÆ´¦
bear the bell µÃʤ
bear the brunt of Ê×µ±Æä³å
bear the palm ʤÀû
bear to ÒÆÏò
bear up for Ê»Ïò
bear up for Ê»Ïò
bear up Ö§³Ö
bear upon Ê©¼ÓѹÁ¦
bear watching ÖµµÃÒ»¿´
bear with ÈÌÊÜ
bear witness to ×÷Ö¤
bear witness ×÷Ö¤
bear ÐÜ
bear's-ear ¾ÅÂÖÓ£
bearable ¿ÉÈÌÊܵÄ
bearably È̵ÃסµØ
bearbaiting ¶ºÐÜÓÎÏ·
bearberry ºì¹ûÌÒÀà
bearcat ÐÜè
beard the lion in his den ÀÏ»¢×ìÖаÎÑÀ
beard ºúÐë
beard-tongue µöÖÓÁø
bearded Óкú×ÓµÄ
beardless ÄêÇáµÄ
bearer ËÍÐÅÈË
bearing ¹ØÏµ
bearish ÈçÐܵÄ
Bearnaise µ°»Æ½´
bearskin ÐÜÆ¤
bearward ËÇÐÜÕß
beast of burden ÍÔÐó
beast of chase ¿ÉÁÔÊÞ
beast of prey ʳÈâÊÞ
beast ÐóÉü
beastie ¶¯Îï
beastings ³õÈé
beastliness ÊÞÐÔ
beastly ²ÐÈ̵Ä
beat a retreat ³·ÍË
beat about the bush ÅÔÇòà»÷
beat about ËÄ´¦Ïйä
beat all ÒâÏë²»µ½
beat away ´òµô
beat back »÷ÍË
beat down ɱ¼Û
beat for ËÑË÷
beat generation ÃÀ¹ú¶þÕ½ºóµÄÒ»´ú
beat in ´ò½ø
beat into ¹àÊäµ½
beat it out ¾ôÊ¿ÀÖ
beat off ´òÍË
beat on »ð°ãÕÕɹ
beat one ĪÃûÆäÃî
beat out ¸ãÇå
beat the air ͽÀÍ
beat the drum for ¹Ä´µ
beat the Dutch ¼«³öÉ«
beat the gun ͵ÅÜ
beat the rap ÌÓ¹ýÐÌÊÂÔðÈÎ
beat time ´òÅÄ×Ó
beat to a frazzle ´òµÃËÀÈ¥»îÀ´
beat to a mummy ´òÀÃ
beat to the draw ÇÀÔÚ
beat up and down À´»Ø±¼×ß
beat up for Ϊ=±¼×ß
beat up the quarters of °Ý·Ã
beat up Í´´ò
beat upon ´ò
beat Çôò
beat-out Æ£¾ë²»¿°µÄ
beat-up ÆÆ¾ÉµÄ
beata Êܴ͸£¸¾Å®
beatage ÍÇ·ÏÅɵÄ
beaten track ³£¹æ
beaten ´ì°Ü
beater ½Á°èÆ÷
beatific ÐÒ¸£µÄ
beatification Êܸ£
beatify ÏíÊÜ
beating ´ò
beating-up ¶¾´ò
beatism ÅûÍ·Ö÷Òå
beatist ÅûÍ·Ö÷ÒåÕß
beatitude ÖÁ¸£
Beatles ÅûÍ·Ê¿ºÏ³ª¶Ó
beatnik ÑÔÐÐ¹ÔÆ§
Beatrice ±È°¢ÌØÀö˹
beaty Ò¡°ÚµÄ
beau monde ʱ÷Ö½ç
beau ϲÐÞÊÎÕß
Beaufort scale ÆÑ¸£·çÁ¦µÈ¼¶
beauideal ʮȫʮÃÀ
beauish »¨»¨¹«×ÓµÄ
Beaune ºìÆÏÌѾÆ
beaut ƯÁÁµÄ
beauteous ÃÀÀöµÄ
beauteously ÃÀµØ
beautician ÃÀÈÝʦ
beautification ÃÀ»¯
beautifier ÃÀ»¯Õß
beautiful ÃÀÀöµÄ
beautifully ÃÀºÃµØ
beautify ÃÀ»¯
beauty culture ÃÀÈÝÊõ
Beauty is but skin deep ÃÀÀöÖ»ÊÇÍâ±í
beauty parlor ÃÀÈÝÔº
beauty sleep º¨Ë¯Ãß
beauty spot ·ç¾°Çø
beauty ÃÀ
beauty-specialist ÃÀÈÝר¼Ò
beautyberry ×ÏÖé
beautydom ÃÀÈËȦ
beaux yeux ÃÀÄ¿
beaux »¨»¨¹«×Ó
beaux-arts ÃÀÊõ
beaver º£Àê
beaverboard ÏËά°å
beaverette ÈËÔ캣ÀêÆ¤
bebeerine ±È±ÈÁÖ
bebeeru ÂÌÐÄÊ÷
bebop ¾ôÊ¿ÀÖ
Bebryces ÙÂ˹ÄáÑÇÈË
becalm °²¾²
becalmed ƽ¾²µÄ
became ±äµÃ
because of ÒòΪ
because
C.
ad. ÒòΪ
beccafico СºòÄñ
bechamel µ÷ζ½´
bechance ²úÉú
becharm ʹÃÔ×í
beche-de-mer º£²Î
bechic ÖοÈËÔµÄ
Bechuana ±´×¨ÄÉÈË
becility ´ÏÃ÷
beck µãͷʾÒâ
becket С»·Ë÷
beckon ÕÐÊÖ
beckoning ÒýÓÕÈ˵Ä
beckoningly ÒýÓÕÈ˵Ø
becloud ÃɱÎ
become accustomed to ±äµÃϰÒÔΪ³£
become aware of ÖªµÀ
become conscious of ¹Û²ìµ½
become of ½µÁÙ
become one flesh ³ÉΪһÌå
become one ³ÉΪһÌå
become used to ϰ¹ßÓÚ
become ±ä³É
becoming to Å䳯
becoming ÊʺÏ
becomingly ºÏÊʵØ
becrawl ÅÀÐÐÏò
becripple ʹõË
bed and board ¹²Í¬Éú»î
bed and breakfast סËÞ¼ÓÔç²Í
bed board ´²°å
bed down ÆÌ´²Ë¯
bed of down ÈçÒâ¾³Óö
bed of dust ·ØÄ¹
bed of honour ÕóµØÕ½Ê¿Ä¹
bed of roses ·Ç³£ÊʺϵŤ×÷
bed of state Áú´²
bed of thorns ÁîÈ˵£ÐĵĵØÎ»
bed out ÒÆÃç
bed rest ÎÔ´²ÐÝÑøÆÚ
bed up Öþ³É´²
bed ´²
bed-sitter ÆðÎÔ¼æÓ÷¿
bed-sitting-room Á½Ó÷¿¼ä
bed-wetting Äò´²
bedabble ÆÃÔà
bedad ÌìÄÄ
bedarken ʹÍêÈ«ºÚ°µ
bedash ½½
bedaub Í¿ÎÛ
bedaze ÁîÑ£»ó
bedazzle ʹѣ»ó
bedbug ³ô³æ
bedchamber ÎÔÊÒ
bedck ×°ÊÎ
bedclothes ÆÌ¸Ç
bedclothing ÇÞ¾ß
bedcover ±»Ãæ
bedding ±»Èì
beddo µç×Ó´²
bedeck ×°ÊÎ
bedecked ×°ÊÎ
bedel ³ÖȨ±êÈË
bedell ³ÖȨ±êÈË
bedeman ÊÜÊ©Õß
bedesman ÊÜÊ©Õß
bedeswoman ÊÜʩŮÈË
bedevil Ű´ý
bedevilment ×Åħ
bedew մʪ
bedewed with Ϊ...ËùմʪµÄ
bedewed մʪµÄ
bedfast ÎÔ´²²»ÆðµÄ
bedfellow »ï°é
BEdford cord ¼áʵµÄ´ÖÌõ²¼
Bedfordshire Ó¢Äϲ¿ÖÝ
bedge »ÕÕÂ
bedgown ˯ÒÂ
bedight ×°ÊÎ
bedim Ä£ºý
bedin ʾÍþÓÎÐÐ
bedizen ´©×Å
bedlam »ìÂÒ
bedlamite ·è×Ó
bedlamp ´²Í·µÆ
bedlight ´²Í·µÆ
bedload Ëéʯ
bedmaker ÇÞÊÒ¹ÜÀíÔ±
bedmate ͬ´²Õß
Bedouin ±´¶àÒòÈË
bedpan ±ãÅè
bedplate ̨°å
bedpost ´²Öù
bedquilt ÃÞ±»
bedrabble ʹʪ͸
bedraggle ÍÏÔà
bedraggled È«ÉíÄàÎÛµÄ
bedrail ´²À¸¸Ë
bedrench ʹʪ͸
bedrid ÎÔ´²µÄ
bedridden ÎÔ´²²»ÆðµÄ
bedrizzle ÓÃϸµÎÈóʪ
bedrock ÑÒ´²
bedroll ÆÌ¸Ç¾í
bedroom suburb ³Ç½¼ËÞÉáÇø
bedroom town ÖеÈ×¡Õ¬Çø
bedroom ÎÔÊÒ
bedsheet ballot ¾ºÑ¡Ãûµ¥
bedsheet ´²µ¥
bedside lamp ´²Í·µÆ
bedside manner Ò½Éú¶Ô²¡È˵ľÙÖ¹
bedside rug ´²¿ÚµØÌº
bedside ´²ÅÔ
bedsock ±£Å¯Íà×Ó
bedsore Èì´¯
bedspace ´²Î»¿Õ¼ä
bedspread ´²µ¥
bedspring µ¯»É´²Ãæ
bedstand ´²Í·¹ñ
bedstead ´²¼Ü
bedstone ÏÂĥʯ
bedstraw Åñ×ÓÀàÖ²Îï
bedtick ÈìÌ×
bedtiime ¾ÍÇÞʱ¼ä
bedtime story ´ßÃß¹ÊÊÂ
bedtime ¾ÍÇÞʱ¼ä
bee eater ʳ·äÄñ
bee ÃÛ·ä
bee-eater ʳ·äÄñ
Beeb Ó¢¹ú¹ã²¥¹«Ë¾
beebread ÃÛ·äʳÁÏ
beech ɽëé·
beechen ɽë鷵Ä
beechnut ɽë鷼á¹û
beechwood ɽë鷲Ä
beechy ɽë鷵Ä
beef cattle ²ËÅ£
beef extract ŨËõÅ£ÈâÖ
beef jerky Å£Èâ¸É
beef squad ´óÁ¦Ê¿¶Ó
beef tea Å£ÈâŨÌÀ
beef Å£Èâ
beef-witted ³Ù¶ÛµÄ
beefburger µÂʽţÅÅ
beefeater ´óÁ¦Ê¿
beefer ·¢ÀÎɧÕß
beefsteak Å£ÅÅ
beefwood °ÄÖÞľ²Ä
beefy ÏóÅ£ÈâµÄ
beehive ·äÎÑ
beekeeper Ñø·äÈË
beekeeping Ñø·ä
beeline Ö±Ïß
BEelzebub ħÍõ
beemaster Ñø·ä¼Ò
beemistress Ñø·äÅ®
been ÊÇ
beep ßÙßÙÉù
Beep-Pager ºô»ú
beeper ·¢ßÙÉùÒÇÆ÷
beer and skittles ³ÔºÈÍæÀÖ
beer belly ´ó¶Ç×Ó
beer garden ¶ÌìÆ¡¾Æµê
beer money С·Ñ
beer on draft ÔúÆ¡
beer pump Æ¡¾ÆßóͲ
beer Æ¡¾Æ
beer-money ¾ÆÇ®
beerhouse Æ¡¾Æµê
beerpull ßóͲ°ÑÊÖ
beery Æ¡¾ÆµÄ
beestings êòÅ£³õÈé
beeswax ÉÏ·äÀ¯
beeswing ÆÏÌѾƸ¡±¡Ä¤
beet root Ìð²Ë¸ù
beet sugar Ìð²ËÌÇ
beet Ìð²Ë
beet-faced ºìµÄ
Beethoven ±´¶à·Ò
beetle ¼×³æ
beetle-brain ɵ¹Ï
beetle-browed ´ÖüëµÄ
beetle-crusher ´ó½Å
beetlebung ɽÜïÝǿƴóÊ÷
beetlehead ±¿ÈË
beetleheaded ±¿µÄ
beetling Í»³öµÄ
beetroot Ìð²Ë¸ù
beetsugar Ìð²ËÌÇ
beeves Å£Èâ
beezer ±Ç×Ó
befall ½µÁÙ
befallen ·¢Éú
befell ½µÁÙ
befit ÊʺÏ
befitting ÊʺϵÄ
befittingly Êʵ±µØ
beflag ÒÔÆì×Ó×°ÊÎ
befog ÕÖÈëÎíÖÐ
befogged Ó÷±»À§»óµÄ
befool ÓÞŪ
before dark »Æ»èÒÔǰ
before day ÌìÁÁ֮ǰ
before long ²»¾ÃÒÔºó
before sheet Ñ¡¶¨¹¤×÷±í֮ǰ
before the lights ÔÚÎę̀ÉÏ
before the times ÔÚʱ´úǰͷ
before the wind ˳·ç
before you can say Jack Robinson תÑÛ¼ä
before you can say knife ͻȻ
before ÔÚǰ
before-and-after ¼âÈñ¶ÔÕÕ
before-mentioned ÉÏÊöµÄ
before-tax ˰ǰÊÕÒæµÄ
beforehand Ô¤ÏÈ
beforetime ÒÔǰ
befoul ŪÔà
befriend °ïÖú
befringe ÊÎÒÔ±ß
befuddle ʹ¾Æ×í»èÃÔ
beg borrow or steal ²»ÔñÊֶεØÕ¼Îª¼ºÓÐ
beg for ÆòÇó
beg leave ÇëÔÊÐí
beg off ÇëÇóÃâ³ý
beg the question »Ø±ÜÎÊÌâʵÖÊ
beg to differ Ë¡²»Í¬Òâ
Beg your pardon ÇëÔÁÂ
beg ÇëÇó
begad ÌìÄÄ
began ¿ªÊ¼
begat ÕÐÖÂ
begats ϵÆ×
beget ÕÐÖÂ
begetter Éú²úÕß
beggar Æòؤ
beggar-lice ×ϲݿÆÖÖ×Ó
beggar-my-neighbor ֽůÓÎÏ·µÄÒ»ÖÖ
beggar-ticks ɽÂì»ÈÊô
beggardom Æòؤ
beggarhood ÆòؤµÄ¾³Óö
beggarliness ƶÇî
beggarly ³àƶµÄ
Beggars must not be choosers ¼¢²»Ôñʳ
beggarweed ɽÂì»È
beggary ³àƶ
begging bowl ÐÐÆòÍë
begin at the wrong end ¿ªÊ¼¾Í´í
begin school ¿ªÊ¼ÉÏѧ
begin the world ¿ªÊ¼×Ô¼ºÄ±Éú
begin with Ê×ÏÈ
begin ¿ªÊ¼
beginner ³õѧ
beginning ¿ªÊ¼
begird Î§ÈÆ
begirt ±»°üΧµÄ
begnaw Ò§
begohm Ê®ÒÚÅ·Ä·
begone ×ß¿ª
begonia ÇﺣÌÄ
begot ÒýÆð
begotten ÒýÆð
begrime ŪÔà
begrimed ÎÛ»àµÄ
begrudge ¼µ¶Ê
begrudgingly Ð¡ÆøµØ
beguile ÓÕÆ
beguilement ÆÛÆ
beguiler ÆÛÆÕß
beguiling ÆÛƵÄ
beguine ±È¸ù
begum ÒÁ˹À¼½ÌÅ®Íõ
begun ¿ªÊ¼
behalf ÀûÒæ
behave yourself ÐÐΪ¹æ¾ØÐ©
behave ¾Ù¶¯
behavior ¾ÙÖ¹
behavioral ¶¯×÷µÄ
behaviorism Ðж¯Ö÷Òå
behaviorist Ðж¯Ö÷ÒåÕß
behavioristic Ðж¯Ö÷ÒåµÄ
behaviour ÐÐΪ
behavioural ¶¯×÷µÄ
behaviourism Ðж¯Ö÷Òå
behaviourist Ðж¯Ö÷ÒåÕß
behaviouristic Ðж¯Ö÷ÒåµÄ
behead Õ¶Ê×
beheld ¿´¼û
behemoth ºÓÂí
behest ÃüÁî
behind closed doors ÃØÃܵØ
behind one's back ÔÚijÈËÖ®±³ºó
behind schedule ÂäºóÓÚÔ¤¶¨¼Æ»®
behind the bars ¹ØÔÚÀÎÀï
behind the curtain ÃØÃÜ
behind the scenes Ä»ºó
behind the time ²»ºÏʱÒË
behind the times ¹ýʱ
behind time ³ÙÁË
behind ÔÚºóµØ
behind-the-scenes Ä»ºóµÄ
behind-the-screen Ä»ºóµÄ
behindhand ÂäºóµÄ
behold ¼ûµ½
beholden ±íʾ¸Ðл
beholder Ä¿¶ÃÕß
behoof ºÃ´¦
behoove ÊÊÒË
behove ÀíÓ¦
Behtlehem ²®Àûå«
beige dzºÖÉ«µÄ
being ´æÔÚ
beingless ²»´æÔÚµÄ
Beirut ±´Â³ÌØ
Beiruti ±´Â³ÌØÈË
Beja ±´É³×å
bejabbers °¡ÑÈ
bejesus ÀÏÌì
bejewel ÊÎÒÔÖ鱦
bejewlled Ö鱦װÊεÄ
bel ±´¶û
bel-esprit ÓвÅÖǵÄÈË
belabor Í´´ò
belabour Í´´ò
belat Ç¿Î÷±±·ç
belated ³ÙÀ´µÄ
belaud ¸ß¶ÈÔÞÑï
belay °ÑÉþË÷Ë©
belch out Åç³ö
belch ´òàÃ
belcher ²ÊɫΧ½í
beld ͺͷµÄ
beldam ¶ñÆÅ
beldame ¶ñÆÅ
beleaguer Χ
belecture ×»×»½Ì»å
belee ÖÃ֮Ϸç
belemnite ¼ýʯ
belemnoid ÐÎÏñذÊ×µÄ
Belfast ±´¶û·¨Ë¹ÌØ
belfried ÓÐÖÓÂ¥µÄ
belfry ÖÓÂ¥
belga ±ÈÀûʱ»õ±Ò
Belgae ±ÈÀûÆäÈË
Belgian ±ÈÀûʱÈË
Belgic ±ÈÀûʱµÄ
Belgium ±ÈÀûʱ
Belgrade ±´¶û¸ñÀ³µÂ
Belgravia ÉÏÁ÷×¡Õ¬Çø
Belial ¶ñħ
belibel ²÷
belie ÑÚÊÎ
belief ÐÅÈÎ
believable ¿ÉÐŵÄ
believe in ÐÅÑö
believe ÏàÐÅ
believer ÐÅͽ
believing ÓÐÐÅÑöµÄ
belike ¿ÖÅÂ
Belinda ±´ÁÕ´ï
belittle ÇáÊÓ
Belize ²®Àû×ȳÇ
Belizean ²®Àû×ÈÈË
bell buoy ×°ÖÓ¸¡±ê
bell button ½ÐÈËÁåÖ®°´Å¥
bell captain ÊÌÕßÁì°à
bell cow ÁìÐä
bell founder ÖýÖÓÕß
bell foundry ÖýÖÓ³¡
bell glass ÖÓÐβ£Á§ÕÖ
bell jar ÖÓÐÎÈÝÆ÷
bell metal ÖÓÍ
bell ringer ײÖÓÈË
bell ten ÖÓÐÎÕÊÅñ
bell the cat ³Ðµ£Î£ÏÕ
bell tower ÖÓËþ
bell Áå
bell-bottom Ë®±ø¿ã×Ó
bell-bottomed pants À®°È¿ã
bell-like ÖÓÐεÄ
bell-mouthed ÖÓ¿Ú×´µÄ
Bella ÒÁɯ±´À
belladonna µßÇÑ
bellarmine ±´ÀÃ÷¾ÆÆ¿
bellbird ÁåÄñ
bellboy ÊÌÕß
belle ÃÀÅ®
belled ÖÓÐ먵Ä
belles-lettres ´¿ÎÄѧ
belletrism ´¿ÎÄѧÖ÷Òå
belletrist ´¿ÎÄѧ×÷Õß
belletristic ÎÄѧÑо¿µÄ
bellflower µõÖÓ»¨
bellhanger ×°ÖÓ½³
bellhop ÂùÝÊÌÕß
bellicism ºÃÕ½ÇãÏò
bellicose ºÃÕ½µÄ
bellicosity ºÃÕ½
bellied ´ó¶Ç×ÓµÄ
belligerence ½»Õ½
belligerency ½»Õ½×´Ì¬
belligerent ºÃÕ½µÄ
bellipotent Õ½Á¦Ç¿´óµÄ
bellman ÇÃÖÓÈË
Bellona ˾սŮÉñ
bellow out ´óÉùº°³ö
bellow ºð½Ð
bellows ·çÏä
bellpull ÖÓµÄÀË÷
bellwaver ÅÇ»²²»ÒÑ
bellwether ϵÁåµÄ¹«Ñò
bellwort ½Û¹£¿ÆÊô
belly dance ¶ÇƤÎè
belly flop ÌøË®±¿¶¯×÷
belly landing ·É»ú¸¹×Ž
belly laugh Åõ¸¹´óЦ
belly tank ¸¨ÖúÓÍÏä
belly ¸¹²¿
belly-bound ±ãÃØµÄ
belly-god ÃÀʳ¼Ò
belly-land ÒÔ»ú¸¹×Ž
belly-landing ÎÞ½µÂä¼Ü½µÂä
belly-pinched °¤¶öµÄ
belly-timber ʳÎï
belly-up ʧ°ÜµÄ
belly-wash ÒûÁÏ
belly-worship ´ó³Ô´óºÈ
bellyache ¸¹Í´
bellyband ¸¹´ø
bellybutton ¶ÇÆê
bellyfat ¶àÓàÖ®Îï
bellyful Âú¸¹
bellyhold ¸¹²Õ
bellywhop ÐØ¸¹×ÅË®ÌøË®
bellyworm »×³æ
belock Ëø±Õ
beloid ǰպó¿íµÄ
belong in Ó¦¹éÈë
belong to ÊôÓÚ
belong ÊôÓÚ
belongings ²Æ²ú
beloved Ðİ®µÄ
below ground µØÏµÄ
below one's breath µÍÉùµØ
below par µÍÓÚÆ±ÃæÖµ
below stairs ÔÚÂ¥ÏÂ
below the mark ²»¹»±ê×¼
below the moon ÔÂÏÂ
below the salt ÔÚÏÂϯ
below ÔÚÏÂÃæ
belowdecks ÔÚ´¬²ÕÄÚ
belowground µØÏµÄ
belowstairs ÔÚ¥ϵÄ
Belsen ±´¶ûÉ
belt conveyor ´øÊ½ÔËËÍ»ú
belt line ÔËÊäϵͳ
belt ´ø×Ó
belt-fed Óõ¯Ò©´øµÄ
belt-tightening Ç¿ÖÆÐÔ½ÚÔ¼
belted Êø´øµÄ
belting ÖÆ´ø²ÄÁÏ
beltline ÑüΧ
beltman ¾ÈÉúÔ±
beluga ´óöüÓã
belvedere Íû¾°Â¥
belying ÑÚÊÎ
bema ¸ß×ù
bemaul ÑÏÖØ´òÉË
bemaze ʹ»Ðã±
bemazed »Ðã±µÄ
bemean ±áµÍ
bemegride ±´ÃÀ¸ñ
bemire »ëÉíÄà°Í
bemist ÔÚÎíÖÐ
bemoan °§Ì¾
bemock ¼¥Ð¦
bemoist Ūʪ
bemoisten Ūʪ
bemud ʹÃÔºý
bemuddle ʹÃÔ»ó
bemuse ʹ·¢´ô
bemused À§»óµÄ
bemusement ˤȗ
ben ÄÚÊÒ
Benadryl ÉË·ç¿¹ËØ¼Á
bename È¡Ãû
bench mark Ë®×¼»ùµã
bench warmer ºò²¹ÇòÔ±
bench ³¤ÒÎ×Ó
bencher ×øµÊ×Ó
benchmark »ù×¼
bend oneself to ÖÂÁ¦ÓÚ
bend over backwards Æ´Ãü
bend over ¸©Éí
bend to the oars ÓÃÁ¦»®½°
bend to Çü·þÓÚ
bend ÍäÇú
bended ÍäÇúµÄ
bender ÍäÑüÕß
bene Æíµ»
beneath ÔÚÖ®ÏÂ
benedick лéÕß
Benedictine ±¾óÆ»áµÄÉ®
benediction ×£¸£
benedictional ʹÈËÐÒ¸£µÄ
benedictive ´Í¸£µÄ
benedictory ×£¸£µÄ
Benedictus ÔÞÃÀÊ«
benefaction ¶÷»Ý
benefactor ¶÷ÈË
benefactress ŮʩÖ÷
benefactrix ŮʩÖ÷
benefic ÓÐÒæµÄ
benefice É®ÂÂÁì»
beneficed ÏíÓÐÊ¥ÙºµÄ
beneficence ÉÆÐÐ
beneficent ´ÈÉÆµÄ
beneficial ÓÐÒæµÄ
beneficially »ñÀûµØ
beneficiary ÊÜ»ÝÕß
benefit association »¥Öú»á
benefit from ÊÜÒæÓÚ
benefit of clergy ÉñÖ°ÈËÔ±µÄÌØµä
benefit one ¶ÔijÈËÓÐÒæ
benefit society »¥¼Ã»á
benefit ÀûÒæ
benet ÓÃÍø²¶×½
benevolence Èʰ®ÐÄ
benevolent ´ÈÉÆµÄ
benevolently ÈʴȵØ
Bengal ÃϼÓÀ
Bengalese ÃϼÓÀÈË
Bengali ÃϼÓÀÈË
bengaline ÃϼÓÀ֯Ʒ
benighted ÌìºÚµÄ
benign Á¼ÐÔµÄ
benignancy ÈÊ´È
benignant ÈʴȵÄ
benignantly ÈʴȵØ
benignity ÈÊ´È
benignly ÈʴȵØ
benison ×£¸£
Benjamin ±¾½ÜÃ÷
benmost ×îÄÚµÄ
benne ºúÂé
bennet Ë®Ñî÷
Bennett °àÄáÌØ
benny °²·ÇËûÃ÷ҩƬ
benorth ÔÚ...Ö®±±
bent ÇãÏò
benthal º£µ×
Benthamic ±ßÇßѧ˵µÄ
benthamism ¹¦ÀûÖ÷Òå
benthamite ¹¦ÀûÖ÷ÒåÕß
benthic Éµ×µÄ
benthoal º£µ×µÄ
benthograph º£µ×ÉãÓ°»ú
benthonic º£µ×µÄ
benthos º£µ×ÉúÎï
benthoscope º£µ×̽²âÆ÷
bento ºÐ·¹
bentonite °ßÍÑÍÁ
bentwood Íäľ֯µÄ
benty Ó²²ÝµÄ
benumb ʧȥ¸Ð¾õ
benumbed ÂéľµÄ
Benz ±¼³ÛÆû³µ
benzal ±½ÑǼ׻ùµÄ
benzalacetone ±½ÑǼ׻ù±ûͪ
benzaldehyde °²Ï¢ÏãÈ©
benzedrine ±½±û°·
benzene ±½
benzidine ¶Ô¶þ°±»ùÁª±½
benzine ÆûÓÍ
benzoate °²Ï¢ÏãËáÑÎ
benzoic °²Ï¢ÏãµÄ
benzoin °²Ï¢Ï㽺
benzol ²»´¿±½
benzoline ʯÓ;«
benzonitrile Çè±½
benzophenone ±½¼×ͪ
benzotrichloride ÈýÂȼױ½
benzyl ±½¼×»ù
benzylidene ±½ÑǼ׻ùµÄ
bepaint ×ÅÉ«
bepelt ÖØÍ¶
beplaster ¸²Âú
bepowder È÷·Û
bepraise ÔÞÉÍ
bepuzzle ʹÀ§»ó
bepuzzlement ˤȗ
bequeath ÒÅÔù
bequeathal ÒÅÔùµÄ
bequest ÒŲú
berascal ÂîÈË
berat ´ÍÓèȨÀû
berate ÑÏÀ÷Ö¸Ôð
beravement ɥʧ
Berber °Ø°Ø¶ûÈË
berberine »ÆÁ¬ËØ
berceau Ò¡Àº
berceuse Ò¡ÀºÇú
berdache ÄÐͬÐÔÁµÕß
bere ´óÂó
bereave of ʹɥʧ
bereave °þ¶á
bereaved ɥʧµÄ
bereavement É¥Íö
bereft ±»°þ¶áµÄ
beret ±´À×ñ
beretta ËĽÇñ
Berezina ±´¶ûÆëÄɺÓ
berg 񗐫
bergall ÇàöÔ
bergamasca °Ø¼ÓÂí˹¿¨ÎèÇú
bergamot ·ðÊÖ¸Ì
bergschrund ±ùºÓÁÑ·ì
Bergson °Ø¸ñÉ
Bergsonism °Ø¸ñÉÕÜѧ
berhyme ×÷Ê«
beribboned ÓÐÊζдøµÄ
beriberi ½ÅÆø²¡
berime ×÷Ê«
Bering sea °×Á
Bering strait °×ÁϿ
Berkeleian ±´¿ËÀ³µÄ
berkelium ïÂ
Berkshire ²¨¿ËÏÄ
berley ÆÛÂ÷
Berlin wall °ØÁÖǽ
Berlin ϸëÏß
Berliner °ØÁÖÊÐÃñ
berm ǽ婼äÏÁµÀ
berme ǽ婼äÏÁµÀ
Bermuda Triangle °ÙĽ´óħ¹íÈý½Ç
Bermuda °ÙĽ´óȺµº
Bern ²®¶ûÄá
Bernard ²®ÄɵÂ
Bernardine Î÷¶à½ÌÍŵÄ
Berne ²®¶ûÄá
berried ½¬¹ûµÄ
berry ½¬¹û
Bersagliere ¾Ñ»÷±ø
berserk ¿ñ±©µÄ
berserker ¿ñ±©Õ½Ê¿
berth ²´Î»
Bertha ±´É¯
Bertillon ±´µÏÓÀ
Bertrand ²®ÌØÀ¼
beryl ÂÌÓñ
beryllium îë
beseech ¿ÒÇó
beseeching ¿ÒÇóËÆµÄ
beseechingly ¿ÒÇóµØ
beseem ÊʺÏÓÚ
beset À§ÈÅ
besetting ²»¶Ï¹¥»÷µÄ
beshrew ×çÖä
beside oneself ·¢¿ñ
beside the mark ²»Ïà¹Ø
beside the point ÀëÌâ
beside the question ÀëÌâ
beside ÔÚÅÔ±ß
besides ´ËÍâ
besiege ΧÀ§
besieged °üΧ
besieger Χ¹¥Õß
beslave ʹΪū
beslaver ÚÆÃÄ
beslobber ʹÂúÉí¿ÚÏÑ
besmear Í¿
besmirch ŪÎÛ
besom ³¤É¨Öã
besot ʹÀÃ×í
besotted ÓÞ´ÀµÄ
besought ¿ÒÇó
bespake Ô¤¶¨
bespangle ×°ÊÎ
bespangled ½ðÊôƬװÊεÄ
bespatter ½¦ÎÛ
bespattered ½¦ÎÛµÄ
bespeak Ô¤¶©
bespeckle ¼Ó°ßµã
bespectacled ´øÑÛ¾µµÄ
bespoke Ô¤Ô¼
bespoken Ô¤Ô¼
bespread ÆÌÂú
besprent ÈöÂúµÄ
besprinkle È÷
Bess ±´Ë¿
Bessemer process ±´ÈûÂóÁ¶¸Ö·¨
Bessie ±´Üç
Bessy ±´Üç
best bet ×îºÃµÄ°ì·¨
best bib and tucker ƯÁÁµÄÒ·þ
best foot ×îÒýÈË´¦
best girl ÐݮŮÓÑ
best gold ×î¼ÑµÄÒ»Éä
best man ÄÐÙÏÏà
best of all ×îºÃµÄ
best seller ³©ÏúÊé
best the pistol ͵ÅÜ
best times ×î¶Ìʱ¼ä
best ×îºÃµÄ
best-known Á÷´«¾ÃÔ¶µÄ
best-selling ×ÏúµÄ
bestead °ïÖú
bested ¾³ÓöµÄ
bestial Ò°ÊÞµÄ
bestiality ÊÞÐÔ
bestialize ÈçÇÝÊÞ°ã
bestially Ò°ÊÞµØ
bestiarian ±£»¤¶¯ÎïÕß
bestiary ¶¯ÎïÔ¢ÑÔ¼¯
bestir oneself ¼¤Àø
bestir ¼¤Àø
bestow for ÁôËÞ
bestow on ÔùÓë
bestow ¸øÓè
bestowal ÔùÓë
bestraddle ¿ç
bestrew Èö²¼
bestride Æï
bestrow ¸²¸Ç
bet on ´ò¶Ä
bet one's bottom dollar on ¹Â×¢Ò»ÖÀ
bet one's bottom dollar ¶Ô...¹Â×¢Ò»ÖÀ
bet one's hat °ÑÒ»ÇÐÄÇÀ´´ò¶Ä
bet your boots ±ØÈ»
bet ¶Ä
bet ´ò¶Ä
beta particle ±´ËþÁ£×Ó
beta testing Beta²âÊÔ
beta ±´Ëü
betake oneself to one's heels ÁïÖ®´ó¼ª
betake ȥ
betaken ÖÂÁ¦ÓÚ
betel nut éÄÀÆ×Ó
betel palm éÄÀÆ
betel ήҶ
Betelgeuse ÁÔ»§×ùÒ»µÈÐÇ
betelnut éÄÀÆ
betenoire ÌÖÑáµÄÈË
Beth ±´Ë¿
bethel Ê¥µØ
bethink of Ïëµ½
bethink ÏëÆð
Bethlehem ²®Àûºã
bethought ÏëÆð
betide ·¢ÉúÓÚ
betimes ¼°Ôç
betise ÓÞ´À
betoken Ԥʾ
beton »ìÄýÍÁ
betony ʯ²Ï
betook ÖÂÁ¦ÓÚ
betray oneself ÔÐα϶
betray the pot to the roses Ð¹Â¶ÃØÃÜ
betray ³öÂô
betrayal ³öÂô
betrayer ÅÑͽ
betroth ÐíÅä
betrothal »éÔ¼
betrothed 񄦩Ȏͧ
Betsy ÒÁÀöɯ°×
betted ´ò¶Ä
better and better Ô½À´Ô½ºÃ
Better be the head of an ass than the tail of a horse ÄþΪ¼¦Í·²»ÎªÅ£ºó
Better late than never ³Ù×ö±È²»×öºÃ
Better late than the never ³Ù×ö±È²»×öºÃ
better than one's word ×öµÄ±È˵µÄºÃ
Better to reign in hell than serve in heaven ÄþΪ¼¦Í·²»ÎªÅ£ºó
better ½ÏºÃµÄ
better-off ¾³¿ö½ÏºÃµÄ
better-to-do ½ÏΪ¸»Ô£µÄ
betterment ¸ÄÁ¼
betting ´ò¶Ä
betting-book ¶Ä½ð²¾
bettor ´ò¶ÄÕß
Betty ±´µÙ
between A and B ÔÚAÓëBÖ®¼ä
between cup and lip ÔÚÊÂÇ齫³Éδ³ÉÖ®¼Ê
between man and man Á½È˼ä˽ϵØ
between ourselves ÃØÃܵØ
between plane connections ÂÿÍת»»°à»ú¼äµÄÒ»¶Îʱ¼ä
between Scylla and Charybdis ¸¹±³ÊܵÐ
between the beetle and the block ÏÝÈëÀ§¾³
between the devil and the deep sea ½øÍËά¹È
between the hammer and the anvil ¸¹±³ÊܵÐ
between the lights ÔÚ°øÍí
between the lines °µÊ¾
between the teeth µÍÉùµØ
between times ÓÐʱºò
between two fires ÔâÁ½Ãæ¼Ð¹¥
between whiles ʱ³£
between wind and water ÔÚ´¬µÄË®Ïß´¦
between ÔÚÖмä
betweenmaid ŮӶ
betweenness Öмä״̬
betweentimes ÔÚÖмäµÄʱ¼ä
betweenwhiles ÓàϾ
betwixt ÔÚÆä¼ä
bevatron ÖÊ×Ó¼ÓËÙÆ÷
bevel wheel б³ÝÂÖ
bevel б½Ç
beverage ÒûÁÏ
bevy һȺ
bewail ±¯µ¿
beware of СÐÄ
beware СÐÄ
bewilder ʹÃÔ»ó
bewildering ÁîÈËÀ§»óµÄ
bewilderingly ÁîÈËÀ§»óµØ
bewilderment ˤȗ
bewitch ʩħ·¨ÓÚ
bewitching ÃÔÈ˵Ä
bewitchingly ÃÔÈ˵Ø
bewitchment ħÁ¦
bewray й¶
bewrite ׫ÎÄ
bey Öݳ¤
beylic Öݳ¤¹ÜϽ
beylik ÍÁ¶úÆäÊ¡Ï½Çø
beyond all doubt ºÁÎÞÒÉÎʵØ
beyond all praise ÔÞÃÀ²»Íê
beyond belief ÄÑÒÔÖÃÐÅ
beyond challenge ÎÞÒÔÂ×±È
beyond compare ÎÞÒÔÂ×±È
beyond comparison ÎÞÒÔÂ×±È
beyond control ÎÞ·¨¿ØÖÆ
beyond count ²»¼ÆÆäÊý
beyond description ÎÞ·¨ÐÎÈÝ
beyond dispute ûÓÐÕùÂÛÓàµØ
beyond doubt ÎÞÒɵØ
beyond endurance ÈÌÎÞ¿ÉÈÌ
beyond example ûÓÐÏÈÀý
beyond expression ÎÞ·¨±í´ï
beyond hope ûϣÍû
beyond measure Î޿ɹÀÁ¿
beyond question ÎÞ¿ÉÕù±ç
beyond recall ²»ÄÜ¼ÇÆð
beyond redemption ²»¿É¾ÈÒ©
beyond retrieval ²»¿ÉÍì»Ø
beyond retrieve ²»¿ÉÍì»Ø
beyond the mark Ô½½ç
beyond the memory of men ÓÐÊ·ÒÔÀ´
beyond the sea ÔÚº£Íâ
beyond ³¬¹ý
bezant ¸÷ÖÖ½ð
bezel ÈнÇ
bezique Ö½ÅÆÏ·
bezoar θʯ
BGP ±ß½çÍø¹ØÐÒé
bhang ´óÂé
Bhutan ²»µ¤
Bhutanese ²»µ¤µÄ
bialy Ãæ°ü¾í
biangular Ë«½ÇµÄ
biannual Ò»Äê¶þ´ÎµÄ
biannually ÿ°ëÄêµØ
bias Æ«¼û
biased Æ«ÒÐ
biathlon Á½ÏÈü
biaxial ¶þÖáµÄ
bib and tucker Ò·þ
bib Éϲ¿
bibber ¾Æ¹í
bibcock ÁúÍ·
bibelot С°ÚÉè
bibiolatrist Êé¼®³ç°ÝÕß
bibitory Òû¾ÆµÄ
Bible oath ׯÑϵÄÊÄÑÔ
Bible paper Ê¥¾Ö½
Bible ¡¶Ê¥¾¡·
bible-reader ¶Á¾Õß
Biblical Ê¥¾µÄ
Biblicist Ê¥¾Ñ§Õß
biblio- ±íʾ¡°Êé
biblioclast ÆÆ»µÊé¼®Õß
bibliofilm ͼÊéËõÉ㽺Ƭ
bibliographer Êé־ѧ¼Ò
bibliographic Êé¼®½âÌâµÄ
bibliographical Êé¼®½âÌâµÄ
bibliographize ×÷ÊéÄ¿
bibliography 掀bibliokleptomania µÁÊéñ±
bibliolater Êé¼®³ç°ÝÕß
bibliolatrous Êé¼®³ç°ÝµÄ
bibliolatry Êé¼®³ç°Ý
bibliology Ê¥¾Ñ§
bibliomancy Ê¥¾ØÔ
bibliomania ²ØÊéñ±
bibliomaniac ²ØÊéñ±µÄ
bibliophil °®ÊéÕß
bibliophile °®ÊéÕß
bibliophilist Êé¼®ÊղؼÒ
bibliopole Êé¼®ÉÌ
bibliopoly Êé¼®··Âô
bibliotheca ²ØÊé
bibliotherapy ¶ÁÊéÁÆ·¨
Biblist Ê¥¾ÐÅÑöÕß
bibulosity Ðï¾Æ
bibulous Òû¾ÆµÄ
bicameral Á½ÔºÖƵÄ
bicarbonate ÖØÌ¼ËáÑÎ
bice »ÒÀ¶É«
bicentenary ¶þ°ÙÄêµÄ
bicentennial ¶þ°ÙÄê
bicentric Ë«ÐĵÄ
bicephalous Á½Í·µÄ
biceps ¶þÍ·¼¡
bichlorid ¶þÂÈ»¯Îï
bichloride ¶þÂÈ»¯Îï
bichromate ÖØ¸õËáÑÎ
bicipital ÓÐÁ½Í·µÄ
bicker ¶·×ì
bicolor ¶þÉ«µÄ
bicolour ¶þÉ«µÄ
biconcave Á½Ãæ°¼µÄ
biconditional ˫̬µÄ
biconvex Á½ÃæÍ¹µÄ
bicorn Ë«½ÇµÄ
bicron ºÁ΢Ã×
bicrural Ë«ÍȵÄ
bicultural ¶þÔªÎÄ»¯µÄ
bicultural ¶þÔªÎÄ»¯µÄ
bicuspid Á½¼â³Ý
bicuspidate ÓÐÁ½¸ö¼âÍ·µÄ
bicycle pump Æø¹¯
bicycle saddle °°×ù
bicycle ½Å̤³µ
bicycler Æïµ¥³µµÄÈË
bicyclist Æï½Å̤³µÕß
bid against ̧¸ß¾ºÂò
bid defiance to ¾Ü¾ø
bid fair to ÓÐÍû
bid for Ðíŵ»ñÖ§³Ö
bid now Á¢¼´Í¶±ê
bid up ¾º³ö¸ß¼Û
bid ³ö¼Û
biddable ˳´ÓµÄ
bidden ³ö¼Û
bidder ³ö¼ÛÈË
bidding block ÅÄÂô»á³¡
bidding ÃüÁî
biddy С¼¦
bide one's time µÈ´ýʱ»ú
bide ¾Óס
bidentate Óжþ³ÝµÄ
bidet ×øÔ¡Åè
bidirectional printing Ë«Ïò´òÓ¡
bidirectional Ë«ÏòµÄ
Biedermeier ±ËµÂÂóʽÑùµÄ
bieerhaus С¾Æµê
bien seance ¹ßÀý
biennial ¶þÄêÉú
biennially ¶þÄêÒ»´ÎµØ
biennialy ¶þÄêÒ»´Î
biennium ¶þÄêÆÚ¼ä
bier ¹×²Ä
bierkeller µÂ¹úʽС¾Æµê
biestings ĸţ³õÈé
bifacial ÓÐÁ½ÃæµÄ
bifer ¿ª»¨Á½´ÎµÄ
biferous ¿ª»¨Á½´ÎµÄ
biff Ò»»÷
biffin Æ»¹û
bifid Á½°ëµÄ
bifocal Ë«½¹µãµÄ
bifoliate ˫ҶµÄ
biforked ·Ö²æµÄ
biform ÓÐÁ½ÐÎÌåµÄ
Bifrost ²ÊºçÇÅ
bifurcate ·Ö²æ
bifurcation ·ÖÆç
big band ¾ôÊ¿ÀÖÍÅ
Big Bang ÓîÖæ´ó±¬Õ¨
big beat Ò¡°ÚÎè
Big Ben ´óÖÓ
big boy ´óÈËÎï
big brother ÀÏ´ó¸ç
big cheese ÖØÒªÈËÎï
big city ´ó³ÇÊÐ
big deal ´óÈËÎï
big dog ¿´ÃŹ·
big dress ¿íʽŮ·þ
big fish in a little pond °«×ÓÀïµÄ¾ÞÈË
big game ´óÁÔÎï
big gun ÖØÒªÈËÎï
big house ¼àÓü
big idea ¹íÖ÷Òâ
big john бø
big league ÃÀÒ»°ôÇòÁªÃË
big mouth ¶à×ìÕß
big name ÖªÃûÈËÊ¿
big notse ÒªÈË
big one ǧԪ³®Æ±
big shot Ȩ¹ó
big stick ´ó°ôÕþ²ß
big talk ´ó»°
big time µÚÒ»Á÷
big words ´ó»°
big ´óµÄ
big-bang model ´ó±¬Õ¨Ä£ÐÍ
big-league Ò»Á÷µÄ
big-ticket ¸ß¼ÛµÄ
big-time Ò»Á÷µÄ
big-timer ³ÉÃûÕß
bigalopolis ´ó¶¼ÊÐ
bigamist ÖØ»éÕß
bigamous ÖØ»éµÄ
bigamy ÖØ»é
bigg ´óÂó
bigger ´óµÄ
biggest ´óµÄ
biggish ½Ï´óµÄ
bighead ×Ô´ó
bighearted ¿í´óµÄ
bighorn ´ó½ÇÑò
bight ÇúÏß
bigness ΰ´ó
bignonia ×ÏÝÚ
bigot äÐÅÕß
bigoted ¹ÌÖ´µÄ
bigotry ¹ÌÖ´
bigwig ÒªÈË
Bihar ±È¹þ¶û
bijou Ö鱦
bijouterie Ö鱦Ê×ÊÎ
bijugate ¶þ¶ÔСҶµÄ
bike ½Å̤³µ
biker ÆïĦÍеÄÈË
bikeway ×ÔÐгµÂ·
bikini ±È»ùÄá
bil Ê®ÒÚ
bilabial Ë«´½Òô
bilabiate Á½´½µÄ
bilateral Ë«ÃæµÄ
bilberry Ô½½Û
bilbo ºÃ½£
bile µ¨Ö
bilestone µ¨Ê¯
bilge water ´¬µ×µÄÎÛË®
bilge ²Õµ×
bilharzia ÁÑÌåѪÎü³æ
biliary µ¨ÖµÄ
bilievable ¿ÉÐŵÄ
bilinear Ë«ÏßÐÔµÄ
bilingual education Ë«Óï½ÌÓý
bilingual Ë«ÓïµÄ
bilinguist ͨ˫ÓïÑÔÕß
bilious µ¨ÖÖʵÄ
biliteral Á½×Öĸ×é³É
bilk ´ì°Ü
bilker Æ×Ó
bill and coo »¥Ïà½ÓÎÇ
bill book ³öÄɲ¾
bill broker ֤ȯ¾¼ÍÈË
bill discounter ÌùÏÖÒµÕß
bill goat ¹«É½Ñò
bill of document µ¥¾Ý
bill of entry ±¨¹Øµ¥
bill of estimate ¹À¼Ûµ¥
bill of exchange »ãƱ
bill of health ½¡¿µÖ¤Êé
bill of lading Ìá»õµ¥
bill of materials ²ÄÁϵ¥
bill of right ȨÀû·¨°¸
bill of rights ȨÀûºÍ×ÔÓÉ·¨°¸
bill Õʵ¥
billabong ËÀË®
billboard ²¼¸æ°å
billet ±øÉá
billet-doux ÇéÊé
billfold Ƥ¼Ð
billhead ¸¶¿î֪ͨµ¥
billiard ball ײÇò
billiard marker ײÇòÖÐÖ®¼Ç·ÖÔ±
billiard table ̨Çǫ̀
billiard ̨ÇòµÄ
billiard-marker ¼Ç·Ö
billiards ̨Çò
Billiken ¸£Éñ
billing ÑÝÔ±±í
Billingsgate ÏÂÁ÷µÄ
billion Ê®ÒÚ
billionaire ÒÚÍò¸»ÎÌ
billionth µÚÊ®ÒÚ
billow ¾ÞÀË
billowy ¾ÞÀËËÆµÄ
billposter Ìù¹ã¸æÕß
billsticker ÕÅÌù¹ã¸æÕß
billy goat ÐÛɽÑò
billy ¾¯¹÷
billycock СÀññ
bilobate ¶þÁÑÆ¬µÄ
biltong ¸ÉÈâÆ¬
bimanous ÓÐÁ½ÊÖµÄ
bimanual ÓÃË«ÊÖµÄ
bimbo Å®ÈË
bimestrial Á½¸öÔµÄ
bimetallic ¶þ½ðÊôµÄ
bimetallist ¸´±¾Î»ÖÆÂÛÕß
bimillennial Á½Ç§ÄêµÄ
bimillennium Á½Ç§Äê
bimonthly Á½ÔÂÒ»´ÎµÄ
bin ¶þ½øÖÆÄ¿±êÎļþ-DOSÀ©Õ¹Ãû:
binary compound ¶þÔª»¯ºÏÎï
binary file ¶þ½øÖÆÎļþ
binary operation ¶þ½øÖƲÙ×÷
binary opertor ¶þ½øÖÆÔËËã·û
Binary RX ¶þ½øÖƽÓÊÕÆ÷
binary scale ¶þ½ø·¨
binary star Ë«×ÓÐÇ
Binary Transfers ¶þ½øÖÆ´«Êä
Binary TX ¶þ½øÖÆ·¢ËÍÆ÷
binary ¶þ½øÎ»µÄ
binate ³É¶ÔµÄ
binaural Á½¶úµÄ
bind up in רÐÄÖÂÁ¦ÓÚ
bind up °üÔú
bind °ó
binder ×°¶©¹¤
bindery ×°¶©Ëù
binding energy of nucleus Ô×Ӻ˽áºÏÄÜ
binding ×°¶©
bindiny mechanism Á¬½Ó»ú¹¹
bindle ÆÌ¸Ç¾í
bindlestiff Á÷ÀËÕß
bindweed Ðý»¨Àà
bindwood ³£´ºÌÙ
bine Âû
binge ¿ñÄÖ
bingle °²´ò
bingo ¶Ä²©ÓÎÏ·
bingy ¶Ç×Ó
binnacle ÂÞÅÌÏä
binocle ÍûÔ¶¾µ
binocular ˫ĿµÄ
binoculars Ë«ÑÛÍûÔ¶¾µ
binomial theorem ¶þÏîʽ¶¨Àí
binomial ¶þÏîµÄ
binominal ¶þÃûÖÆµÄ
bintree ¶þ²æ²éÕÒÊ÷
bioastronautics Ì«¿Õҽѧ
bioautography ÉúÎï×Լ취
biochemical ÉúÎﻯѧµÄ
biochemist ÉúÎﻯѧ¼Ò
biochemistry ÉúÎﻯѧ
biochip ÉúÎïоƬ
biocidal ɱÉúµÄ
bioclimatic ÉúÎïÓëÆøºòµÄ
biodegradable ÉúÎïËùÄÜ·Ö½âµÄ
biodynamics ÉúÎﶯÁ¦Ñ§
bioecology ÉúÎïÉú̬ѧ
bioelectricity ÉúÎïµç
bioengineering ÉúÎ﹤³Ìѧ
bioethics ÉúÎïÂ×Àíѧ
biofeedback ÉúÎï·´À¡
biogenesis ÉúÔ´ÂÛ
biogenic Ô´ÓÚÉúÎïµÄ
biogeocenose ÉúÎïµØÀíȺÂä
biograph ·ÅÓ³»ú
biographer ´«¼Ç×÷Õß
biographic ´«¼ÇµÄ
biographical ´«¼ÇµÄ
biographically ´«¼ÇÌ嵨
biography ´«¼Ç
biohazard ÉúÎïΣº¦
bioinstrumentation ÉúÎïÒÇÆ÷
biologic ÉúÎïµÄ
biological warfare ÉúÎïÕ½
biological ÉúÎïѧµÄ
biologically ÉúÎïѧÉÏ
biologist ÉúÎïѧ¼Ò
biology ÉúÎïѧ
bioluminescence ÉúÎïÌåÖ®·¢¹â
biomass ÉúÎïÁ¿
biomaterial ÉúÎï²ÄÁÏ
biomathcmatics ÉúÎïÊýѧ
biomathematics ÉúÎïÊýѧ
biome ÉúÎïȺϵ
biomedicine ÉúÎïҽѧ
biometrics ÉúÎï²â¶¨Ñ§
biometry ÊÙÃü²â¶¨
biomorphic ÉúÎïÐÎ̬µÄ
bionic ·ÂÉúѧµÄ
bionics ·ÂÉúѧ
bionomics Éú̬ѧ
bionomy ÉúÃüѧ
biophysics ÉúÎïÎïÀíѧ
bioplasm ÔÉúÖÊ
bioplast ÔÉúÖÊϸ°û
biopolymer ÉúÎï¸ß¾ÛÎï
biopsy »î×éÖ¯¼ì²é
BIOS »ù±¾ÊäÈëÊä³öϵͳ
biosatellite ÉúÎïÎÀÐÇ
bioscience ÉúÎï¿ÆÑ§
bioscope ·ÅÓ³»ú
biosensor ÉúÎï´«¸ÐÆ÷
biosphere ÉúÎïȦ
biostatics ÉúÎï¾²Á¦Ñ§
biostatistics ÉúÎïͳ¼ÆÑ§
biosynthesis ÉúÎïºÏ³É
biota ÉúÎïÇø
biotechnology ÉúÎ﹤ÒÕѧ
biotelemetry ÉúÎïÒ£²âÊõ
biothythm ÉúÎï½ÚÂÉ
biotic potential ·±Ö³±¾ÄÜ
biotic ÉúÃüµÄ
biotical ¹ØÓÚÉúÃüµÄ
biotin άÉúËØH
biotite ºÚÔÆÄ¸
biotransformation ÉúÎïת»¯
biotron ÉúÎïÆøºòÊÒ
biovular ¶þÂÑÉúµÄ
bipack ²ÊÉ«½ºÆ¬
biparous ²ú˫̥µÄ
bipartisan Á½µ³Á¬Á¢µÄ
bipartite Ë«ÏòµÄ
biparty Á½µ³ÁªºÏ
biped Á½×㶯Îï
bipedal Á½×㶯Îï
bipetalous »¨°êÓÐÁ½Æ¬µÄ
biphenyl Áª±½
bipinnate Á½Óð×´µÄ
biplane Ë«Òí·É»ú
bipod Á½½Ą̊
bipolar Ë«¼«µÄ
biquadratic ËijËÃݵÄ
biquarterly Èý¸öÔÂÁ½´ÎµÄ
biracial Á½ÖÖÈËÖÖµÄ
birch èëÊ÷
birchen èëÊ÷µÄ
Bircher ²®ÆæÖ÷ÒåÕß
bird cage ÄñÁý
bird dog ÕÒÐÂÈËÕß
bird fancier ÄñÉÌ
bird of ill omen ´øÀ´»µÏûÏ¢µÄÄñ»òÈË
bird of passage ºòÄñ
bird of peace ¸ë×Ó
bird of prey ʳÈâÄñ
bird of wonder ·ï»Ë
bird shot ÁÔÄñÓÃ×Óµ¯
bird watcher Ò°Äñ¹Û²ìÕß
bird Äñ
bird's eye ÄñÄ
bird's nest Äñ³²
bird's-eye Äñî«Í¼
bird's-foot ¶¹¿ÆÄÁ²Ý
bird's-nest ÌÍÄñ³²
bird's-nesting ѰÃÙÄñ³²
bird-eyed ÑÛ¿ìµÄ
bird-watch ¹Û²ìÒ°Äñ
birdbath ÖÃÓÚÍ¥Ôº
birÒ»Á÷ÐÅÏ¢¼à¿ØÀ¹½ØÏµÍ³
>bitt ÀÂÖù
bitten Ò§
bitter aloes кҩ
bitter end ×îºó
bitter pill À§ÄÕ
Bitter pills may have wholesome effects Á¼Ò©¿à¿Ú
bitter salt ÁòËáþ
bitter ¿àµÄ
bitter-bark Ê÷Ƥ¿àɬ
bitter-cup ¿à±
bitter-ender ¼áÈ̲»ÇüµÄÈË
bitterish ÉÔ¿àµÄ
bitterly ¿à¿àµØ
bittern ÂéÑ»
bitterness ¿àζ
bitterroot ³ÝÜÈ
bittersweet ÓÖ¿àÓÖÌðµÄ
bitty Ƭ¶ÏµÄ
bitumen Á¤Çà
bituminise ¼ÓÁ¤Çà´¦Àí
bituminize ¼ÓÁ¤Çà´¦Àí
bituminous coal Éúú
bituminous macadam °ØÓÍ·
bituminous º¬Á¤ÇàµÄ
bitwise logical operator λÂß¼ÔËËã·û
bivalence ¶þ¼Û
bivalent ¶þ¼ÛµÄ
bivalve Ë«¿ÇÀà
bivalvular ËÆË«¿Ç±´µÄ
bivouac ¶Ӫ
biweekly Ë«ÖܵÄ
biyearly ÿÄêÁ½´ÎµÄ
biz ÉÌÒµ
bizarre ÆæÒìµÄ
bizarrerie ÆæÒì
bizonal ¶þµØÇøµÄ
bizzard ´ó·çÑ©
blab й©
blabber ¶à×ìµÄÈË
blabbermouth ³¤ÉàÕß
black & white picture ºÚ°×ͼƬ
black and blue ±éÌåÁÛÉ˵Ä
black and white °×Ö½ºÚ×Ö
black art ÑýÊõ
black ball ̯̆᫦ﮱ
black bear ºÚÐÜ
black beetle ó¯òë
black belt ºÚÑü´øµÄ
black book ºÚÃû²á
black box ºÚºÐ×Ó
black coffee ºÚ¿§·È
black date ºÚÔæ
black death ºÚËÀ²¡
black dog ¾ÚÉ¥
black draught ºÚÉ«¶Ù·þ¼Á
black eye ÑÛȦ·¢ºÚ
black flag ÷¼÷ÃÆì
black forest µÂ¹úɽÁÖÇø
black gauze cap ÎÚɴñ
black gold ºÚ½ð
black hand ºÚÊÖµ³
black hole ºÚ¶´
black humor ºÚÉ«ÓÄĬ
black humorist ºÚÉ«ÓÄĬ×÷¼Ò
black in the face Á³É«·¢×Ï
black lead ʯī
black magic а·¨
black money ºÚÇ®
black out µÆ»ð¹ÜÖÆ
black sheep º¦ÈºÖ®Âí
black tea ºì²è
black tie ºÚÉ«Áì½á
black widow ºÚ¹Ñ¸¾
black ºÚÉ«
black-and-blue ±»´òµÄ
black-and-tan ºÚµ×ºÖ°ßÎÆµÄ
black-and-white photograph ºÚ°×ÕÕÆ¬
black-and-white photography ºÚ°×ÉãÓ°
black-and-white ÓñÊдµÄ
black-browed ºÚüëµÄ
black-eyed ºÚÑÛÖéµÄ
black-faced ºÚÃæµÄ
black-letter µ¹Ã¹µÄ
black-market ÔÚºÚÊÐÂô
black-tracker ÍÁÖø¾¯²ìÖúÊÖ
blackamoor ºÚÈË
blackart ÑýÊõ
blackball ᫦ﮱ
blackbeetle ó¯òë
blackberry ºÚÝ®
blackbird ɽÄñÀà
blackboard ºÚ°å
blackcap ݺÀà
blackcoat ÄÁʦ
blackcock ºÚÐÛËɼ¦
blackcurrant ºÚ´×Àõ
blackdamp ÖÏÏ¢Íß˹
blacken ʹ±äºÚ
blackface °çÑݺÚÈË
blackfellow °ÄÖÞÍÁÈË
blackfish ºÚ¾¨
Blackfoot Ó¡µØ°²ÈË
blackguard Á÷Ã¥
blackguardly Á÷Ã¥µÄ
blackheart ºÚÐIJ¡
blackhearted Ðij¦ºÚµÄ
blackie ºÚÈË
blacking ºÚɫЬÓÍ
blackish ´øºÚÉ«µÄ
blackjack ÒÔ°ô´ò
blackland ºÚÍÁ
blacklead ºÚǦ
blackleg Æ×Ó
blacklist ºÚÃûµ¥
blackly ºÚ°µ
blackmail ÀÕË÷
blackmailer ÀÕË÷Õß
blackmarket ºÚÊÐ
blackness ºÚÉ«
blackout µÆ»ð¹ÜÖÆ
blackshirt ºÚÒµ³Ô±
blacksmith ¶Í¹¤
blacksnake ºÚÉß
blackthorn ÀîÊ÷µÄÒ»ÖÖ
blacktop °ØÓÍ·
blackwater fever ºÚÄòÈÈ
bladder °òë×
bladderwort ÀêÔåÀàÖ²Îï
bladdery °òë××´µÄ
blade µ¶ÈÐ
bladebone ¼çëιÇ
bladesmith µ¶½³
blaeberry ¸²Åè×Ó
blague ´µÅ£
blah ·Ï»°
blah-blah Ϲ˵
blahs Ñá·³
blain ŧðå
blamable ¿ÉÔ𱸵Ä
blame ¹ýʧ
blamed ¸ÃËÀµÄ
blameful Ó¦ÊÜÔ𱸵Ä
blameless ÎÞ¿ÉÔ𱸵Ä
blamelessly ÎÞ¿ÉÔðÄѵØ
blameworthy ¸ÃÊÜÔ𱸵Ä
blanch Ư°×
blancmange Å£Ä̶³
bland κ͵Ä
blandish ÚÆÃÄ
blandishment ·î³Ð
blandly κ͵Ø
blandness ÎÂÈá
blank cartridge ¿Õµ¯
blank cell ¿Õ°×µ¥Ôª
blank check ¿Õ°×֧Ʊ
blank endorsement ²»¼ÇÃû±³Êé
blank line ¿ÕÐÐ
blank off ·âËø
blank out È¡Ïû
blank screen ºÚÆÁ
blank wall ºÁÎÞ½øÕ¹
blank ¿Õ°×µÄ
blankbook ¿Õ°×Õ˲¾
blanket ̺×Ó
blanketry ë̺
blankety-blank ¿ÉÔ÷µÄ
blankly ãȻµØ
blankness ¿Õ°×
blanquette СţÈâ
blare ºÅÉù
blarney ÚÆÃÄ
blaspheme ÙôäÂ
blasphemer ÙôäÂÕß
blasphemous ÙôäÂÉñÃ÷µÄ
blasphemy ÙôäÂ
blast area Õ¨µ¯É±ÉËÇø
blast furnace ¹Ä·ç¯
blast off µã»ðÆð·É
blast pipe ËÍ·ç¹Ü
blast proof ·Àµ¯µÄ
blast shelter ·Àµ¯ÑÚÌå
blast Ò»Õó
blast-off ·¢Éä
blasted ¿ÝήµÄ
blasto- ±íʾ¡°Ñ¿
blastocele ÄÒÅßÇ»
blastocoel ÄÒÅßÇ»
blastocoele ÄÒÅßÇ»
blastoderm ÅßÅÌ
blastoff Éý¿Õ
blastomere ·ÖÁÑÇò
blastopore Åß¿×
blastula ÄÒÅß
blat ½Ð
blatancy Ðú»©
blatant ÐúÏùµÄ
blatantly ÐúÄÖµØ
blather ÂÞÂÞàÂàÂ
blatherskite ÌýÎÞÁÄ»°µÄÈË
blatter ÌÏÌϲ»¾ø
blaze a trail ¿ª±ÙµÀ·
blaze a way in ¿ª±ÙµÀ·
blaze abroad ´«²¥³öÈ¥
blaze away Á¬Ðø·¢Éä
blaze up ȼÉÕÆðÀ´
blaze »ðÑæ
blazer Ô˶¯¼Ð¿Ë
blazing star ÏÊÑÞµÄÖ²Îï
blazing ³ãÉÕµÄ
blazon forth Ðû²¼
blazon ¹ã²¼
blazonment ÎÆÕÂ×°ÊÎ
blazonry ìÅʾ
bldg. ½¨ÖþÎï
bleach out Ư°×
bleach Ư°×
bleacher Ư°×¼Á
bleacherite ¿´Ì¨¹ÛÖÚ
bleachers ¶Ì쿴̨
bleachery ɹ³¡
bleaching powder Ư°×·Û
bleaching Ư°×·¨
bleak ÏôɪµÄ
blear Ä£ºý
blear-eyed ÑÛ¾¦Ä£ºýµÄ
bleary ëüëʵÄ
bleary-eyed ½üÊÓµÄ
bleat ½ÐÉù
bleb Ë®ÅÝ
bled Á÷Ѫ
bleed white Á÷¾¡ÏÊѪ
bleed ʹ³öѪ
bleeder Ò׳öѪµÄÈË
bleeding heart ÈíÐij¦µÄ
bleeding ³öѪ
bleep ßÙßÙÉù
bleeper ´«ºô»ú
blemish ÎÛµã
blench ηËõ
blend in µ÷ºÍ
blend with »ìºÍ
blend »ìºÍ
blende ÉÁп¿ó
blender ²ôºÍÆ÷
blending »ìºÍ
blendword »ìºÏ´Ê
Blenheim spaniel ²¼Â׺£Ä·¹·
Blenheim ²¼Â׺£Ä·¹·
blenny Õ³Óã
blent »ìºÏ
blepharitis íúÑ×
blesbok ´óÁçÑò
bless ×£¸£
blessed event ¸£ÊÂ
blessed virgin ʥĸÂêÀûÑÇ
blessed ÊÜ×£¸£µÄ
blessedly ÐÒ¸£µØ
blessedness ÐÒ¸£
blessing ×£¸£
blest ÉñÊ¥µÄ
blet ¸¯ÀÃ
blether ºú˵
blew ´µ
blight ¿Ýή²¡
blighter ÌÖÑáµÄ¼Ò»ï
Blighty Ó¢¹ú±¾ÍÁ
blimey °¡Ñ½!
blimp СÐÍ·É´¬
blind as a beetle Ê®·Ö½üÊÓ
blind as a mole ϹµÄ
blind carbon ÐżþµÄ¸´Ð´¸±±¾
blind coal ÎÞÑÌú
blind date ³õ´ÎÔ¼»á
blind flying ÒÇÆ÷·ÉÐÐ
blind hookey ¶ÄÅÆ
blind man's holiday Ȯȏ
blind reader ÓʾÖÖеıæ×ÖÔ±
blind side ȱµã
blind spot äµã
blind turning µÀ·µÄÍäÇúµã
blind ϹµÄ
blind-sided ˼Ï뽩»¯µÄ
blindage ÑÚÌå
blinder ÑÛÕÖ
blindfold ÑÛÕÖ
blinding ѣĿµÄ
blindly äĿµØ
blindman ÓÊÎñÔ±
blindman's buff ×½ÃÔ²Ø
blindman's holiday Ȯȏ
blindness ʧÃ÷
blindstory °µÂ¥
blindworm ÎÞ½Åòáòæ
blink Õ£ÑÛ
blinkard ³Ù¶Û
blinker ±áÑÛ¾¦Õß
blinkered ÐÄÐØÏÁ°¯µÄ
blinkers ÓÐÉ«ÑÛ¾µ
blinking ÉÁ¹âµÄ
bliss ¸£ÓÓ
blissful Óи£µÄ
blissfully ÐÒ¸£µØ
blister Ë®ÅÝ
blithe Óä¿ìµÄ
blithely Óä¿ìµØ
blithering ºú³¶µÄ
blithesome Óä¿ìµÄ
blitz tactics ÉÁµçÕ½Êõ
blitz ÉÁµçÕ½
blitzkrieg ÉÁµçÕ½
blizzard ´ó·çÑ©
bloat Ö×Õ͵Ä
bloated ·¢Õ͵Ä
bloater ëçѬöîÓã
blob Ò»µÎ
blobber-lipped ×ì´½ºñ¶øÍ»³öµÄ
block and tackle »¬ÂÖ
block caprtal ´óдӡˢ×ÖÌå
block chain ³µÁ´
block device ³É×éÉ豸
block for erection ¼ÜÉèÌå
block header ³ÌÐò¿éÊײ¿
block in ²ÝÄâ
block letter ľ°å×Ö
block off ×èµ²
block out ·â±Õ
block up ×è°
block ľ¿é
block-print ľ°åÓ¡Ë¢
blockade ·âËø
blockade-runner ͵¹ý·âËøÏߵĴ¬
blockader ·âËøÕß
blockage ·âËø
blockbuster ¾ÞÐÍÕ¨µ¯
blockbusting ·¿µØ²úIJÀû
blocked shot ³Ô»ð¹ø
blockette ×Ó³ÌÐò¿é
blockhead ±¿µ°
blockhouse µï±¤
blocking Ä£¿é»¯
blocking Îę̀µ÷¶È
blocking Îę̀Éè¼Æ
blockish ËÆÄ¾Í·µÄ
blockship ·âËøÓô¬²°
blocky ¶Ì¶ø½áʵµÄ
bloke С×Ó
blond ½ð·¢µÄ
blonde É«°×µÄ
blood and iron ÌúѪÕþ²ß
blood bank Ѫ¿â
blood bath ´óÍÀɱ
blood brother Ç×ÐÖµÜ
blood corpuscle Ѫϸ°û
blood debt Ѫծ
blood donor Ï×ѪÕß
blood feud ×å³ð
blood filtering ÊäѪ
blood group ѪÐÍ
blood heat Õý³£ÑªÎÂ
blood horse ´¿ÖÖÂí
Blood is thicker than water ѪŨÓÚË®
blood money ѪÐÈÇ®
blood plasma Ѫ½¬
blood platelet ѪС°å
blood poisoning °ÜѪ֢
blood pressure Ѫѹ
blood relative ѪÇ×ÇׯÝ
blood serum ѪÇå
blood stream ѪÁ÷
blood sugar ѪÌÇ
blood test ÑéѪ
blood transfusion ÊäѪ
blood type ѪÐÍ
blood vessel Ѫ¹Ü
blood Ѫ
blood-and-thunder ½ôÕż¤ÁÒµÄ
blood-pressure meter Ѫѹ¼Æ
blood-red ѪºìµÄ
blood-test ×÷ѪҺ¼ì²é
bloodbath ´óÍÀɱ
bloodcurdling ¿Ö²ÀµÄ
blooded ´¿ÖÖµÄ
bloodguilty ɱÈ˵Ä
bloodhound Õì̽Ȯ
bloodily Ѫ¼£°ß°ßµØ
bloodiness ²Ð¿á
bloodless ²»Á÷ѪµÄ
bloodletting ·ÅѪ
bloodline Ѫͳ
bloodmobile Ѳ»Ø²ÉѪ³µ
bloodroot ó¿ËÚ¿ÆÖ²Îï
bloodshed Á÷Ѫ
bloodshot ³äѪµÄ
bloodstain Ѫ¼£
bloodstained ѪÎÛµÄ
bloodstock ´¿ÖÖÂí
bloodstone Ѫʯ
bloodsucker ÎüѪÉúÎï
bloodsucking ÎüѪ¶¯ÎïµÄ
bloodthirsty ÊÈɱµÄ
bloodworm ºìòÇò¾
bloody murder ѪÐÈıɱ
bloody noun Å£ÍÜ
bloody ѪÐȵÄ
bloody-minded ²ÐÈ̵Ä
blooey ¹ÊÕϵÄ
bloom into ·¢Õ¹³ÉΪ
bloom Ȭ
bloomer boy É¡±ø
bloomer girl ´óµ¨µÄÅ®º¢
bloomer ´ìÕÛ
bloomers µÆÁý¿ã
bloomery ¶ÍÌú¯
blooming Ê¢¿ªµÄ
bloomy Ê¢¿ªµÄ
bloop hit ¸ß·ÉÇò
bloop ×ö´ÀÊÂ
blooper ´ó´ìÕÛ
blossom out ¿ª»¨
blossom Ȭ
blossomy »¨Ê¢¿ªµÄ
blot one's copybook ʧ×ã
blot out Ĩȥ
blot up Îü¸É
blot ÎÛ×Õ
blotch ´ó°ßµã
blotchy ÓÐÎÛµãµÄ
blotter Îüīֽ
blotting paper Îüīˮֽ
blotto ÀÃ×íµÄ
blouse ÉÏÒÂ
blouson ¼×¿ËÉÀ
blove À¶É«
bloviate Èß³¤ÑÝ˵
blow a cloud ÍÌÔÆÍÂÎí
blow a fuse ´óÅ
blow away the cobwebs ³öÈ¥Í¸Æø
blow away ´µ×ß
blow back ±¬Õ¨
blow down ´µµ¹
blow great guns ¹ÎµÃÃÍ
blow hot and cold Ò¡°Ú²»¶¨
blow in żȻÀ´·Ã
blow off steam ·Å³ö¶àÓàµÄÕôÆû
blow off ´µµô
blow on ´µÁ¹
blow out ´µÏ¨
blow over ¾Àú
blow sky-high ³¹µ×´Ý»Ù
blow the coals É¿¶¯
blow the expense »Ó»ô
blow the gab ¸æÃÜ
blow the gaff йÃÜ
blow trade ²»¸Ä·½ÏòµØ´µ
blow up ʹ³äÆø
blow upon ʹ×ßζ
blow Ź´ò
blow-by-blow ¼«ÎªÏ꾡µÄ
blow-up µ¥Ïཻ
blowball ÐõÇò
blower ´µÖƹ¤
blowfly ´ó²ÔÓ¬
blowgun ´µ¼ýͲ
blowhard ´µÅ£´ó¼Ò
blowhole ºôÎü¿×
blowlamp ÆûÓÍ´µÑæ¹Ü
blowmobile Ñ©ÇË
blown ´µ
blown-up ·Å´óµÄ
blowout ±¬ÁÑ
blowpipe ´µ·ç¹Ü
blowtorch ´µ¹Ü
blowtube ´µ»ðͲ
blowup ±¬Õ¨
blowy ´µ·çµÄ
blowzy ºìÁ³µÄ
BLT ÈýÃ÷ÖÎ
blubber ¾¨Ö¬
blubbery ¾¨Ö¬µÄ
blucher °ëͳѥ
bludgeon ´óÍ·°ô
blue about the gills ´¹Í·É¥ÆøµÄ
blue belt À¶É«ç·´ø
blue blood ¹ó×åѪͳ
blue book À¶Æ¤Êé
blue checse ¸ÉÀÒ
blue chip ÈÈÃŹɯ±
blue green ÇàÂ̵Ä
blue helmit À¶¿ø²¿¶Ó
blue jeans Å£×пã
blue monday ×îºóÐÇÆÚÒ»
blue moon Ï¡ÓеÄʱÆÚ
blue mountains À¶Áë
blue movie É«ÇéµçÓ°
blue note ±¯É˵ÄÒô·û
blue print À¶Í¼
blue ribbon ×î¸ßÈÙÓþ
blue ruin ÁÓ¾Æ
blue streak Ò»ÉÁ¶ø¹ý
blue water É
blue À¶É«
blue-black ÉîÀ¶É«µÄ
blue-blooded ¹ó×åµÄ
blue-chip ¶ÀÌØµÄ
blue-collar À¶Áì½×¼¶µÄ
blue-pencil ÐÞÕý
blue-ribbon Í·µÈµÄ
blue-sky ÎÞ¼ÛÖµµÄ
Bluebeard ÇàÐ빫
bluebell Ò°·çÐÅ×Ó
blueberry Ô½éÙ
bluebird Öª¸üÄñ
bluebonnet ʸ³µ¾Õ
bluebottle ʸ³µ¾Õ
bluecoat ¾¯²ì
bluefish Öñ¼ÔÓãÀà
bluegrass ݮϵ
blueing ´øÇàÉ«µÄ
blueish ´øÇàÉ«µÄ
bluejacket Ë®±ø
bluejay ±±ÃÀÄñ
blueness À¶É«
bluenose Çå½Ìͽ
bluepencil ±à¼
bluepoint À¶òº
blueprint À¶Í¼
blues ÒÖÓô
bluestocking ŮѧÕß
bluestone ÁòËáÍ
bluesy ²¼Â³Ë¹ÀÖµÄ
bluet À¶»¨µÄ²Ý
bluff ¶ÏÑÂ
bluffly ÂÊÖ±µØ
bluffness ÂÊÖ±
bluing Ư°×·Û
bluish ´øÀ¶É«µÄ
blunder away ´íʧ
blunder into »ÅÕÅײÉÏ
blunder µø×²
blunderbuss ´À²Ä
blunderer ÇáÂÊ
blunderhead ±¿Í·±¿ÄÔµÄÈË
blundering ¸¡ÔêµÄ
blunderingly ¸¡ÔêµØ
blunge ²ôË®°è
blunt ¶ÛµÄ
bluntly ̹ÂʵØ
bluntness ÂÊÖ±
blur Ä£ºý
blurb ¿ä´ó
blurry Ä£ºýµÄ
blurt ³å¿Ú˵³ö
blush for ÐßÀ¢
blush Á³ºì
blusher Á³ºì
blushingly ÐßÀ¢µØ
bluster oneself into anger ²ªÈ»´óÅ
bluster out ÅØÏø
bluster ·ç¿ñ´µ
blustering ¿ñ±©µÄ
blusterous ¿ñ´µµÄ
blustery ´ó·çµÄ
bn. 10ÒÚ
BNC connector Jack BNC ²å×ù
BNC connector plugs BNC²åÍ·
boa constrictor òþÉß
boa òþÉß
Boadicea ²©°¢µÏÎ÷ÑÇ
Boanerges ´«½ÌÊ¿
boar Ò°Öí
board chairman ¶Ê³¤
board measure ¼ÆÁ¿ÖÆ
board of education ѧУ¶Ê»á
board of elections Ñ¡¾ÙÊÂÎñËù
board of health ÎÀÉú¾Ö
board of trade ÉÌÎñ²¿
board wages »ïʳ·Ñ
board ľ°å
boarder ¼ÄÉÅÕß
boarding card ³Ë³µÖ¤
boarding house ¹«Ô¢
boarding party ËѲéÈËÔ±
boarding pass µÇ»úÖ¤
boarding school ¼ÄËÞѧУ
boarding ¼ÄÉÅËÞ
boardroom »áÒéÊÒ
boardwalk ľ°å·
boarhound ´óÁÔ¹·
boarish ËÆÒ°ÖíµÄ
boast about ×Ô¿ä
boast of ´µÅ£
boast ×Ô¿ä
boaster ×Ô¿äµÄÈË
boastful ×Ô¸ºµÄ
boat deck ¾ÈÉúͧ¼×°å
boat drill ¾ÈÉúÑÝϰ
boat race Èü´¬
boat the oars Í£Ö¹»®´¬
boat train ÔË´¬¿ÍµÄ»ð³µ
boat С´¬
boatage С´¬ÔËÊä
boatbill ²ÔðØ
boater ´¬¹¤
boathook ¹³¸Í
boathouse ´¬¿â
boating »®´¬
boatload ÔØ»õÁ¿
boatman ´¬·ò
boatmanship ²Ù´¬¼¼Êõ
boatrace ÈüÖÛ
boatswain Ë®ÊÖ³¤
boatyard ´¬Îë
bob up like a cork ¶«É½ÔÙÆð
bob up ͻȻ³öÏÖ
bob wig ·¨¹Ù¼Ù·¢
bob À´»ØµÄ¶¯
bobbed ¼ô¶ÌµÄ
bobber ¸¡×Ó
bobbery ɧÂÒ
bobbin ÏßÖá
bobbinet »¨±ß
bobbish ¸ßÐ˵Ä
bobble ÇáÒ¡
bobby calf ³õÉúÖ®¶¿
bobby sox ¶ÌÍà
bobby ¾¯²ì
bobby-soxer ÉÙÅ®
bobbysocks ¶ÌÍà
bobbysoxer ÉÙÅ®
bobcat ÃÀÖÞҰè
bobolink ʳÃ×Äñ
bobsled ³¤ÇÁ
bobsleigh ³¤ÇÁ
bobstay бΦ֧Ë÷
bobtail ¶Ìβ
bobwhite ðÈ
bocage »¨²Ý±³¾°
Boche µÂ¹úÈË
bock ºÚÆ¡¾Æ
bodacious µ¨´ó°üÌìµÄ
bode Ԥʾ
bodeful Ô¤Õ×µÄ
bodega ¾Æ½Ñ
bodement Ô¤Õ×
bodhi tree ÆÐÌáÊ÷
Bodhisattva ÆÐÈø
bodice ½ôÉíÐØÒÂ
bodiless ÎÞÌåµÄ
bodily ÉíÌåµÄ
boding Ð×Õ×µÄ
bodkin ×¶×Ó
body blow ÖØ»÷
body color ²»Í¸Ã÷É«
body corporate ·¨ÈËÍÅÌå
body forth ÏóÕ÷
body language ÉíÌåÓïÑÔ
body mechanics ½¡Éí²Ù
body politic ¹ú¼Ò
body protractor ÈËÌåÔö¸ß»ú
body snatcher ¾òŵÁʬÈË
body ÉíÌå
body-building ¼ÓÇ¿ÌåÖÊ
bodyguard ±£ïÚ
bodywork ³µÌå
Boeotian ÓÞ±¿µÄ
Boer war ²¼¶ûÕ½Õù
Boer ²¼¶ûÈË
boff ¸ßÉùЦ
boffin Ñо¿Ô±
boffo ·çÐеÄ
bog down ÏÝÈëÀ§¾³
bog ÕÓÔó
bogey Ñý¹Ö
bogeyman ¿ÉŵÄÈË
bogged ÏÝÓÚÄàÕÓµÄ
boggle at ³Ô¾ª
boggle ÓÌÔ¥
boggy ËÆÕÓÔóµÄ
bogie Ñý¹Ö
bogle Ñý¹Ö
Bogota ²¨¸ç´ó
Bogtrotter סÓÚÕӵصÄÈË
bogus ¼ÙµÄ
bogwood µØÏÂľ²Ä
bogy Ñý¹Ö
boh à£
bohea ÎäÒIJè
Bohemia ²¨Ï£Ã×ÑÇ
Bohemian ²¨Ï£Ã×ÑǵÄ
Bohemianism ÍæÊÀ×÷·ç
Bohr ²¨¶û
bohunk ÎÞ¼¼Êõ¹¤ÈË
boil away ²»¶Ï·ÐÌÚ
boil down to ¹é½áΪ
boil down °¾Å¨
boil over ·ÐÒç
boil ·Ðµã
boiled dinner ìÀʳ
boiler scale ¹ø¹¸
boiler suit Á¬ÉÀ¿ã¹¤×÷·þ
boiler ÖóÆ÷
boilerplate Ñù°åÎļþ
boiling point ·Ðµã
boiling water Âé·³ÊÂ
boiling ·ÐÌÚµÄ
boiloff Æû»¯
boisterous ¿ñ±©µÄ
boisterously ÐúÄÖµØ
bola Á÷ÐÇ´¸
bolar ÄàÍÁµÄ
bold as brass ºñÁ³Æ¤
bold Italic ´ÖбÌå
bold ´ÖÌå
bold-face type ´ÖÌåǦ×Ö
bold-face ´ÖÌåǦ×Ö
bold-faced ºñÑÕÎ޳ܵÄ
boldface ºÚÌå×Ö
boldfaced ºñÑÕµÄ
boldhearted ´óµ¨µÄ
boldly ´óµ¨µØ
boldness ´óµ¨
bole Ê÷¸É
bolection ͹ǶÏß
bolero ²¨ÀûÀÖÎè
bolide »ðÇò
bolivar Òø±Ò
Bolivia ²£ÀûάÑÇ
boliviano ²£ÀûάÑÇ»õ±Ò
bolix ŪÔã
boll Ô²¼Ô
bollard ϵ´¬Öù
bollocks ºú˵
bollworm ÃøòÈ
bolo ´óµ¶
bologna ´óÀ°³¦
bolograph ¼Ç¼
bolometer ²â·øÉäÈÈÒÇ
boloney »ÄÃý
Bolshevik ²¼¶ûʲά¿Ë
Bolsheviki ²¼¶ûʲά¿Ë
Bolshevism ²¼¶ûʲά¿ËÕþ²ß¡¢Ë¼Ïë
Bolshevist ²¼¶ûʲά¿ËÖ÷ÒåÕß
Bolshevistic ²¼¶ûʲά¿ËµÄ
Bolshevize ʹ²¼¶ûʲά¿Ë»¯
bolshy ·´ÅѵÄ
bolster Ö§³Ö
bolt out Íѿڶø³ö
bolt upright ±Ê±ÊÖ±Ö±
bolt ÃÅãÅ
bolt-hole ±ÜÄÑËù
bolter ³£ÍÑçÖµÄÂí
bolus ÍÅ
bomb bay Õ¨µ¯²Õ
bomb carrier ºäÕ¨»ú
bomb damage ºäըЧ¹û
bomb load ÔØµ¯Á¿
bomb out Õ¨»Ù
bomb rack Õ¨µ¯¼Ü
bomb release Ͷµ¯
bomb run ºäÕ¨º½Â·
bomb shell Õ¨µ¯
bomb shelter ·À¿Õ¶´
bomb sight Ͷµ¯Ãé×¼Æ÷
bomb site ±»Õ¨µÄ·ÏÐæ
bomb thrower Ͷµ¯ÊÖ
bomb up ×°Õ¨µ¯
bomb Õ¨µ¯
bomb-disposal 䱬µ¯´¦Àí
bomb-dropping Ͷµ¯
bomb-hatch Õ¨µ¯²Õ
bombardier Ͷµ¯ÊÖ
bombardment ÅÚ»÷
bombardon ͹ÜÀÖÆ÷
bombasine Ë¿ÃÞ
bombast ¿ä´ó
bombastic ¿ä´óµÄ
Bombay ÃÏÂò
bombazine Ð±ÎÆ²¼
bombed-out Î޼ҿɹéµÄ
bomber ºäÕ¨»ú
bombinate ·¢ÎËÎËÉù
bombing plane ºäÕ¨»ú
bomblet Сըµ¯
bomblike ÈçÕ¨µ¯µÄ
bombload Õ¨µ¯×°ÔØÁ¿
bombproof ·Àµ¯µÄ
bombshell Õ¨µ¯
bombsight ºäÕ¨Ãé×¼Æ÷
bombsite ±»Õ¨ÇøÓò
bombycid ¶ê
bon jour Ôç°²
bon soir Íí°²
bon vivant ϲ½õÒÂÓñʳÕß
bon voyage ÔÙ¼û
bon ºÃµÄ
bona fide Õæ³ÏµØ
bona fides Õæ³Ï
bona ºÃµÄ
bonanza ÐÒÔË
bonanzagram Ìî³äÓÎÏ·
Bonapartism ¶À²ÃÕߵĴëÊ©
bonbon СÌ**û
bonbonniere Ì**ûºÐ
bond paper ֤ȯֽ
bond servant Å«Á¥
bond service Å«ÒÛ
bond ½áºÏ
bondage Å«ÒÛ
bonded debt ¹«Õ®½è¿î
bonded warehouse ¹ØÕ»
bonded whiskey ³ÂÄêÍþÊ¿¼É
bonded µÖѺµÄ
bondholder ծȯ³ÖÓÐÈË
bondmaid ŮūÁ¥
bondman Å«Á¥
bonds ÁÍîí
bondslave Å«Á¥
bondsman Å«Á¥
bondstone ±¸ÓÃʯ
bondwoman ŮūÁ¥
bone ash ¹Ç»Ò
bone china ¹Ç»Ò´É
bone dust ¹Ç·Û
bone fat ¹ÇÖ¬
bone idle ÀÁµ½¼«µãµÄ
bone meal ¹Ç·Û
bone of contention ÕùÂ۵Ľ¹µã
bone of the bone and flesh ѪÈâÏàÁ¬
bone shaker ¾Éʽ×ÔÐгµ
bone up on רÐÄÖÂÖ¾ÓÚ
bone ¹Ç
bone-deep ¿Ì¹ÇµÄ
bone-dry ¼«¸ÉÔïµÄ
bone-idle ÀÁ¼«µÄ
boneblack ¹ÇºÚ
boned ¹Ç÷ÀµÄ
bonehead ±¿µ°
boneless Î޹ǵÄ
boner ´ó´í
bones ¹Ç÷À
boneset À¼²Ý
bonesetter ½Ó¹Çʦ
bonesetting ½Ó¹ÇÊõ
bonfire ´óóô»ð
bongo ´óÁçÑò
bonhomie κÍ
bonhommie κÍ
boniface СÂõêÀϰå
boniness ¶à¹Ç
bonism ÊÀÉÆËµ
bonito öä
bonkers ·è¿ñµÄ
Bonn ²¨¶÷
bonne amie Å®ÅóÓÑ
bonne bouche ÃÀζ¿É¿ÚµÄʳÎï
bonne fortune ÐÒÔË
bonne ŮӶ
bonnet Èíñ
bonnie ƯÁÁµÄ
bonnily ÃÀÀöµØ
bonny ƯÁÁµÄ
bonsai Åè¾°
bonus stock ¶îÍâ½òÌù
bonus ½±½ð
bony ¶à¹ÇµÄ
bonze ºÍÉÐ
bonzer ÓÅÐãµÄ
boo ÅÞ
boo-ay ÄÚ½µØÇø
boo-boo ´íÎó
boob ±¿µ°
boobery ÓÞÈËͳ³Æ
booby prize Ä©Ãû½±Æ·
booby trap ¹îÀ×
booby ´ô×Ó
boodle »ß¸Ʒ
boodler ÊÜ»ßÕß
boogeyman ¶ñÎ×
boogiewoogie ÈÈÃÅÒôÀÖ
boohoo ÍÛÍÛ¿ÞÉù
book account ÍùÀ´ÕÊ»§
book bank ¾ÉÊéµê
book cabinet Êé¹ñ
book club ¶ÁÊé¾ãÀÖ²¿
book concern ³ö°æÉç
book credit ÕÊÃæÉÏÖ®´ûÏî
book debt ÕÊÃæ¸ºÕ®
book end Êé¼Ð
book fair ÊéÕ¹
book in µÇ¼Ç
book jacket ƤÊéÌ×
book learning Ê鱾֪ʶ
book name ¶¯Ö²ÎïË×Ãû
book of account Õʲ¾
Book of Books Ê¥¾
book of changes Ò×¾
book of hours Æíµ»Êé
book out µÇ¼ÇÀ뿪ʱ¼ä
book review ÊéÆÀ
book slide Êé¼ÜµÄÒ»ÖÖ
book up Ô¤¶¨
book value ÕÊÃæ¼ÛÖµ
book Êé
book-hunter ÊÈÊéÕß
book-keeping ²¾¼Ç
book-learned ÊéÉÏѧÀ´µÄ
book-phrase Ö»ÑÔÆ¬Óï
book-token Êé¼®Ô¤Ô¼Ö¤
bookbinder ×°¶©ÉÌ
bookbindery ×°¶©ÉÌ
bookbinding ×°¶©
bookcase Êé¼Ü
bookcraft ÎÄѧ¼¼ÇÉ
bookend Êéµ²
booker µÇ¼ÇÈË
bookful ×ã¹»³ÉÒ»±¾ÊéµÄÁ¿
bookhunter ÁÔÊéÕß
bookie ÈüÂí¶ÄÕß
booking agent ÈË
booking clerk ÊÛÆ±Ô±
booking office ÊÛÆ±´¦
booking µÇ¼Ç
bookish Êé±¾ÉϵÄ
bookkeeper ²¾¼ÇÔ±
bookkeeping ²¾¼Ç
booklet С²á×Ó
booklore Ê鱾֪ʶ
bookmaker Öø×÷¼Ò
bookmaking Öø×÷
bookman ѧÕß
bookmark define ÊéÇ©¶¨Òå
bookmark name ÊéÇ©Ãû
bookmark ÊéÇ©
bookmarker ÊéÇ©
bookmobile Á÷¶¯Í¼Êé¹Ý
bookplate ²ØÊé±êÇ©
bookrack ÔÄÀÀ¼Ü
bookrest ÔÄÊé¼Ü
bookseller ÊéÉÌ
bookselling Êé¼®··Âô
bookshelf Êé¼Ü
bookshelves Êé¼Ü
bookshop Êéµê
bookstack Êé¼Ü
bookstall Ê鱨̯
bookstand Êé¼Ü
bookstore Êéµê
bookwork Êé¼®Ñо¿
bookworm Êé´ô×Ó
Boolean calculation Âß¼ÔËËã
Boolean Search Âß¼ËÑË÷
boolean variable ²¼¶û±äÁ¿
boom and slump ÐË˥ѻ·
boom ·±ÈÙ
boom-and-bust ·±ÈÙÓëÏôÌõ
boomerang »Ø·É°ô
booming ·¢Õ¹µÄ
boomlet С¾°Æø
boomtown ÐÂÐ˶¼ÊÐ
boon ¶÷»Ý
boondocks ÉÁֵشø
boondoggle ÎÞÓõÄÊÂ
boong ÔסÃñ
boor Å©Ãñ
boorish Å©ÃñµÄ
boosey ±¿¶ì
boost up ÏòÉÏÍÆ
boost ÍÆ½ø
booster ÉýѹÆ÷
boot camp ѵÁ·ÓªµØ
boot last Ñ¥ÐÍ
boot out Äì×ß
boot record Òýµ¼¼Ç¼
boot training бøÑµÁ·ÆÚ
boot tree Ьé¸
boot ѥ
boot-strap ¿ª»ú
bootable disk Òýµ¼ÅÌ
bootable ¿ÉÆô¶¯µÄ
bootblack ²ÁЬͯ
booted ´©Ñ¥µÄ
bootee ëÏßЬ
booter éÏéÇòÔ±
bootery Ьѥµê
booth »õ̯
booting system Òýµ¼ÏµÍ³
bootjack ÍÑÑ¥Æ÷
bootlace Ь´ø
bootleg ˽Âô
bootlegger Äð˽¾ÆÕß
bootless ÎÞÓõÄ
bootlessly ÎÞÒæµØ
bootlick ÅÄÂíÆ¨
bootlicker ÅÄÂíÆ¨
bootload Òýµ¼×°Èë
bootmaker Ñ¥½³
boots ²ÁÑ¥ÈË
bootstrap ×ÔÒýµ¼
booty ÔßÎï
booze ºÀÒû
boozeroo Í´Òû×÷ÀÖ
boozy õ¤ôúµÄ
bop ¾ôÊ¿ÀÖ
bopeep ²ØÃ¨ÓÎÏ·
Bopomofo ººÓïÆ´Òô
boracic acid ÅðËá
boracic ÅðµÄ
borage ×ϲݿÆ
borak æÒŪ
borate ÅðËáÑÎ
borated ²óÅðËáµÄ
borax Åðɰ
borazon Ò»µª»¯Åð
Bordeaux mixture ²¨¶û¶à»ìºÏ¼Á
bordello ¼ËÔº
border on ½ÓÈÀ
border paragraphs ±ß¿ò¶ÎÂä
border upon ÏàÁÚ
border width ±ß¿ò¿í¶È
border ±ß½ç
borderer ±ß¾³¾ÓÃñ
borderism ±ß¾³·çϰ
borderland ±ß½çµØ·½
borderline ±ß½ç
bore from within ´ÓÄÚ²¿¶¯Ò¡²¢ÆÆ»µ
bore ÌÖÑáµÄÈË
boreal ±±µÄ
Boreas ±±·çÖ®Éñ
borecole ÓðÒ¸ÊÀ¶Àà
bored ·³È˵Ä
boredom Ñá¾ë
borehole µØÉÏÔä´©
borer ×ê¿×Õß
boresome ·³È˵Ä
boric acid ÅðËá
boric ÅðµÄ
boride Åð»¯Îï
boring ×ê
born again ÔÙÉú
born in wedlock »éÉú
born on the wrong side of the blanket ˽ÉúµÄ
born on the wrong side of the tracks ³öÉíÆ¶¿à
born out of wedlock ·Ç»éÉú
born to the purple ³öÉí¹ó×å
born to ÉúÀ´¾ÍÓÐ
born with a silver spoon in one's mouth ÉúÔÚ¸»¹óÈ˼Ò
born ÌìÉúµÄ
borne ¸ººÉ
Bornean ÆÅÂÞÖÞµÄ
Borneo ÆÅÂÞÖÞ
borneol ÁúÄÔ
bornite °ßÍ¿ó
boron Åð
borough ×ÔÖÎÊÐ
borough-english Ó××Ӽ̳ÐÖÆ
borrow trouble ×ÔÕÒÂé·³
borrow ½è
borrowed plumes ½èµÃµÄƯÁÁÒ·þ
borrowed time ³¬¹ýÔ¤¶©µÄʱ¼ä
borrowed ½èÀ´µÄ
borrower ½èÓÃÈË
borrower's card ½èÊ鿨
borsch ÂÞËÎÌÀ
Borstal system ÉÙÄê·¸¸Ð»¯ÖƶÈ
borstal ÉÙÄê·¸¸Ð»¯Ôº
bort ½ð¸Õ×ê
bortsch ÂÞËÎÌÀ
borzoi ¶í¹úÀ**·
boscage ´ÔÁÖ
bosh ºú˵
bosk ´ÔÁÖ
boskage ´ÔÁÖ
bosket ´ÔÁÖ
bosky ´ÔÉúµÄ
bosom friend Öª¼º
bosom ÐØ²¿
bosomy ·áÂúµÄ
boson ²£É«×Ó
bosquet ´ÔÁÖ
boss Àϰå
boss-eyed бÑÛµÄ
bossdom ÊÆÁ¦·¶Î§
bossed Óи¡µñµÄ
bosseyed бÊÓµÄ
bossism Ö§Åä
bossy רºáµÄ
Boston Tea Party ²¨Ê¿¶Ù²èҶʼþ
Boston ²¨Ê¿¶Ù
Bostonian ²¨Ê¿¶ÙµÄ
bosun ¼×°å³¤
bot ·ôÓ¬Ó׳æ
botanic Ö²ÎïµÄ
botanical Ö²ÎïѧµÄ
botanically Ö²ÎïѧµØ
botanist Ö²Îïѧ¼Ò
botanize Ñо¿Ö²Îï
botany Ö²Îïѧ
botargo °è²Ë
botch ÐÞ²¹
botcher ±¿×¾µÄ
botchy ÄÑ¿´µÄ
botfly ÂíÓ¬
both ways ÔÚÁ½·½Ãæ
both Á½Õß
both-handed ÒÔÁ½ÊÖµÄ
bother about ·³ÄÕ
bother with Ϊ...¶ø·ÑÐÄ
bother ·³ÈÅ
botheration Âé·³
bothersome ÒýÆðÂé·³µÄ
bothie éÎÝ
bothy éÎÝ
botryoid ÆÏÌÑ×´µÄ
botryoidal Ò»ÊøÆÏÌÑ×´µÄ
Botswana ²©´ÄÍßÄÉ
bott ·ôÓ¬Ó׳æ
bottine °ë³¤Ñ¥
bottle green ÉîÂÌÉ«
bottle nose ¾ÆÔã±Ç
bottle up ×°ÈëÆ¿ÖпØÖÆ
bottle washer ÔÓÒÛ
bottle Æ¿×Ó
bottle-fed È˹¤ÓªÑøµÄ
bottle-green ÉîÂÌÉ«µÄ
bottle-neck Æ¿¾±
bottlebrush ϴƿˢ
bottled gas ¹Þ×°Òº»¯Æø
bottled ƿװµÄ
bottleful һƿ֮Á¿
bottleholder Ëæ°éÈË
bottlekhana »ïʳ·¿
bottleneck Æ¿¾±
bottlenose ¿íÎǺ£ëà
bottom border µ×¿ò
bottom double border µ×¶ËË«±ß¿ò
bottom drawer ¼ÞÒÂ
bottom margin µ×²¿±ß¾à
bottom of page Ò³½Å
bottom out ½µÖÁ×îµÍµã
bottom row µ×¶ËÐÐ
bottom up µßµ¹
bottom µ×
bottom-up method of designing webs ×ÔÏÂÖÁÉÏWebÉè¼Æ·¨
bottomland µÍÍݵØ
bottomless ÎÞµ×µÄ
bottommost ×îµÍµÄ
bottomry µÖѺÆõÔ¼
Bottoms up ¸É±
bouffant ¹ÄÕ͵Ä
bougainvillaea ¾ÅÖØ¸ð
bougainvillea Ò¶×Ó»¨Êô
bough ´óÊ÷Ö¦
boughpot ´ó»¨Æ¿
boughten ÂòÀ´µÄ
bougie À¯Öò
bouillabaisse ŨζÓãÈâÌÀ
bouilli ºìÉÕÈâ
boulangerite ÁòÌàǦ¿ó
boulder ´óʯͷ
Boule Òé»á
boulevard ÁÖÒñ´óµÀ
boult ɸ×Ó
boulter ´Ö³¤µöË¿
bounce µ¯»Ø
bounce-back ·´³å
bouncer ¾Þ´óµÄ¶«Î÷
bouncing »îÆÃµÄ
bouncy ¿ì»îµÄ
bound form Êø¸¿ÐÍ
bound Ô¾½ø
boundary line Êܶ÷µÄ
boundary ±ß½ç
boundary-tag allocation ÏÞ½ç±êÖ¾·ÖÅä
bounden ÓÐÔðÈεÄ
bounder ´Ö³µÄÈË
bounding wall Χǽ
boundless ÎÞÏÞµÄ
boundlessly ÎÞÇîµØ
bounteous ¿¶¿®µÄ
bounteously ¿¶¿®µØ
bountiful ¿¶¿®µÄ
bountifully ¿¶¿®µØ
bounty hunter ×·ÌÓ·¸Õß
bounty ¿¶¿®
bouquet »¨Êø
Bourbon ²¨ÅÔ»Ê×å
Bourbonism ±£ÊØÖ÷Òå
bourdon µÍÒô²¿ÒôÈû
bourg ´åÕò
bourgeois Öвú½×¼¶
bourgeoisie ×ʲú½×¼¶
bourgeoisify ʹÖвú½×¼¶»¯
bourgeon ÃÈ·¢
bourn СϪ
bourne СϪ
bourse ½»Ò×Ëù
boustrophedon ½»»¥Êéд·¨
bout Ò»»Ø
boutique Á÷ÐÐÒ·þµê
boutonniere Å¥¿×Éϵύ
bouzouki ²¼×æ»ùÇÙ
bovarism ÀËÂþÈËÉú¹Û
bovine pest Å£ÎÁ
bovine vaccine Å£¶»Ãç
bovine ³Ù¶ÛµÄ
bovril ÈâÖ
bow and scrape ¹ýÓÚ¿ÍÆø
bow arm ³Ö¹Ö®±Û
Bow bells Â×¶Ø
bow compass Ô²¹æ
bow down in the house of Rimmon ΪÇóÒ»Ö¶øÎþÉü×Ô¼º
bow down ¾Ï¹ª
bow hand À¹µÄÊÖ
bow in ¹§¾´
bow instrument ¹ÏÒÀÖÆ÷
bow oar ǰ½°
bow one's thanks ¾Ï¹ªÖÂл
bow out Í˳ö
bow pen СԲ¹æ
bow saw ¹¾â
bow street ¹½Ö
bow the knee to Baal ³ç°ÝÁ÷ÐеÄżÏñ
bow tie Áì½á
bow to necessity Çü·þÓÚÐèÒª
bow wave ³å»÷²¨
bow window ¹Ðδ°
bow ¹
bow-backed ÍÕ±³µÄ
bowdlerism ÈÎÒâɾ³ý
bowdlerize ɾ³ýÎľä
bowed ÍäÈç¹µÄ
bowel ³¦
bowels ³¦
bower Á¹Í¤
bowerbird °ÄÖÞÄñ
bowered Á¹Í¤µÄ
bowery ÓÐͤ×ÓµÄ
bowfin ±±ÃÀÓã
bowhead ¾¨Óã
bowie ÁÔµ¶
bowing acquaintance µãÍ·Ö®½»
bowing Ô˹·¨
bowknot ºûµû½á
bowl along ƽ»¬¼²Ê»
bowl down ʧÔËÖ¢
bowl out Ç¿ÆÈÍ˳¡
bowl over »÷µ¹
bowl Íë
bowlder Բʯͷ
bowleg OÐÎÍÈ
bowlegged Íä½ÅµÄ
bowler Íæ¹öÇòµÄÈË
bowlful Ò»ÂúÍë
bowling alley ±£ÁäÇò³¡
bowling green Íæ¹öľÇò²ÝµØ
bowling ±£ÁäÇò
bowls ±£ÁäÇò
bowman ¹¼ýÊÖ
bowshot ¼ý³Ì
bowsprit ´¬Ê×бΦ
bowstring ¹ÏÒ
bowwow ¹··Í
bowyang ¿ãµæÏ¥²¼
bowyer ÖÆ¹½³
box and needle ÂÞÅÌ
box bed ÏäÐδ²
box cloth ºñÄØ
box in ΧÆðÀ´
box iron Ï»×´ìÙ¶·
box kite ÏäÐηçóÝ
box lunch ºÐ×°Îç²Í
box number ÐÅÏäºÅ
box off ·Ö¸ô
box office Ʊ·¿
box score ¸öÈ˳ɼ¨±í
box up ×°Ïä
box ºÐ×Ó
box-office Ʊ·¿µÄ
box-up ÂÒÆß°ËÔã
boxcar »õ³µ³µÏá
boxer indemnity ¸ý×ÓÅâ¿î
boxer Èʦ
boxful Ò»ÏäµÄ
boxhaul ˳·çÊÆ×ªÏò
boxing day Ê¥µ®½ÚµÄ´ÎÈÕ
boxing glove È»÷ÊÖÌ×
boxing match ÈÈü
boxing ring ÈÈü³¡µØ
boxing weights È»÷ÌåÖØµÈ¼¶
boxing È»÷
boxkeeper °üÏá¹ÜÀíÔ±
boxlike ÏóÏä×Ó
boxroom ÊÕ²ØÊÒ
boxtree »ÆÑîÊ÷
boxwood »ÆÑîľ
boxy ËÄËÄ·½·½
boy friend ÄÐÅóÓÑ
boy scout day ͯ×Ó¾ü½Ú
boy scout ͯ×Ó¾ü
boy Äк¢
boy's suit ͯװÌ×Í·
boycott µÖÖÆ
boyfriend ÄÐÅóÓÑ
boyhood ÉÙÄêʱ´ú
boyish ÉÙÄêµÄ
boyishly ÉÙÄêµØ
Boyle ²¨Òå¶ú
boysenberry ÔÓ½»²ÝÝ®
bra ÈéÕÖ
Brabanconne ±ÈÀûʱ¹ú¸è
brabble Õù³³
brace and bit ÊÖÒ¡Çú±ú×ê
brace game ÆÛÕ©µÄÅÆ¾Ö
brace oneself up Õñ×÷¾«Éñ
brace up ϾöÐÄ
brace Ö§Öù
bracelet ÊÖïí
braceleted ´÷ÊÖïíµÄ
bracer ÀÕ½ôµÄÈË
brach ´ÆÁÔÈ®
brachial ±ÛµÄ
brachiate Ê®×Ö¶ÔÉúµÄ
brachiopod Íó×ãÀදÎï
brachycephalic ¶ÌͷµÄ
brachylogy ¼òÃ÷
bracing Ö§³Å
bracken Å·ÖÞÞ§
bracket Ö§¼Ü
brackish ÓÐÑÎζµÄ
bract °úÒ¶
bracteal °úµÄ
bracteate ÓаúµÄ
brad ÇúÍ·¶¤
bradawl С׶
brae бÆÂ
brag ´µÅ£
braggadocio ×Ô¿ä
braggart ´µÐê
bragger ´µÅ£
Brahma èóÌì
Brahman ÆÅÂÞÃÅ
Brahmanic ÆÅÂÞÃŵÄ
Brahmanical ÆÅÂÞÃŵÄ
Brahmanist ÆÅÂÞÃŽÌͽ
brahmapootra ÆÅÂÞÎüĦ¼¦
Brahmaputra Ñų²Ø²¼½
Brahmin ÆÅÂÞÃÅ
braid ±è×Ó
braider ±àËë´øÕß
brail ¾í·«Ë÷
Braille äÈË×Ö·¨
brain box Í·¸**Ç
brain case Í·¸**Ç
brain cell ÄÔϸ°û
brain drain È˲ÅÍâÁ÷
brain fag ÄÔË¥½ß
brain fever ÄÔĤÑ×
brain storm ¼¯ÌåÑÐÌÖ
brain trust ÖÇÄÒÍÅ
brain truster ÖÇÄÒÍÅÍÅÔ±
brain wave ÄԵ粨
brain ÄÔ
braincase ÄÔ¿Ç
brainchild Ö¸¼Æ»®
brainfag ÄÔÆ£ÀÍ
brainless ÎÞÍ·ÄÔµÄ
brainman ²Îı
brainpan Í·¸Ç
brainpower ÖÇÄÜ
brains trust ÖÇÄÒÍÅ
brains ÖÇÁ¦
brainsick Éñ¾«´íÂÒµÄ
brainstorm Áé»úÒ»¶¯
brainteaser ÄÑÌâ
brainwash Ï´ÄÔ
brainwashing Ï´ÄÔ
brainwave ÄÔ²¨
brainwork ÖÇÁ¦¹¤×÷
brainworker ÄÔÁ¦ÀͶ¯Õß
brainy ÓÐÍ·ÄÔµÄ
braise ìÀ
braize ìÀ
brake horsepower ÖÆ¶¯ÂíÁ¦
brake Õ¢
brakeman éíÊÖ
brakesman éíÊÖ
braky ¶à´Ì´ÔµÄ
bramble ¾£¼¬
brambling »¨¼¦
brambly ¾£¼¬¶àµÄ
bran pie Ãþ²Ê´ü
bran ¿·
bran-new ȫеÄ
branch off ·Ö²æ
branch out ³¤³öÖ¦Ìõ
branch point ·ÖÆçµã
branch Ö¦
branchia Èú
branchiae Èú
branchial ÈúµÄ
branchiate ÓÐÈúµÄ
branching ·ÖÆç
branchy ¶àÖ¦µÄ
brand goose ºÚÑã
brand iron ÀÓÌú
brand name É̱ê
brand É̱ê
brand-new ոеÄ
brander ´òÀÓÓ¡µÄÈË
brandied ¼Ó°×À¼µØ¾ÆµÄ
branding iron ÀÓÌú
brandish »ÓÎè
brandling ºìòÇò¾
brandreth ÌúÈý½Å¼Ü
brandy °×À¼µØ¾Æ
brandyball °×À¼µØÌ**û
brannigan Õù³³
branny ·óµÄ
brant goose ºÚÑã
brant ºÚÑã
brash ²Ö´ÙµÄ
brashly Î¸×ÆÈȵØ
brasier »ðÅè
Brasilia °ÍÎ÷ÀûÑÇ
brass band ¾üÀÖ¶Ó
brass bound ÓлÆÍ¿ò¼ÜµÄ
brass farthing СǮ
brass founder »ÆÍÖý¹¤
brass hat ¸ß¼¶¾ü¹Ù
brass knuckles Ö¸½ÚÍ»·
brass plate »ÆÍÃûÅÆ
brass tacks »ù±¾ÊÂʵ
brass winds ͹ÜÀÖÆ÷
brass wires ÍË¿
brass »ÆÍ
brass-smith »ÆÍ½³
brass-visaged ºñÑÕµÄ
brass-wind ½ðÊô¹ÜÀÖÆ÷µÄ
brassage Öý±Ò·Ñ
brassard ±ÛÕÂ
brassart ±Ûîø
brassed off Ñá·³
brasserie Æ¡¾Æµê
brassie ¸ß¶û·òÇò¸Ë
brassiere ÄÌÕÖ
brassily Ȯ굯
brassiness »ÆÍ
brassy Ȯ굀
brat Èé³ôδ¸É
brattish ÌÖÑáµÄ
bratty ÌÖÑáµÄ
bravado ÐéÕÅÉùÊÆ
brave it out Æ´µ½µ×
brave Ó¸ҵÄ
bravely Ó¸ҵØ
braveness Ó¸Ò
braver Ó¸ҵÄ
bravery Ó¸Ò
bravest Ó¸ҵÄ
bravo ÍöÃüͽ
bravura ´óʤµÄ³¢ÊÔ
braw »ªÊεÄ
brawl Õù³³
brawler Õù³³Õß
brawling Õù³³
brawly ÐúȵÄ
brawn ½îÈâ
brawniness ¼¡Èâ½áʵ
brawny ½áʵµÄ
braxy ÑòÌ¿¾Ò
bray ¿½ÐÉù
brayer ¸´Ó¡¹öͲ
braze ͺ¸
brazen out ºñ×ÅÁ³¶Ô´ý
brazen »ÆÍÖÆµÄ
brazenfaced ºñÁ³Æ¤µÄ
brazenly ºñÁ³Æ¤µØ
brazier »ðÅè
Brazil °ÍÎ÷
Brazilian °ÍÎ÷ÈË
brazilwood ËÕľ
Brazzaville ²¼ÀÔúά
breach of duty ʧְ
breach of faith ΥԼ
breach of the peace ·Áº¦Öΰ²
breach Î¥±³
bread and butter Í¿»ÆÓ͵ÄÃæ°ü
bread and cheese ÆÕͨʳƷ
bread and scrape »ÆÓÍÍ¿µÃºÜ±¡µÄÃæ°ü
bread and wine Ê¥²Í
bread basket ²úÁ¸Çø
bread board Ãæ°ü°å
bread buttered on both sides ºÃµÄ¾³Óö
bread line ´ý·Ö¾È¼Ã¶ÓÎé
bread ticket ·¹Æ±
bread Ãæ°ü
bread-and-butter ʵÓõÄ
breadbasket θ
breadless ÎÞÃæ°üµÄ
breadline ´ý¾È¼Ã¶ÓÎé
breadth ¿í¶È
breadthways ºáµØ
breadthwise ºáÏòµØ
breadwinner Ñø¼Ò»î¿ÚµÄÈË
break a butterfly on the wheel СÌâ´ó×÷
break a fly on the wheel ɱ¼¦ÓÃÅ£µ¶
break a jest ˵Ц»°
break a new path ¿ª±Ùз
break away ͻȻÀ뿪
break bounds ³¬½ç
break bread with ÊÜ¿î´ý
break bread ½ø²Í
break cover Ìø³öÀ´
break dancer ÌøÅùö¨ÎèÕß
break down »Ùµô
break earth ÆÆÍÁ¶¯¹¤
break even ´ò³ÉƽÊÖ
break faith ʧÐÅ
break forth Åç·¢
break fresh ground ¿ª¿Ñ´¦Å®µØ
break from ¾öÁÑ
break ground ÆÆÍÁ
break in on ´ò¶Ï
break in ѵÁ·
break into pieces ³ÉΪË鯬
break into ÆÆÃŶøÈë
break loose ÕõÍÑ
break of ·ÅÆú
break off ÖжÏ
break one's fast ¿ª½ä
break one's neck Õ۶ϲ±×Ó
break one's word ʳÑÔ
break open ÔÒ¿ª
break out in ͻȻ³öÏÖ
break out Í»·¢
break Priscian's head ·¸Óï·¨´íÎó
break rank ´òÂÒ¶ÓÐÎ
break sanctuary ÇÖÈë½ÌÌÃÇ¿ÐÐ×¥ÈË
break short ʹͻȻֹͣ
break silence ´òÆÆ³ÁĬ
break step ×ßÂÒ²½·¥
break stones ÇÃËéʯͷ
break the bank ºÄ¾¡×ÊÔ´
break the ice ´òÆÆ³ÁĬ
break the neck of ×öÍê×îÄѲ¿·Ö
break the ranks ³öÁÐ
break the record ´òÆÆ¼Í¼
break the rule Î¥·´¹æÔò
break through ͻΧ
break up into ·ÖÀà
break up ´òËé
break wind ·Åƨ
break with ¾ø½»
break ÐÝÏ¢
break-even ÊÕ֧ƽºâµÄ
breakable »áÆÆµÄ
breakage »ÙËð
breakaway ·ÖÀë
breakdown ±ÀÀ£
breaker ¶Ï·Æ÷
breakfast Ôç²Í
breaking and entering Ç¿ÐÐÈëÇÖËûÈËסլ
breaking pitch ±ä»¯Çò
breaking point ת»»µã
breaking ÆÆ»µ
breakneck ·Ç³£Î£ÏÕµÄ
breakout ÍÑÌÓ
breakpoint ¶Ïµã
breakthrough Í»ÆÆ
breakup Íê½á
breakwater ·ÀÀ˵Ì
breakwind ·À·çÁÖ
bream Àð¿ÆÓã
breast cancer Èé°©
breast milk ĸÄÌ
breast of deer ¹¸¬
breast pocket С´ü
breast pump ³éÈéÆ÷
breast stroke ÍÜÓ¾
breast wall »¤±Ú
breast ÐØ²¿
breast-deep Éî¼°ÐØ²¿µÄ
breast-fed ³ÔĸÄ̵Ä
breast-feed ÒÔĸÈ鸧Óý
breast-high ÓëÐØÆë¸ßµÄ
breastbone ÐØ¹Ç
breastpin Áì´ø¼ÐÕë
breastplate ÐØ¼×
breastwork ·À±Ú
breath ºôÎü
breath-taking ¾ªÈ˵Ä
breathalyse ºôÎüÊÔÑé
breathe again ¿íÐÄ
breathe in Îü½ø
breathe into ×¢Èë
breathe one's last ¶ÏÆø
breathe out ºô³ö
breathe upon ʹʧȥ¹âÔó
breathe ºôÎü
breathed ÎÞÉùµÄ
breather ºôÎüÕß
breathing space ÐÝϢʱ¼ä»ò³¡Ëù
breathing ºôÎü
breathless ÎÞÉùÏ¢µÄ
breathlessly Æø´µØ
breathtaking ¾ªÈ˵Ä
breathy ´øºôÎüÉùµÄ
breccia ½ÇÀùÑÒ
brecciate ×÷³É½ÇÀùÑÒ
bred in the bone ¸ù³ý²»Á˵Ä
bred ·±Ö³
bred-in-the-bone ¸ùÉîµÙ¹ÌµÄ
brede ±à´ø
bree ÇåÌÀ
breech delivery ÍÎλ·ÖÃä
breech Íβ¿
breech-loading ºóÌÅ×°ÌîµÄ
breechblock β˨
breechcloth ÍÁÈ˵ÄÑü²¼
breechclout ÍÁÈ˵ÄÑü²¼
breeches Âí¿ã
breeching ÂíµÄƨ¹É´ø
breechless ÎÞºóÌŵÄ
breechloader ºóÌÅ**
breechloading ºóÌÅ×°µ¯µÄ
breed in and in ͬÖÖ·±Ö³
breed out and out ÒìÖÖ·±Ö³
breed out ·±Ö³ÖÐÏû³ý
breed ·±Ö³
breeder ËÇÕß
breeding ground ×ÌÉúµØ
breeding ½ÌÑø
breen ºÖÂÌÉ«
breeze ΢·ç
breezee ΢·ç
breezeway ͨ·
breezily ΢·çµØ
breeziness ΢·çÇá´µ
breezy ÓÐ΢·çµÄ
brekker Ôç²Í
brelogue ±íÁ´ÊÎÎï
brent ºÚÑã
brer ÐÖµÜ
brethren µÜÐÖÃÇ
breve ¶ÌÒô·û
brevet ÃûÓþ½úÉý
breviary ÿÈÕÆíµ»Êé
brevier °Ëµã»î×Ö
breviped Óа«½ÅµÄ
Brevity is the soul of wit ÑÔÒÔ¼òΪ¹ó
brevity ¶ÌÔÝ
brew ÄðÔì
brewage ÄðÔì¾Æ
brewer Æ¡¾ÆÖÆÔìÕß
brewery Äð¾Æ³§
brewhouse Äð¾Æ³§
brewing ÄðÔì
brewis Å£ÈâÌÀ
brewster ÄðÔìÕß
Briareus °ÙÊÖ¾ÞÈË
bribability ÊܻߵĿÉÄÜÐÔ
bribable ¿É»ß¸µÄ
bribe »ß¸
bribee ÊÜ»ßÕß
briber ÐлßÕß
bribery Ðлß
bric-a-brac С¹Å¶
brick cheese שÐÎÈéÀÒ¿é
brick dust ש»Ò
brick field ש³§
brick in ÓÃש²¹
brick machine Ôìש»ú
brick red שºìÉ«
brick tea ²èש
brick ש
brick-red ºìשɫµÄ
brickbat Ëéש
brickearth ֯שճÍÁ
brickfielder ±±·ç
brickie שÍß½³
brickkiln שҤ
bricklayer ש½³
bricklaying Æöש
brickle ´àµÄ
brickmason Æöש¹¤ÈË
brickwork Æöש
bricky שµÄ
brickyard ש³§
bricole ͶʯÆ÷
bridal make-up ÐÂÄﻯװ
bridal ÐÂÄïµÄ
bride ÐÂÄï
bridecake ½á»éµ°¸â
bridegroom ÐÂÀÉ
bridesmaid Å®ÙÏÏà
bridesman ÄÐÙÏÏà
bridewell ¸Ð»¯Ôº
bridge table ÇÅÅÆ×À
bridge tower ÇÅËþ
bridge work ÇÅÍÐ
bridge ÇÅ
bridgeable ¿É¼ÜÇŵÄ
bridgeboard Â¥Ìݲà°å
bridgebuilder µ÷½âÈË
bridgehead ÇÅËþ
bridgeward ¿´ÇÅÕß
bridgework ¼ÜÇŹ¤³Ì
bridging ÔìÇÅ
bridle bridge ÂíÇÅ
bridle hand ×óÊÖ
bridle path ÆïÂíרÓõÀ
bridle rein ÂíçÖ
bridle up ᢁ
bridle ÂíÀÕ
bridle-wise ѵÁ·ÓÐËØµÄ
bridlewise ˳´ÓçÖÉþµÄ
bridoon ÇáÀÕ
brief case ¹«Îİü
brief ÕªÒª
briefcase ¹«Îİü
briefing ¼ò±¨
briefly ÔÝʱµØ
briefness ¼òµ¥
briefs ¶ÌÄÚ¿ã
brier ¾£¼¬
briery ¶à¾£¼¬µÄ
brigade ÂÃ
brigadier Âó¤
brigand ÍÁ·Ë
brigandage ÇÀ½Ù
brigandine Ëø×Óîø
brigantine ˫Φ·«´¬
brighish Ï൱Ã÷ÁÁµÄ
bright in the eye ΢×í
bright Ã÷ÁÁµÄ
bright-eyed ÑÛ¾¦Ã÷ÁÁµÄ
bright-light district ¶¼ÊеÄÓéÀÖÇø
brighten up ·¢ÁÁ
brighten ±äÁÁ
brightly Ã÷ÁÁµØ
brightness ¹âÁÁ
Brighton ²¼Àµ¶ÙÂëÍ·
brightsome Ã÷ÁÁµÄ
brightwork ·¢ÁÁ½ðÊô
brill Å·ÖÞ±ÈÄ¿Óã
brilliance ¹â»Ô
brilliancy ¹â»Ô
brilliant cut Ò»ÖÖ×êʯÇи
brilliant ²ÓÀõÄ
brilliant-cut ×êʯÇз¨
brilliantine Èó·¢ÓÍ
brilliantly »Ô»ÍµØ
brim over with ÂúÒç
brim ±ß
brimful Ó¯ÂúµÄ
brimfull Ó¯ÂúµÄ
brimless ÎޱߵÄ
brimmer Âú±
brimming ÂúÒçµÄ
brimmy Óпí±ßµÄ
brimstone Áò»Æ
brimstony ËÆÁò»ÆµÄ
brinded ÓаßÎÆµÄ
brindle °ßµã
brindled ÓаߵÄ
brine pan ÑÎÌï
brine pit Ñξ®
brine ÑÎË®
bring a hornets' nest about one's ears ͱÂí·äÎÑ
bring a storm about one's ears ÒýÆðÇ¿ÁÒ·´¶Ô
bring about ´øÀ´
bring along ʹ·Ò»Á÷ÐÅÏ¢¼à¿ØÀ¹½ØÏµÍ³
BR>brinish ΢Ï̵Ä
brinjaul ÇÑ×Ó
brink ±ßÔµ
brinkman ±ßÔµÖ÷ÒåÕß
brinkmanship ±ßÔµÕþ²ß
briny deep º£
briny ÑÎË®µÄ
brio Éú¶¯
brioche ÄÌÓ͸âµã
briquet Ó²¹ÌȼÁÏ
briquette ú±ý
brisance ÕðÁ¦
brise-bise °ë½Ø´°Á±
brisk up »îÆÃÆðÀ´
brisk ÃôÈñµÄ
brisket ÐØ²¿
briskly »îÆÃµØ
briskness Ãô½Ý
brisling СöîÓã
bristle with ³äÂú
bristle ¸Õë
bristled Ö±Á¢µÄ
bristletail Öû³æ
bristly ¾ß¸ÕëµÄ
Bristol board ÓÅÖÊÖ½°å
Bristol cream ·¼´¼µÄÑ©Àæ¾Æ
Bristol ²¼Àï˹Íжû
brit СöîÓã
brit.mus. ²»Áе߲©Îï¹Ý
Britain Ó¢¹ú
Britainic Ó¢¹úµÄ
Britannia ´ó²»Áеß
Britannic Ó¢¹úµÄ
Briticism Ó¢¹úÓ¢Óï
british america ±±ÃÀÊô²»Áеß
British dollar Ó¢¹ú»õ±Ò
british empire ´óÓ¢µÛ¹ú
British English ӢʽӢÓï
British Isles ²»ÁеßȺµº
British legion Ó¢¹úÍËÎé¾üÈËлá
British museum ²»Áе߲©Îï¹Ý
British thermal unit Ó¢Èȵ¥Î»
British West Indies Ó¢ÊôÎ÷Ó¡¶ÈȺµº
British Ó¢¹úµÄ
Britisher Ó¢¹úÈË
Britishism Ó¢È˶ÀÌØ´¦
Britishly ËÆÓ¢¹úÈ˵Ø
Briton ´ó²»ÁеßÈË
britska ³¨ÅñÂí³µ
brittle Ò×ËéµÄ
britzka ³¨ÅñÂí³µ
broach ÉÕÈâ²æ
broad arrow ¿í¼ýÍ·
Broad Band ¿í´ø
broad gauge ¿í¹ì
broad hatchet À«¸«
broad seal ¹úçô
broad way ¿í·
broad ¿íµÄ
broad-based ÎÞÏÞµÄ
broad-billed ¿í๵Ä
broad-brush ´ÖÂÔµÄ
broad-gauge ÎÞÆ«¼ûµÄ
broad-gauged ÎÞÆ«¼ûµÄ
broad-leaved À«Ò¶µÄ
broad-minded ÆøÁ¿´óµÄ
broad-spectrum ÓÃ;¹ã·ºµÄ
broadax ´ó¸«
broadbrim ¿í±ßñ
broadbrimmed ±ß¿íµÄ
broadcast address ¹ã²¥µØÖ·
broadcast channel designs ¹ã²¥Í¨µÀÉè¼Æ
broadcast model ¹ã²¥Ä£ÐÍ
broadcast ¹ã²¥
broadcaster ²¥ËÍÕß
broadcasting studio ²¥ÒôÊÒ
broadcasting ¹ã²¥
broadcloth ϸë֯Ʒ
broaden ·Å¿í
broadish ÉÔ¿íÀ«µÄ
broadleaf À«Ò¶Ñ̲Ý
broadloom µ¥É«¿í·ùµÄ
broadly ¿í¹ãµØ
broadness ¹ãÀ«
broadsheet ´ó·ùÖ½ÕÅ
broadside Ïϲà
broadsword Ñüµ¶
broadtail ´ÖβµÄÑò
Broadway °ÙÀÏ»ã
broadways ºáµØ
broadwise ºáµØ
Brobdingnag ´óÈ˹ú
brocade Ö¯½õ
brocaded Ö¯³É½õ¶ÐµÄ
brocatelle ͹»¨ºñ¶Ð
broccoli Ò¬²Ë
broche Ö¯½õµÄ
brochette С¿¾´®
brochure С²á×Ó
brock âµ
brocket Á½ËêÐÛ¹
brocoli Ò¬²Ë
brogan ¶ÌЬ
brogue ÍÁÒô
broider ´ÌÐå
broil ¿¾
broiler Õù³³Õß
broiling ¿áÈȵÄ
brokage Ó¶½ð
broke Ò»ÎIJ»ÃûµÄ
brokedealer ¹ÉƱ¾¼ÍÈË
broken line ÐéÏß
broken lot É¢¹É
broken reed ÄÑÒÀ¿¿µÄÈË
broken weather ÒõÇç²»¶¨µÄÌìÆø
broken wind ´Æø
broken »µµôµÄ
broken-down Ë¥ÈõµÄ
broken-hearted ÐÄËéµÄ
broken-winded ´ÆøµÄ
brokenhearted ÐÄËéµÄ
brokenly ¶Ï¶ÏÐøÐøµØ
broker Þç¿Í
brokerage »Ø¿Û
broking ¾¼ÍÒµ
brolly É¡
broma È¥ÓͿɿɶ¹
bromal ÈýäåÒÒ´¼
bromate ʹÓëä廯ºÏ
bromic acid äåËá
bromic äåµÄ
bromid ä廯Îï
bromide paper ¸Ð¹âÖ½
bromide ä廯Îï
bromidic ƽӹµÄ
bromine äå
bromism äåÖж¾
bromize ä廯
bromyrite äåÒø¿ó
bronc ±±ÃÀÒ°Âí
bronchia Ö§Æø¹Ü
bronchial Ö§Æø¹ÜµÄ
bronchiole Ï¸Ö§Æø¹Ü
bronchitic Ö§Æø¹ÜÑ×µÄ
bronchitis Ö§Æø¹ÜÑ×
broncho Ò°Âí
bronchobuster ѱÂíʦ
bronchoscope Æø¹Ü¾µ
bronchus Ö§Æø¹Ü
bronco Ò°Âí
broncobuster ѱÂíÅ£×Ð
brontosaurus À×Áú
Bronx cheer ¼¥·íÉù
Bronx ²¼ÀÊ¿Ë˹
bronze age ÍÆ÷ʱ´ú
bronze star ÇàÍÐÇÕÂ
bronze ÇàÍ
bronzer ÍÉ«»¯×±Æ·
bronzesmith Çàͽ³
bronzing Ì̽ð
bronzy ÇàÍÉ«µÄ
brooch ÐØÕë
brood Ò»ÎÑ
brooder ·õ»¯Æ÷
broody ϲ·üÎѵÄ
brook СϪ
brooklet ϸÁ÷
brooklime ÆÅÆÅÄÉ
Brooklyn ²¼Â³¿ËÁÖ
brooky ¶àϪÁ÷µÄ
broom ɨÖã
broomball ÇòÏ·
broomcorn ¸ßÁ»
broomrape ÈâÝûÈØ
broomstick Öã±ú
broomy ïʢµÄ
brose ÂóƬÌÀ
broth ÈâÌÀ
brothel ¼ËÔº
brother ÐÖµÜ
brother-german ͬ¸¸Ä¸µÄÐÖµÜ
brother-in-law æ¢ÃõÄÕÉ·ò
brotherhood ÊÖ×ãÇéÒê
brotherliness µÜÐÖÖ®°®
brotherly ÐֵܵÄ
brougham ÓиÇÂí³µ
brought ´øÀ´
brouhaha ³³ÄÖ
brouter ·ÓÉÆ÷
brow ague ƫͷʹ
brow üë
browbeat ¶²ÏÅ
brown bread ºÚÃæ°ü
brown off ³ö´ó´í
brown out Ū°µ
brown paper ţƤֽ
brown race ×ØÉ«Æ¤·ôÈËÖÖ
brown rice ²ÚÃ×
brown shirts ÄÉ´âµ³Ô±
brown study Éî˼
brown sugar ºìÌÇ
brown ºÖÉ«
brown-bagger ×Ô´øÎç²ÍÕß
brown-nose ÚÆÃÄÕß
browned-off Ñá·³µÄ
brownette ר·¢Å®ÈË
brownie ºËÈÊÇÉ¿ËÁ¦±ý
Browning ²¼ÀÊÄþÊÖ**
brownish ³ÊºÖÉ«µÄ
brownness ºÖÉ«
brownout ¾¯½äµÆ»ð¹ÜÖÆ
brownstone ºÖɫɰʯ
brownware רɫÌÕÆ÷
browny ³ÊºÖÉ«µÄ
browse on ·ÅÄÁ
browse ä¯ÀÀ
browser package ä¯ÀÀÆ÷³ÌÐò°ü
browser ä¯ÀÀÆ÷
Bruce ²¼Â³Ë¹
brucellosis ÆÕ³ÊϾú²¡
Bruin ÐÜ
bruise ðöÉË
bruiser ְҵȻ÷¼Ò
bruit É¢²¥
brule »ðºóÉÁÖ
brumal ¶¬ÌìµÄ
brume Îí
brummagem αÔìµÄ
brumous ¶àÎíµÄ
brunch coat ³¤¼Ò³£·þ
brunch ÔçÎç²Í
brunt n³å»÷
brush aside ɨ³ý
brush away ˢȥ
brush burn ²ÁÉË
brush by ¾¹ýʱ´¥¼°
brush cut ƽͷ·¢ÐÍ
brush down Åĵô»Ò³¾
brush fire ¹àľ´ÔÖ®»ðÔÖ
brush off ˢȥ
brush over ²»ÖØÊÓ
brush past ²Á¹ý
brush pen ë±Ê
brush shapes Ë¢×ÓÐÎ
brush up against Åö¼°
brush up on ÎÂϰ
brush up ²ÁÁÁ
brush wheel Ë¢ÂÖ
brush work »·¨
brush Ë¢×Ó
brush-burn ²ÁÉË
brush-fire ¾Ö²¿µÄ
brush-off ¾Ü¾ø
brush-pencil »±Ê
brushed À¹ýÈÞµÄ
brushfire ¾Ö²¿µÄ
brushstroke Ò»±Ê
brushup ²Á
brushwood ²ñ
brushwork »æ»
brushy ÈçëˢµÄ
brusque ÌÆÍ»µÄ
brusquely ÌÆÍ»µØ
brusquerie ÎÞÀñ
Brussels ²¼Â³Èû¶û
brut ¼«¸ÉµÄ
brutal ²ÐÈ̵Ä
brutalism Ò°ÊÞÅÉÒÕÊõ
brutality ²ÐÈÌ
brutalization ÊÞÐÔ
brutalize ²Ð¿áÎÞÇé
brutally ÊÞÐÔµØ
brute ÐóÉú
brutehood Ò°Âù
brutify ¾ßÊÞÐÔ
brutish ÈçÒ°ÊÞµÄ
brutishly ´ÖÒ°µØ
brutism Ò°ÂùÐÐΪ
brutum fulmen ÐéÕÅÉùÊÆ
bryology ̦޺ѧ
bryony ºù«¿Æ
bryophyte ̦޺ֲÎï
bryozoan ̦޺³æ
bub СµÜµÜ
bubal áúÁç
bubalis áúÁç
bubble bath ÅÝÄÔ¡
bubble chamber ÅÝÄÊÒ
bubble gum ÅÝÅÝÌÇ
bubble over ðÅÝÒç³ö
bubble up ðÅÝ
bubble ÅÝÄ
bubble-brained ÓÞ´ÀµÄ
bubblegum Ò¡¹öÎèÇú
bubbler ÒûË®¿Ú
bubbly ¶àÅݵÄ
bubby Èé·¿
bubo ¸¹¹É¹µÏÙÑ×
bubonic plague ºÚËÀ²¡
bubonic ¸¹¹É¹µÏÙÑ×µÄ
buccal ¼ÕµÄ
buccaneer º£µÁ
buccaneering º£µÁÐÐΪ
buccaneerish º£µÁËÆµÄ
buccinator ¼Õ¼¡
bucentaur ¹ÖÎï
Bucephalus Õ½Âí
Bucharest ²¼¼ÓÀÕË¹ÌØ
Buchmanism µÀµÂÖØÕûÔ˶¯
buck against ·´¶Ô
buck basket Ï´Ò¿ð
buck fever ½ôÕÅÐÄÇé
buck for ıÇó
buck slip ±ãÌõ
buck up ʹÕñ×÷
buck Ôª
buck-passing ÍÆÚÃÔðÈÎ
buckaroo Å£×Ð
buckbean ˯²Ë
buckboard ËÄÂÖÂí³µ
buckeen ÆÆÂä¹ó×å
bucker ÌøÔ¾µÄÂí
bucket brigade ¾È»ð¶ÓÁÐ
bucket of bolts ÀÏÒ¯³µ×ÓµÜ
bucket seat °¼±³ß¡ÒÎ
bucket shop Ͷ»úÉ̺Å
bucket Ͱ
bucketeer ¹ÉƱͶ»úÀϰå
bucketful ÂúͰ
bucketsort ´æ´¢Í°ÅÅÐò
buckeye ÆßÒ¶Ê÷
buckhorn ¹½Ç
buckhound ÁÔÈ®µÄÒ»ÖÖ
Buckingham Palace °×½ðºº¹¬
buckish °®Ê±÷ÖµÄ
buckjump ÌÚÔ¾
buckjumper ÆïÕßµøÂäµÄÂí
buckle down to ÈÏÕæ¸ÉÆðÀ´
buckle ´ø¿Û
buckled Óп۵Ä
buckler СԲ¶Ü
bucko ÆÛÁèÈõСÕß
buckpassing ÍÆÚÃ
buckra °×ÈË
buckram ´ÖÓ²²¼
bucksaw ľ¾â
buckshee ¶îÍâ½òÌù
buckshot ´óÐÍǦµ¯
buckskin cloth ·Â¹Ƥ²¼
buckskin ¹Ƥ¿ã
bucktail ¹β¼ÙÓ¬
buckthorn ÊóÀî
bucktooth â²ÑÀ
buckwheat cake ÓÃÜñÂó×öµÄ±¡¼å±ý
buckwheat ÇÇÂó
bucolic ÄÁÑòµÄ
bucolically ÄÁÑòµØ
bud Ñ¿
Budapest ²¼´ïÅå˹
Buddha ·ð
Buddhism ·ð½Ì
Buddhist nun Äá¹Ã
Buddhist ·ð½Ìͽ
Buddhistic ·ðÍÓµÄ
Buddhistical ·ðÍÓµÄ
buddie ÐÖµÜ
budding ÃÈÑ¿µÄ
buddleia ×íÓã²Ý
buddy system Á½ÈËͬÐÐÖÆ
buddy ÃÜÓÑ
buddy-buddy ·Ç³£Ç×ÃܵÄ
budge ÒÆ¶¯
budgerigar Ïà˼ðÐðÄ
budget plan ·ÖÆÚ¸¶¿î
budget travelling ×ÔÖúÂÃÐÐ
budget Ô¤Ëã
budgetary Ô¤ËãµÄ
budgeteer Ô¤Ëã±àÖÆÕß
budgeteering Ô¤ËãÖÆ¶©
budless ÎÞÑ¿µÄ
budworm ÑÁ³æ
buff dz»ÆÉ«
buffalo ˮţ
buffer lines »º³åÇøÐÐÊý
buffer stock scheme ´æ»õ»º³å·¨
buffer »º³åÆ÷
BUFFERS ´ÅÅÌ»º´æ¿éÊý
buffet car ²Í³µ
buffet dinner ×ÔÖú²Í
buffet lunch ¼òÒ×Îç²Í
buffet ²Í¾ß¹ñ
bufflehead СѼ
buffo ÄеÍÒô¸èÊÖ
buffoon С³ó
buffoonery ´òÚ»
bug off ×ß¿ª
bug one ÄÕÈË
bug out ±©Í»
bug up ¼¤¶¯ÆðÀ´
bug С³æ
bug-eyed ±©ÑÛµÄ
bugbear ¹ÖÎï
bugger ͬÐÔÁµÕß
buggy ¶à³æµÄ
bughouse ¾«Éñ²¡Ôº
bughunter À¥³æÑ§Õß
bugle À®°È
bugler À®°ÈÊÖ
bugloss Å£Éà²Ý
bugout ¿ªÐ¡²î
bugs ´íÎó
buhl ÏâǶϸ¹¤
buhrstone ʯ»ÒÑÒ
build a fire Æð»ð
build down proposal Öð²½¼õÉÙºËÁ¦Á¿µÄ½¨Òé
build in °²×°
build on ½¨Á¢ÓÚ
build up Ê÷Á¢
build upon Ö¸Íû
build ½¨Ôì
build-up ÄÚ½¨µÄ
buildable ¿É½¨ÔìµÄ
builder ½¨ÖþÕß
building block »ýľ
building complex ×ۺϽ¨Öþ
building file list ½¨Á¢Îļþ±í
building search path ½¨Á¢ËÑË÷·¾¶
building ½¨ÖþÎï
buildup ×éºÏ
built on the sand ²»ÎȹÌ
built ½¨Éè
built-in ÄÚÖõÄ
built-up ×éºÏµÄ
bulb ÁÛ¾¥
bulbar ÇòµÄ
bulbiferous ÉúÇò¸ùµÄ
bulbiform Çò×´µÄ
bulbil ÁÛÑ¿
bulbous Çò¸ùµÄ
bulbul ҹݺ
Bulgaria ±£¼ÓÀûÑÇ
Bulgarian ±£¼ÓÀûÑÇÈË
bulge ÃÍÕÇ
bulger Í¹ÃæÄ¾¸Ë
bulginess Í¹ÃæÄ¾¸Ë
bulgy ÅòÕ͵Ä
bulhorn ´«ÉùͲ
bulimia Ò×¶ö²¡
bulk buying ´óÁ¿¹ºÂò
bulk ´óС
bulked yarn ÅòÌåÉ´
bulkhead ¸ô±Ú
bulkily ÅÓ´óµØ
bulkiness ÅÓ´ó
bulky ´óµÄ
bull boat ţƤÖÛ
bull market Å£ÊÐ
bull point µÃ·Ö
bull session ÏÐ̸
bull terrier ÔÓÖÖÈ®µÄÒ»ÖÖ
bull the market ×ö¶àÍ·
bull trout öÙÓãµÄÒ»ÖÖ
bull ¹«Å£
bull's-eye °ÐÐÄ
bull-calf С¹«Å£
bull-puncher Å£×Ð
bull-roarer Å£ºðÆ÷
bulla ´¹ÊÎ
bullace Î÷ÑóÀî
bullate ÆðË®ÅݵÄ
bullbaiting ¶ºÅ£ÓÎÏ·
bullbat Ò¹Ó¥
bulldog ţͷȮ
bulldoze ÍþÏÅ
bulldozer ÍÆÍÁ»ú
bullet train ¸ßËÙ»ð³µ
bullet ×Óµ¯
bullet-proof car ·Àµ¯Æû³µ
bullet-proof vest ·Àµ¯ÒÂ
bullethead ԲͷÕß
bulletheaded ԲͷµÄ
Bulletin Board Systems ¹«¸æ°åϵͳ
bulletin ¹«¸æ
bulletproof ·Àµ¯µÄ
bullfight ¶·Å£
bullfinch ºì¸¹»Òȸ
bullfrog Å£ÍÜ
bullhead ´óÍ·Óã
bullheaded Íç¹ÌµÄ
bullhorn À©ÒôÆ÷
bullion ½ðÒø
bullionism ½ðÒøÍ¨»õ
bullionist ½ðÒøÍ¨»õÖ÷ÒåÕß
bullish ÐÐÇé¿´ÕÇ
bullnecked ´Ö¾±µÄ
bullock ÑËÅ£
bullpen Å£À¸
bullring ¶·Å£³¡
bullshit ºú˵
bullshot Ò»ÖÖ¼¦Î²¾Æ
bullterrier Ïùâ°
bulltrout ÷®Óã
bullwhip ´Ö¶ø³¤µÄ±Þ
bully beef ¹ÞÍ·Å£Èâ
bully pulpit Ìì×ÖµÚÒ»ºÅ½²Ì³
bully ÆÛÁèÕß
bullyrag ÍþÏÅ
bulrush «Î
bultery »ïʳ·¿
bulwark ·À²¨µÌ
bum ÁÓÖÊ
bumbailiff Ö´´ïÔ±
bumbershoot ÓêÉ¡
bumble ×¾ÁÓµØ×ö
bumblebee ´ó»Æ·ä
bumbledom Íý×Ô×ð´ó
bumblepuppy ÅÆÏ·
bumbling ×°Ä£×÷ÑùµÄ
bumbo åñÈëÌǾƵÄ
bumboat ··´¬
bumf Ö½
bummer ÎÞÀµ
bump into ײ»÷
bump ײ»÷
bumper jack Æû³µÇ§½ï¶¥
bumper »º³åÆ÷
bumper-to-bumper Ò»Á¾½ÓÒ»Á¾µÄ
bumph ¹«ÎÄ
bumpily ÆËͨ
bumpiness Æé᫲»Æ½
bumping race ׷ײ´¬Èü
bumpkin ÍÁ°ü×Ó
bumptious Ϲ×Ô¿äµÄ
bumpy µßô¤µÄ
bumrap ÎÞ¹ÊÅúÆÀ
bun Ð¡Ãæ°ü
buna ¶¡ÄÉÏð½º
bunch up ¾Û³ÉÒ»ÍÅ
bunch ´®
bunchberry ÓùÉŽÛ
bunchflower °ÙºÏ¿Æ
bunchiness ³É´®
bunchy ³É´®µÄ
bunco steerer Æ×Ó
bunco ÆÛÕ©
buncombe ·Ï»°
bund ͬÃË
Bundesrath µÂÁª°îÒé»á
Bundestag Î÷µÂÒé»á
bundle into ÂÒÈû½ø
bundle off Äì×ß
bundle up À¦Ôú
bundle À¦
bung up ´òÉË
bung Èû×Ó
bung-full ÈûµÃÂúÂúµÄ
bungaloid ƽ·¿Ê½µÄ
bungalow ƽ·¿
bunghole Ͱ¿×
bungle ʧ°Ü
bungler ±¿×¾Õß
bunion Ä·ÄÒÑ×
bunk bed Ë«²ãÆÌ
bunk ÆÌλ
bunker ȼÁÏ¿â
bunkhouse ¼òªÎÝ
bunkmate ͬÇÞÊÒ»ï°é
bunko ÊäÓ®
bunkum ·Ï»°
bunny СÍÃ×Ó
Bunraku ľżϷ
buns ƨ¹É
Bunsen burner ±¾ÉúµÆ
bunt ¶¥×²
buntline ÉÏÉýË÷
buoy ¸¡±ê
buoyage ¸¡±ê
buoyancy ¸¡ÐÔ
buoyant Óи¡Á¦µÄ
bur ´Ì¹û
Burberry ÓêÒÂ
burble ·¢ãéãéÉù
burbot µË®÷¨
burden of proof ¾ÙÖ¤ÔðÈÎ
burden µ£×Ó
burdensome ·±ÖصÄ
burdock Å£Ýò
bureau °ì¹«×À
bureaucracy ¹ÙÁÅ
bureaucrat ¹ÙÁÅ
bureaucratese ¹Ù³¡»°
bureaucratic ¹ÙÁŵÄ
bureaucratism ¹ÙÁÅÖ÷Òå
bureaucratist ¹ÙÁÅÖ÷ÒåÕß
bureaucratize Ôö¼Ó°ìÊ´¦
bureaux °ì¹«ÊÒ
buret µÎ¶¨¹Ü
burette stand µÎ¶¨¹Ü¼Ü
burette µÎ¹Ü
burg Χ³Ç
burgage ÍÁµØÈ¨
burgee ÑàβÆì
burgeon ÄÛÑ¿
burger ËéÈâ¼Ð±ý
burgess ³ÇÊÐÒéÔ±
burgh ×ÔÖÎÊÐ
burgher ¹«Ãñ
burglar alarm ·ÀµÁ×Ô¶¯¾¯Áå
burglar Ò¹Ôô
burglarious Ò¹µÁµÄ
burglarize Ò¹µÁ
burglarproof ·ÀµÁµÄ
burglary insurance µÁÇÔ±£ÏÕ
burgle ͵ÇÔ
burgomaster Êг¤
burgonet Çá¿ø
burgoo ÂóÖà
burgrave ¹ó×å
Burgundy ²ªôÞµÚ
burial ground ·Ø³¡
burial ÂñÔá
burier ÂñÔáÕß
burke ±ÜÃâ
Burkina Faso ²¼»ùÄÉ·¨Ë÷
burl ½Ú
burlap ´ÖÂé²¼
burlesque ×÷Ï·
burletta ϲ¸è¾ç
burliness ½áʵ
burly ½áʵµÄ
burma road µáÃ幫·
Burma Ãåµé
Burman ÃåµéÈË
Burmese ÃåµéÈË
burn away ¼ÌÐøÈ¼ÉÕ
burn daylight °×ÈÕµãµÆ
burn down ÉÕΪƽµØ
burn in ÁôÏÂÓ¡Ïó
burn into ÉÕ½ø
burn itself out ½îÆ£Á¦½ß
burn like a house on fire Éյü«ÃÍÁÒ
burn low ¿ìÉÕÍê
burn off ÉÕµô
burn one's boats ÆÆ¸ª³ÁÖÛ
burn one's bridge ÆÆ¸ª³ÁÖÛ
burn one's fingers ÓÉÓÚ¹ÜÏÐʶøÊÜËðº¦
burn oneself out ÉÕ¾¡
burn out ÉÕ»µ
burn the candle at both ends ¹ý·ÖºÄ·Ñ
burn the midnight oil ¿ªÒ¹³µ
burn the planks ¾Ã×ø
burn the wind ·ÉËÙǰ½ø
burn to ashes »¯Îª»Ò½ý
burn up ÉÕÆðÀ´
burn with shame ·Ç³£ÄÑΪÇé
burn with Ϊ...Ëù¼å°¾
burn ÉÕ
burn-up ÉÕµô
burnable ȼÉÕ
burned-out ÉÕ»µµÄ
burner »ð¯
burnet µØÓÜ
burning glass È¡»ð¾µ
burning point ȼµã
burning words ÈÈÇéµÄ»°
burning ȼÉÕµÄ
burnish ĥ
burnisher Ä¥²ÁÕß
burnous ÄØ¶·Åñ
burnouse ÄØ¶·Åñ
burnout ȼ¾¡
burns ÂçÈùºú×Ó
burnt ȼÉÕ
burnt-out ½ß¾¡µÄ
burny ȼÉÕµÄ
burp ±¥àöù
burr ´Ö¿Ì±ß
burrito ÓñÃ×¼å±ý
burro ¿×Ó
burrow into ̽²é
burrow ¶´Ñ¨
burrstone ´Ö¿Ì±ß
burry â´Ì¶àµÄ
bursa ÄÒ
bursar »á¼Æ
bursarial »á¼ÆÔ±µÄ
bursary ¿â·¿
burse Ç®°ü
bursitis Õ³ÒºÄÒÑ×
burst forth Í»·¢
burst in ´³Èë
burst into laughter ͻȻ´óЦ
burst into tears ͻȻ´ó¿Þ
burst into ´³Èë
burst mode ´¥·¢Ä£Ê½
burst one's bond Ó®µÃ×ÔÓÉ
burst one's sides with laughter Åõ¸¹´óЦ
burst open ÃÍÈ»´ò¿ª
burst out crying ͻȻ¿ÞÆðÀ´
burst out laughing ͻȻЦÆðÀ´
burst out ´³³öÀ´
burst through ÍÆ¿ª
burst up ±¬Õ¨
burst upon ͻȻÀ´µ½
burst with ͻȻ·¢Éú
burst ±¬ÁÑ
burst-up ʧ°Ü
bursting point ÎÞ·¨×ÔÖÆµÄµØ²½
burstone ¾Ê
burthen ¸ººÉ
burton »¬³µ×°ÖÃ
Burundi ²¼Â¡µÏ
burweed ²ÝÀà
bury one's head in the sand ¹ÊÒâ²»¿´½«ÁÙµÄΣÏÕ
bury the hatchet ºÍ½â
bury ÂñÔá
burying ground ·Ø³¡
burying Âñ
bus arbitration ×ÜÏßÖÙ²Ã
bus driver ¹«½»³µË¾»ú
bus snooping ×ÜÏß¶¯Ì¬¼àÊÓ
bus station ¹«¹²Æû³µÕ¾
bus stop ¹«¹²Æû³µÕ¾
bus topolopy ×ÜÏßÍØÆË½á¹¹
bus unit ×ÜÏß×°ÖÃ
bus ¹«¹²Æû³µ
bus-mastering ×ÜÏß¿ØÖÆ
bus-top ³µ¶¥²ã
busboy ²Í¹Ý¹¤
busby ¸ßñ×Ó
buses ¹«¹²Æû³µ
bush °«Ê÷´Ô
Bush-administration ²¼Ê²Õþ¸®
bushbeater ̽ÇóÃñÇéÕß
bushbuck ÁçÑò
bushed ²Ý´ÔÁýÕÖµÄ
bushel ÆÑʽ¶ú
busheler ²¹ÒÂÈË
bushfighting ´ÔÁÖÕ½
Bushido ÎäÊ¿µÀ
bushiness ¹àľ´ÔÉú
bushing Öá³Ä
bushland δ¿ÑÉÁÖ´ø
bushman ´ÔÁÖ¾ÓÃñ
bushmaster ¶¾Éß
bushranger ´ÔÁÖ¾ÓÃñ
bushtailed Ä£ºýµÄ
bushwa ·Ï»°
bushwhack ´ÔÁÖÖпªÂ·
bushwhacking ¿³·¥´ÔÁÖ¶øÇ°½ø
bushy ¹àľÑù
busier ±È½Ïæµ
busiest ×îæµÄ
busily æµµØ
business address ÓªÒµ´¦
business agent ¹¤»á´ú±í
business boom ÉúÒâÐË¡
business car רÓóµÏá
business card ÃûƬ
business college ÉÌҵר¿ÆÑ§Ð£
business cycle ÉÌÒµÖÜÆÚ
business depression ÉÌÒµÏôÌõ
business doube ¼Ó±¶·£·Ö
business english ÉÌÓÃÓ¢ÎÄ
business hours Ӫҵʱ¼ä
Business is business ¹«Ê¹«°ì
business machine ÉÌÒµ»úÆ÷
business migration ÉÌÒµÒÆÃñ
business prosperity ÉÌÒµ·±ÈÙ
business sites ÉÌÎñÕ¾µã
business suit Î÷×°
business ÉÌÒµ
businesslike ÊÂÎñÐÔµÄ
businessman ÉÌÈË
businessmen ÉúÒâÈË
businesswoman ¸¾Å®ÊµÒµ¼Ò
busing Æû³µÔËÈË
busk ×¼±¸ºÃ
busker ÂôÒÕÈË
buskin ±¯¾ç
buskined ´©°ëͳѥµÄ
busload ÔËÔØÁ¿
busman Æû³µË¾»ú
busman's holiday ÈÕ³£¹¤×÷¼ÙÈÕ
buss ½ÓÎÇ
busses Æû³µ
bust ²Ù×÷´íÎó
bust-up ÆÆÁÑ
bustard ´óð±
bustee ƶÃñ¿ß
buster ÅÓÈ»´óÎï
bustle about æµ
bustle ´Ò´Òææ
bustling ÎõÎõÈÁÈÁµÄ
bustup ÕùÖ´
busty ´óÐØ¸¬µÄ
busy æ
busybody ¹ÜÏÐʵÄÈË
busyness ·±Ã¦
busywork ×÷Òµ
but for
C.
Òª²»ÊÇ
but now ¸Õ¸Õ
but that Èô·Ç
but then µ«ÁíÒ»·½Ãæ
but µ«ÊÇ
butadiene ¶¡¶þÏ©
butane ¶¡Íé
butch haircut ƽͷ
butch ÄÐÐÔ»¯µÄ
butcher knife ÍÀµ¶
butcher ÍÀ·ò
butcherbird ²®ÀÍÄñ
butcherly ÈçÍÀ·òµØ
butchery ÍÀ³¡
butler ÆÍÒÛ³¤
butler's pantry ²Í¾ßÊÒ
butt and butt һͷ½Óһͷ
butt in ²åÊÖ
butt into ²åÊÖÓÚ
butt ´Ö´ó
butte ¹ÂÇð
butter bean ÃÞ¶¹
butter biscuit ÄÌËÖ
Butter to butter is no relish ǧƪһÂɵĶ«Î÷ʹÈËÑá·³
butter »ÆÓÍ
butter-and-eggs µ°»Æ²Ý
butter-tonsiled ÄÜ˵»áµÀµÄ
butterball СѼµÄÒ»ÖÖ
butterboat ´¬Ðν´Ó͵ú
butterbur ·ä¶·²Ë
buttercup ëݢ¿Æ
buttered toast ÄÌÓÍÍÁ˾
butterfat Å£ÄÌÖ¬·¾
butterfingered Ò×»¬µôµÄ
butterfingers ÈÝÒ×µôÇòµÄÈË
butterfish ÁﻬµÄÓã
butterflies in the stomach Éñ¾Öʵķ¢¶¶
butterfly stroke µûÓ¾
butterfly table ×ÀÃæ¿É·ÅµÄ×À×Ó
butterfly ºûµû
butterine ÈËÔìÄÌÓÍ
buttermilk ÀÒÈé
butterscotch ÄÌÓÍÌ**û
butterwort ²¶³æÝÀ
buttery hatch С´°¿Ú
buttery ʳƷÊÒ
buttock ƨ¹É
buttocks Íβ¿
button down ŪÇå³þ
button face °´Å¥×ÖÌå
button highlight °´Å¥Í»³ö
button man צÑÀ
button mold °üÅ¥
button shadow °´Å¥ÒõÓ°
button text °´Å¥ÎÄ×Ö
button up one's lip ±£ÊØÃØÃÜ
button up one's mouth ±£³Ö³ÁĬ
button up ¿Ûס
button °´Å¥
button-down Áì¼âÓÐÅ¥¿ÛµÄ
button-on ÓÃÅ¥¿Û¿ÛÉÏÈ¥µÄ
buttonholder Ç¿ÁôÈË̸»°Õß
buttonhole stitch Ïâ±ßµÄÕë½Å
buttony Å¥¿Û×´µÄ
buttress up Ö§³Ö
buttress ·ö±Ú
butty »ï°é
butyl ¶¡»ù
butylene ¶¡Ï©
butyrate ¶¡ËáÑÎ
butyric acid ¶¡Ëá
butyric ÄÌÓ͵Ä
buy a pig in a poke ϹÂò¶«Î÷
buy back ²úÆ··µÏú
buy in Âò½ø
buy into Âò½ø
buy it ·ÅÆú
buy off ÊÕÂò
buy on tally ÉÞ¹º
buy out ³öÇ®·ÅÆú
buy over ÊÕÂò
buy time Õùȡʱ¼ä
buy up È«Âò
buy Âò
buy-back ²úÆ··µÏú
buyable ¿ÉÂòµÄ
buyer ÂòÖ÷
buyer's market Âò·½Êг¡
buyers' market Âò·½Êг¡
buyers' strike °ÕÂò
buzz about ÅÜÀ´ÅÜÈ¥
buzz off ´ÒæÀëÈ¥
buzz saw µç¶¯Ð¡Ô²¾â
buzz session ·ÇÕýʽÌÖÂÛ»á
Buzz Words ÎÞÒâÒåµÄ×Ö
buzz ÎËÎËÉù
buzzard ͺӥ
buzzer ·äÒôÆ÷
buzzwig ºñ¼Ù·¢
BVDs ÄÚÒÂ
by a finger's breadth ²îÒ»µã
by a long way ´ó´óµØ
by a neck ÒÔ΢Èõ²î¾à
by accident żȻ
by air ͨ¹ýº½¿Õ
by airplane ´î·É»ú
by all accounts ¾Ý´ó¼ÒËù˵
by all appearances ÏÔÈ»
by all means ¾¡Ò»Çа취
by analogy ÓÃÀàÍÆµÄ·½·¨
by and by ²»¾ÃÒÔºó
by and large ´óÌåÉÏ
by any chance ÍòÒ»
by any means ÎÞÂÛÈçºÎ
by any possibility ¿ÉÄÜ
by appointment °´ÕÕÔ¼¶¨
by bicycle Æï½Å̤³µ
by birth ÉúÀ´
by bus ×ø¹«³µ
by car ×øÆû³µ
by chance żȻ
by choice ³öÓÚÑ¡Ôñ
by comparison ±È½ÏÆðÀ´
by compulsion Ç¿ÆÈµØ
by contraries Ïà·´µØ
by correspondence ÓÃдÐŵİ취
by course of ÕÕ³£¹æ
by courtesy of ºÃÒâ
by courtesy ÀñòÆð¼û
by date °´ÈÕÆÚ
by day ÔÚ°×Ìì
by daylight ÔÚ°×Ìì
by degrees Öð½¥µØ
by design ¹ÊÒâµØ
by dint of ½èÖú
by easy stages ´ÓÈݲ»ÆÈµØ
by error ´íÎóµØ
by estimate ¹À¼Æ
by fair means or foul ²»ÔñÊֶεØ
by far Æù½ñ
by file attributes °´ÎļþÊôÐÔ
by file type °´ÎļþÀàÐÍ
by fits and starts ¼äЪµØ
by fits ¼äЪµØ
by force of ÓÉÓÚ
by force Ç¿ÆÈµØ
by free gift ×÷ΪÃâ·ÑÔùÆ·
by good luck ½ÄÐÒµØ
by guess and by god Ϲ²Â
by guess ÍÆ²â
by halves ²»ÍêÈ«µØ
by hand ÓÃÊÖ
by head and shoulders ÂùºáµØ
by heart Êì¼Ç
by hook or crook ²»ÔñÊÖ¶Î
by hook Óþ¡·½·¨
by inch of candle ͨ¹ýÅÄÂô
by inches »ºÂýµØ
by leap and bounds ·ÉÔ¾µØ
by leaps and bounds ·ÉÔ¾µØ
by lease ÒÔ×â½è·½Ê½
by letter ÒÔÊéÐÅ·½Ê½
by main strength È«¿¿Á¦Æø
by means of ÒÀ¿¿
by motorcycle ÆïĦÍгµ
by my faith ÎÒµ£±£
by my troth ÎÒ±£Ö¤
by name °´Ãû³Æ
by nature ÉúÀ´
by night ÔÚÒ¹Àï
by no means of ¾ö²»
by no means ¾ö²»
by now µ½Èç½ñ
by ones and twos ÁãÁãÂäÂ䵨
by oneself µ¥¶À
by path °´Â·¾¶
by plane ´î·É»ú
by reason of ÓÉÓÚ
by reason that ÒòΪ
by right of ÓÉÓÚ
by rights Õýµ±µØ
by road Óɹ«Â·
by rote ËÀ¼ÇÓ²±³
by rule and line ׼ȷµØ
by rule °´ÕÕ¹æÔòµØ
by sea Óɺ£Â·
by size °´´óС
by some means or other ÓÃijÖÖ°ì·¨
by spells ¶Ï¶ÏÐøÐøµØ
by stages ·Ö½×¶ÎµØ
by stealth ͵͵µØ
by taxi ×ø¼Æ³Ì³µ
by the agency of ¾½éÉÜ
by the book °´³£¹æ
by the day °´ÈÕ
by the finger of God ¿¿ÉñÁ¦
by the holy poker Ò»¶¨
by the hour °´ÖÓµã
by the job ¼Æ¼þ
by the left hand ˽Éú
by the light of nature ±¾ÄܵØ
by the name of Ãû½Ð
by the numbers ϵͳµØ
by the piece ÂÛ¼þ
by the river ÔÚºÓ±ß
by the same token ³öÓÚͬÑùÔÒò
by the sea ÔÚº£±ß
by the side of ÔÚ¸½½ü
by the square Ç¡ºÃµØ
by the stern ´¬Î²³ÔË®ÉîµØ
by the strong arm Ç¿ÖÆµØ
by the strong hand Ç¿ÖÆµØ
by the sweat of one's brow ¿¿×Ô¼ºÐÁÇÚÀͶ¯
by the thousands ´óÅúµØ
by the way ˳±ã
by then µ½ÄÇʱΪֹ
by this time µ½ÏÖÔÚ
by this token ÓÉ´Ë¿´À´
by train ×ø»ð³µ
by tricycle ÆïÈýÂÖ³µ
by turns ÂÖÁ÷
by twos and threes ÈýÈýÁ½Á½µØ
by twos Á½¸öµØ
by type °´ÀàÐÍ
by virtue of ÒÀ¿¿
by water ÓÉˮ·
by way of exception ×÷ΪÀýÍâ
by way of parenthesis ¸½´øµØ
by way of ¾ÓÉ
by way ¾ÓÉ
by weight °´ÖØÁ¿¼ÆËã
by word of mouth ¿ÚÍ·µØ
by yourself ¿¿Äã×Ô¼º
by ÔÚ
by-and-by δÀ´
by-bidder ̧¼ÛÂô³öÕß
by-bidding ̧¼ÛÅÄÂô
by-blow ²à»÷
by-election µÝ²¹Ñ¡¾Ù
by-end ´ÎҪĿ±ê
by-lane ˽µÀ
by-line ¸±Òµ
by-place ƫƧµØ·½
by-talk ÔÓ̸
by-time ÓàϾ
by-your-leave ÇëÎð¼û¹Ö
bye Ö¦½ÚÎÊÌâ
bye-bye ÔÙ¼û
bye-byes ˯¾õ
byelaw ÌõÀý
bygone ÍùÊÂ
byland °ëµº
bylaw ´ÎÒª·¨¹æ
byliner Ö´±ÊÕß
byname ´ÂºÅ
BYO ×Ô´øÊ³Îï
bypass ÅÔ·
bypassing startup command ºöÂÔÆô¶¯ÃüÁî
bypast ¹ýÈ¥µÄ
bypath С·
byplay Åä½ÇÏ·
byplot ÅÔ½Ú
byproduct ¸±²úÆ·
byre Å£À¸
byroad ²àµÀ
Byronic °ÝÂ×µÄ
byssinosis ·ÎÑ×
byssus ÑÇÂé²¼
bystander ¿´ÈÈÄÖµÄÈË
bystreet ºá½Ö
byte array input stream ×Ö½ÚÊý×éÊäÈëÁ÷
byte array output stream class ×Ö½ÚÊý×éÊä³öÁ÷Àà
byte ×Ö½Ú
byte-orders ×Ö½Ú´ÎÐò
byte-stream service ×Ö½ÚÁ÷·þÎñ
bytecode interpreter ×Ö½ÚÂë½âÊͳÌÐò
bytecode ×Ö½ÚÂë
bytes used ÒÑʹÓÃ×Ö½Ú
bywalk Ƨ¾¶
byway СµÀ
byword ¸ñÑÔ
bywork ¸±Òµ
Byzantine Empire °ÝռͥµÛ¹ú
Byzantine ¶«ÂÞÂíµÛ¹úµÄ
Byzantinesque °Ýռͥ·ç¸ñµÄ
Byzantinism °Ýռͥ·ç¸ñ
Byzantium °Ýռͥ
.5777181×ªÔØÇëÉùÃ÷³ö´¦0Õý0·½0·0Òë0Íø.9512141
B of E Ó¢¸ñÀ¼ÒøÐÐ
B&B º¬Ôç²ÍÂùÝ
B&W ºÚÓë°×
b-girl ¾Æ°ÉÅ®
B-picture ÁӵȵçÓ°
B-register »ùµØÖ·¼Ä´æÆ÷
B.c. ¹«ÔªÇ°
B.L. ÎÄѧʿ
b.lit. ÎÄѧʿ
B.O. ºü³ô
B.S. ºú˵
baa Ñò½ÐÉù
baa-lamb ÃùÑò
Baal Ì«ÑôÉñ
Baalish °Í¶ûÉñµÄ
Baalism Ì«ÑôÉñ³ç°Ý
Baalize ÐŰͶûÉñ
baaroque ÐÂÆæµÄ×÷Æ·
baas Àϰå
baaskaap °×ÈËͳÖÎ
baba À¼Ä·¸â
babassu °ÍÎ÷רéµÊ÷
Babbitt °Í±ÈÌØ
babbittry µÍ¼¶È¤Î¶
Babbittry Êпë×÷·ç
babble ѽѽѧÓï
babbler °®ßëß¶µÄÈË
babbling ºú˵
babblingly ºú˵µØ
babe Сº¢
Babel °Í±ðËþ
babelism »ìÂÒ
babelize ʹ»ìºÏ
babes and sucklings ÄêÇáµÄС»ï×ÓÃÇ
babesia °Í±´Î÷³æ
babesiosis °Í±´Î÷³æ²¡
Babi ·ºÉñ½ÌÒå
babies'-breath СÏ㻨²Ë
babiroussa Ò°Öí
babirusa Ò°Öí
babirussa Ò°Öí
Babism °Í²¼½Ì
babka °Í²¼¿¨µ°¸â
baboo ÏÈÉú
baboon áôáô
baboonery ±¿×¾
baboosh ÍÏЬ
babouche ƽµ×ÍÏЬ
babul ¼Ù°¢À²®½ºÊ÷
babushka °Í²¼Ê²¿¨
baby act ÄêÓ×ÎÞÖª
baby blue µÀ¶É«
baby bond Æ±ÃæÎª25
baby carriage ͯ³µ
baby carrier ͯ³µ
baby face ÍÞÍÞÁ³
baby farm ÍжùËù
baby grand СÐ͸ÖÇÙ
baby kisser Õþ¿Í
baby sitter ÕÕ¹ËÓ¤º¢Õß
baby tooth Èé³Ý
baby Ó¤º¢
baby's-breath Ë®Ï㻨²Ë
baby-blue dzµÂÌÉ«
baby-blue-eyes Ò»ÖÖÒ¶Ç۲˿ÆÖ²Îï
baby-car Ó¤¶ù³µ
baby-doll ÓÐÇà´ºÆøÏ¢µÄ
baby-faced ÄêÇá¶ø´¿ÕæµÄ
baby-kissing ÎÇÓ¤¶ùӮѡƱ
baby-mind ÁÙʱ±£Ä·
baby-minder ³äÈÎÁÙʱ±£Ä·
baby-minding ³äÈÎÁÙʱ±£Ä·
baby-sit ÁÙʱ±£Ä·
baby-sitter ±£Ä·
baby-size ºÜСµÄ
baby-talk ¶ùÓï
baby-walker Ó¤¶ù·ö³µ
baby-watch ³äÈÎÁÙʱ±£Ä·
baby-watcher ÁÙʱ±£Ä·
baby-watching ÁÙʱ±£Ä·
babyhood Ó¤¶ùʱÆÚ
babyhouse Ó¤¶ùÍæ¾ßÊÒ
babyish Ó×ÖɵÄ
babyism ÓÞ´À
Babylon °Í±ÈÂ×
Babylonia °Í±ÈÂ×ÄáÑÇ
Babylonian °Í±ÈÂ×µÄ
Babylonish °Í±ÈÂ×µÄ
babysat ÈÎÁÙʱ±£Ä·
babysitter ÕÕ¹ËÓ×¶ùÕß
babywear Ó¤¶ù×°
bac ƽµ×¶É´¬
bacalao öÔ¿ÆÓãÀà
Bacardi °Í¿¨µÚ
bacca ½¬¹û
baccalaureate ѧʿѧλ
baccara ÆË¿ËÅÆ¶Ä·¨
baccate ½á½¬¹ûµÄ
bacchae ¾ÆÉñٰ֮é
bacchanal ¾ÆÉñµÄ
bacchanalian ¾ÆÉñ½ÚµÄ
bacchant ³ç°Ý¾ÆÉñµÄ
bacchante ¾ÆÉñÅ®¼À˾
bacchantic ³ç°Ý¾ÆÉñµÄ
bacchic ¾ÆÉñµÄ
bacchii ¶Ì³¤³¤¸ñ
bacchius ÒÖÑïÑï¸ñ
Bacchus °Í¿Ë˹
bacciferous ½á½¬¹ûµÄ
bacciform ½¬¹û×´µÄ
baccivorous ʳ½¬¹ûµÄ
baccy Ñ̲Ý
bachelor girl ¶ÀÁ¢Î´»éÅ®
bachelor hall µ¥ÉíסËù
bachelor of arts ÎÄѧʿ
bachelor of science Àíѧʿ
bachelor µ¥Éíºº
bachelor's degree ѧʿѧλ
bachelor's hall µ¥ÉíÄÐ×ÓµÄסËù
bachelor's ѧʿѧλ
bachelor's-button ʸ³µ¾ÕÊô
bachelor-at-arms ÄêÇáÎäÊ¿
bachelordom µ¥Éí
bachelorette δ»éÅ®×Ó
bachelorhood ¶ÀÉí
bachelorism ¶ÀÉí
bachelorship ¶ÀÉí
Bachian °ÍºÕ×·ËæÕß
baciamano ½Ì»ÊµÄ½Ó¼û
bacilli ϸ¾ú
bacilliform ¸Ë×´µÄ
bacillus ¸Ë×´¾ú
bacilus ϸ¾ú
back against ±³³¯×Å
back and belly ±³Ó븹
back and edge ÍêÈ«µØ
back and fill ³ö¶û·´¶û
back and forth À´À´ÍùÍùµØ
back away Ö𽥺óÍË
back door ºóÃÅ
back down ·ÅÆúÔÖ÷ÕÅ
back end ºó¶Ë
back matter ¸½Êô×ÊÁÏ
back number ¹ýÆÚ¿¯Îï
back off ºóÍË
back on ±³¿¿
back out ÊÕ»Ø
back pay Ƿн
back room boy ÃØÃܹ¤×÷ÈËÔ±
back room ÃÜÊÒ
back slang µ¹¶ÁÒþÓï
back stairs ºóÂ¥ÌÝ
back street С½Ö
back talk »Ø×ì
back the sails µ¹´¬
back the wrong horse Ï´í¶Ä×¢
back to back ±³¶Ô±³
back to square one ÎÊÌâ»Øµ½Ô̬
back up ±¸·Ý
back water µ¹»®
back ºóÃæµÄ
back-alley Çî½ÖªÏï
Back-Bay ºóÍåÇø
back-bencher Ó¢¹ú»áÒéÔ±
back-busting ÐÁ¿àµÄ
back-call µÚ¶þ´Î·ÃÎÊ
back-check ¼ì²é
back-end ºó¶Ë
back-fence ÁÚ¾ÓµÄ
back-order ¶©
back-page ×îºó²¿·ÖµÄ
back-to-back ½ô½ÓµÄ
back-up ±¸·Ý
backache ±³Í´
backbench ºó×ùÒéԱϯ
backbencher ºó×ùÒéÔ±
backbend ¹×´×ËÊÆ
backbite ±³ºó·Ì°ù
backbiter ±³ºó·Ì°ùÕß
backbiting ·Ì°ù
backboard ºóµ²°å
backbone ¼¹×µ
backboned Óм¹×µµÄ
backbreaker ¼è¿àµÄ¹¤×÷
backbreaking ·Ç³£ÐÁÀ͵Ä
backchat »Ø×ì
backcloth ±³¾°Ä»
backcourt ¾àÃÅ×îÔ¶´¦
backcross »Ø½»
backdate »ØËÝ
backdoor ÃØÃܵÄ
backdown ÍËÈ´
backdrop ±³¾°
backed Óб³µÄ
backer Ö§³ÖÕß
backfence ÁÚ¾Ó¼äµÄ
backfielder ºóÎÀ
backfill ×°Ìî
backfire Äæ»ð
backfisch ÄêÇáÉÙÅ®
backflash ÄæÁ÷¶ø×Å»ð
backflow ÄæÁ÷
backformation ÄæÐòÔì´Ê
backgammon Î÷Ñó˫½Æå
background application ºǫ́ӦÓóÌÐò
background color value ±³¾°ÑÕɫֵ
background color ±³¾°ÑÕÉ«
background images ±³¾°Í¼Ïó
Background picture ±³¾°Í¼Æ¬
background printing ºǫ́´òÓ¡
Background Priority ºǫ́ÓÅÏÈȨ
background process ºǫ́´¦Àí
Background Repagination ºóÌ¨ÖØÐ·ÖÒ³
background ±³¾°
backgrounder ¼ÇÕßÕдý»á
backhand ad. ·´ÊÖ»÷Çò
backhanded ·´ÊÖÅÄ»÷µÄ
backhander Äæ´ò
backhaul »Ø³Ì
backhoe ³ú¸û»ú
backhouse ºóÃæµÄСÎÝ
backing out ·µ»Ø
backing store ´æ´¢Æ÷»ØÌî
backing ³Ä±³
backkward ÏòºóµØ
backland ÄÚµØ
backlash ·´Ð±Ïß
backless costume ¶±³×°
backless ÎÞ±³µÄ
backlist Ê鼮Ŀ¼
backlog ´óľ²Ä
backmost ×îºóÃæµÄ
backout ²ð³ý
backpack ÌôÔË
backpaddle Äæ½°
backpedal µ¹Ì¤½Å̤°å
backproject Ä»ºóÓ°Ïñ
backrest ¿¿±³
backroad Ïç´åµÀ·
backroom ÃÜÊÒÖеÄ
backsaw ¶Ì¾â
backscratcher ³¤±ú°Ç
backscratching »¥ÏàÀûÓÃ
backseat ºó×ù
backset ´ìÕÛ
backsheesh ¾ÆÇ®
backshish ½òÌù
backside ±³ºó
backsight ºóÊÓ
backslap ÓѺÃ
backslapper ¹ý·ÖÓѺÃÕß
backslash character ·´Ð±¸Ü×Ö·û
backslash ·´Ð±Ïß·ûºÅ
backslide µ¹ÍË
backspace key Í˸ñ¼ü
backspace Í˺óÒ»¸ñ
backspin Äæ×ª
backstab Ïݺ¦
backstabber °µËãËûÈËÕß
backstage ÔÚºǫ́
backstair ¼ä½ÓµÄ
backstairs ºóÃæÂ¥ÌÝ
backstay Φ¸Ë
backstitch µ¹·ì
backstop µ²Íø
backstretch ·ÇÖÕµãÖ±µÀ
backstroke vi. ·´ÊÖÅÄÇò
backswept ÏòºóÇãбµÄ
backswing ×¼±¸×Ë̬
backsword µ¥Èе¶
backswordman ʹÓõ¥Èе¶Õß
backtrack ·µ»Ø
backup browsers ±¸·Ýä¯ÀÀÆ÷
backup ±¸·ÝµÄ
backveld Ïç´åµØÇø
backvelder ƫƧÏç´å
backward compatibility Ïòºó¼æÈÝ
backward ÏòºóµØ
backward-compatible ·´Ïò¼æÈÝ
backward-looking ¹ýÈ¥µÄ
backwardation ½»¸îÑÓÆÚ·Ñ
backwardly ÍùºóµØ
backwards and forwards À´»ØµØ
backwards Ïòºó
backwash ÀËÌÎ
backwater ËÀË®
backwind ʹ·çתÏò
backwoods 먦¿ÑµØ
backwoodsman ±ßÔ¶µØÇøµÄ
backyard ºóÔº
bacon ÏÌÈâ
Baconian Åà¸ùÕÜѧµÄ
Baconn Åà¸ù
bacony ѬÈâÑùµÄ
bacteremia ¾úѪ֢
bacteremic ¾úѪ֢µÄ
bacteremically ¾úѪ֢µØ
bacteria ϸ¾ú
bacterial ϸ¾úµÄ
bacteric ϸ¾úµÄ
bactericidal ɱ¾úµÄ
bactericide ɱ¾ú¼Á
bacteriform ϸ¾ú×´µÄ
bacterin ÒßÃç
bacterio- ±íʾ¡°Ï¸¾ú
bacterioid ÀàËÆÏ¸¾úÌå
bacteriological ϸ¾úѧµÄ
bacteriologist ϸ¾úѧ¼Ò
bacteriology ϸ¾úѧ
bacteriolysin ÈܾúËØ
bacteriolysis Èܾú×÷ÓÃ
bacteriophage ¿¹¾úËØ
bacterioscopy ϸ¾ú¾µ¼ì²é·¨
bacteriostasis ϸ¾úÒÖÖÆ
bacteriostatic ϸ¾úÒÖÖÆµÄ
bacteriostatically ϸ¾úÒÖÖÆµØ
bacteriotherapy ϸ¾úÁÆ·¨
bacterium ϸ¾ú
bacterization ϸ¾úÖÎÁÆ
bacterize ϸ¾úÖÎÁÆ
bacteroid ËÆÏ¸¾ú
bacteroidal ϸ¾úÐÔµÄ
Bactrian ´óÏÄÈË
baculine °ôµÄ
bad blood ºÞ
bad command or file name ´íÎóµÄÃüÁî»òÎļþÃû
bad debt ´ôÕÊ
bad debts »µÕÊ
bad egg »µµ°
bad faith ¼éÕ©
bad language ÂîÈ˵ϰ
Bad workmen often blame their tools ×¾½³³£¹Ö¹¤¾ß»µ
bad ÁÓÖʵÄ
bad-mannered ûÀñòµÄ
bad-mouth ¿Á¿ÌÅúÆÀ
bad-tempered Æ¢Æø²»ºÃµÄ
badderlocks ³á²Ë
baddie »µÈË
baddish ²»´óºÃµÄ
baddy »µÈË
bade ·Ô¸À
badge »ÕÕÂ
badger baiting Ë£âµÓÎÏ·
badger game ÃÀÈ˼Æ
badger hat ¸¯°Ü·Ö×Ó
badger with ¾À²ø
badger âµ
badger-legged Á½Íȳ¤¶Ì²»Ò»µÄ
badinage ¿ªÍæÐ¦
badlands »ÄµØ
badly off ÇîµÄ
badly ÑÏÖØµØ
badly-wounded ÊÜÉËÑÏÖØµÄ
badman ͵ţÔô
badmash ¶ñºº
badminton ÓðëÇò
badmintoon ÓðëÇò
badness ¶ñÁÓ״̬
badtempered Æ¢Æø±©ÔêµÄ
Baedeker ÂÃÐÐÖ¸ÄÏ
baff ´òÇòϲ¿
baffle ˤȗ
baffle-board ·´Éä°å
baffle-wall ×è°å
baffleboard ֤ȯÐÐÇé°å
bafflement ×è°
baffleplate Õϰå
baffler µ÷½Úǽ
baffling ×è°µÄ
baffy ¸ß¶û·òÇò°ô
bag and baggage ÍêÈ«µØ
bag job ·Ç·¨ËѲé
bag of bones ÊÝÈË»ò¶¯Îï
bag of wind ¿ä¿äÆä̸µÄÈË
bag ´ü×Ó
bag-play ·î³Ð
bag-sleeve ¿íÐä
bag-wig Ë¿´ü¼Ù·¢
bagasse ¸ÊÕáÔü
bagatelle ΢²»×ãµÀ
Bagdad °Í¸ñ´ï
bagel °Ù¼ª±ý
bagful Âú¿Ú´ü
baggage car ÐÐÀî³µÏá
baggage office ÐÐÀî·¿
baggage ÐÐÀî
baggage-smasher ÐÐÀî°áÔ˹¤
baggageman ÐÐÀîÊÕ·¢Ô±
baggagemaster ÐÐÀÔðÈË
bagged ËɳڵÄ
bagger ×°´ü¹¤
bagging ×°´ü
baggy ´ü×´µÄ
baggys ¿í¶Ì¿ã
Baghdad °Í¸ñ´ï
bagman ÍÆÏúÔ±
bagnio ÔèÌÃ
bagpipe ·çµÑ
bagpiper ·çµÑÊÖ
baguet ³¤·½±¦Ê¯
bagwig ´ü×°¼Ù·¢
bagwoman ÊÕǮŮÈË
bagworm ½á²Ý³æ
bah ÅÞ!
bahadur ¸óÏÂ
Bahai °Í¹þ½Ìͽ
Bahaism ´óͬ½Ì
Bahamas °Í¹þÂíȺµº
Bahamian °Í¹þÂíÈË
bahrein islands °ÍÁÖȺµº
baht îù
bai »ÆÎí
Baiao °ÍÎ÷Î赸
baignoire ×îϲã°üÏá
Baikal ±´¼Ó¶ûºþ
bail bond ±£Êͱ£Ö¤Êé
bail out Ò¨³ö
bail ±£ÊÍ
bail-out ÌøÉ¡
bailable ¿É±£Ê͵Ä
bailee ÊÜÍÐÕß
bailer ίÍÐÈË
Bailey bridge »î¶¯±ãÇÅ
bailey ³Ç±Ú
bailie ÊÐÕþ¹Ù
bailiff Ö´ÐйÙ
bailiwick Ö´ÐйÙÖ®Ö°
bailjumper ±£ÊÍÌÓÍö·¸
bailment ¼ÄÍÐ
bailor ¼ÄÍÐÈË
bailout ÌøÉ¡
bailsman ±£Êͱ£Ö¤ÈË
bain-marie Ë«ÖØÕô¹ø
bairn Сº¢
bait casting Ͷ¶ü
bait ¶ü
bait-and-switch ÍæÓÕ¶üµ÷°üÊÖ·¨µÄ
baize ºñÑòë̺
bak sheesh С·Ñ
bake ºæ±º
bake-off ʳƷºæ¿¾Èü
bakelite ·ÓÈ©ËÜÁÏ
bakemeat Èâ±ý
baker Ãæ°üʦ
baker-kneed Ï¥ÄÚ·µÄ
bakery Ãæ°üµê
baking powder ·¢½Í·Û
baking soda ̼ËáÇâÄÆ
baking ºæ±º
baklava ¹ûÈÊÃÛ±ý
baksheesh ½òÌù
bakshish ½òÌù
Balaam ²»¿É¿¿µÄ
balalaika ¶íʽÈýÏÒÇÙ
balame ƽºâ
balance accounts with ½áÇåÕÊÄ¿
balance beam ƽºâľ
balance due ²»¶¨¶î
balance in hand ½áËã
balance of payments óÒ×Ö§¸¶²î¶î
balance of power ¾ùÊÆ
balance one side with another ʹÁ½·½³É¾ùÊÆ
balance out ÏàµÖ
balance sheet ×ʲú¸ºÕ®±í
balance wheel °ÚÂÖ
balance ³Ó
balanceable ƽºâµÄ
balanced ƽÎÈ
balancer ȨºâÕß
balanoid ÏðʵÐεÄ
balas ºìÓñ
balata Ê÷½º
balaustine ҰʯÁñ
balayeuse °ÙñÞ³Äȹ
balboa °ÍÄÃÂíÒø±Ò
balbriggan ÃÞÖÊÍà×Ó
balconet ´°ÍâÀ¸¸Ë
balconied ÓÐÑǫ̂µÄ
balcony Ñǫ̂
bald coot ¹Ç¶¥Äñ
bald eagle ͺͷӥ
bald ¹âͺ
bald-faced Á³°×µÄ
bald-headed ͺͷµÄ
baldachin Ö¯½õ
baldaquin ½õ¶Ð
balderdash ºúÑÔÂÒÓï
baldfaced Á³ÓаװߵÄ
baldhead ͺͷµÄÈË
baldheaded ͺͷ
baldicoot ͺͷ֮ÈË
balding ͺͷµÄ
baldish ͺͷµÄ
baldly ̹ÂʵØ
baldness ¹âͺ
baldpate ͺͷµÄÈË
baldric ÅåÊÎ
Baldwin ±«¶ûÎÂÆ»¹û
bale out ½µÂäÉ¡½µÂä
bale ´ó°ü
baleen ¾¨Ðë
balefire Ò°»ð
baleful ÓꦵÄ
balefully ÔÖÄѵØ
balefulness ÔÖÄÑ
Bali °ÍÀ嵺
balibuntal Ò»ÖÖרéµÏËά
Balinese °ÍÀ嵺µÄ
balistraria Ê®×ÖÐι¼ý¿Ú
balk at ηËõ
balk one's plans ʹijÈ˼ƻ®ÊÜ´ì
balk Õϰ
Balkan °Í¶û¸É°ëµºµÄ
Balkanization ·Ö¸î³ÉС¹ú
Balkanize ·Ö¸î³ÉС¹ú
Balkh ´óÏÄ
balky Í£Ö¹µÄ
ball and chain ËøÁ´
ball and socket ÇòÎÑ
ball bearing ¹öÖé
ball cartridge ʵµ¯
ball cock ¸¡Çò·§
ball firing ʵµ¯Éä»÷
ball it up ¹ý·Åµ´Éú»î
ball of fortune ÊÜÃüÔ˰ÚŪµÄÈË
ball of wax È«²¿µÄϸ½Ú
ball park °ôÇò³¡
ball pen Ô²Öé±Ê
ball Çò
ball-and-socket joint Çò×´¹Ø½Ú
ball-flower ÇòÐÄ»¨ÊÎ
ball-park Çò³¡µÄ
ball-point pen Ô²Öé±Ê
ball-point Ô²Öé±Ê
ball-up »ìÂÒ
ballad ¸èÒ¥
ballad Ãñ¸è
ballade ÐðÊÂÇú
balladeer ÃñÒ¥¸èÊÖ
balladist ÃñÒ¥µÄ×÷Õß
balladize ½«±à³ÉÃñÒ¥
balladmonger ÃñÒ¥×÷Õß
balladry ÃñÒ¥
ballast ѹ²ÕÎï
ballasting ѹ²Õ
ballerina °ÅÀÙÎèÅ®
ballerine °ÅÀÙÎèÅ®
ballet °ÅÀÙÎè
ballet-dancer Ìø°ÅÀÙÎèÕß
balletic Ïó°ÅÀÙÎèµÄ
balletically °ÅÀÙÎèÒ»°ãµØ
balletomane °ÅÀÙÎèÃÔ
ballflower Ô²ÇòÊÎ
Balliol ±´ÁжûѧԺ
ballista ¹Å´úÎäÆ÷
ballistic missile µ¯µÀ·Éµ¯
ballistic trajectory µ¯µÀ
ballistic µ¯µÀµÄ
ballistically µ¯µÀѧµØ
ballistician µ¯µÀѧ¼Ò
ballistics µ¯µÀѧ
ballistite »ð¼ý¹ÌÌåȼÁÏ
ballon d'essai ÎÊ·ʯ×Ó
ballon Çá¿ìÓÅÑÅ
ballonet Éý½µÆø´ü
balloon ÆøÇò
ballooner ÆøÇò¼ÝÊ»Õß
balloonfish ºÓëà
ballooning ¹ÉƱÉÏÕÇ
balloonist ÆøÇò¼ÝÊ»Õß
balloonkite ¾üÓÃϸ³¤ÆøÇò
ballot against ͶƱ·´¶Ô
ballot box ͶƱÏä
ballot for ͶƱ
ballot paper ѡƱ
ballot Ñ¡¾ÙƱ
ballotage ¾öѡͶƱ
ballottement ´¥Õï×Ó¹¬¼ìÌ¥·¨
ballplayer °ôÇòÊÖ
ballpoint pen Ô×Ó±Ê
ballproof ·Àµ¯µÄ
ballroom dancing ½»¼ÊÎè
ballroom ÎèÌü
ballroomology ½»¼ÊÎèÊõ
ballsy Óе¨Á¿µÄ
ballute ½µÂäÉ¡
bally ÌÖÑáµÄ
ballyhack »ÙÃð
ballyhoo ´óËÁÐû´«
ballyrag ¶²ÏÅ
balm ÏãÓÍ
balmacaan ¿íÉí´óÒÂ
balminess ·¼Ïã
Balmoral Ð±ÎÆÄØ³Äȹ
balmy ·¼ÏãµÄ
balneal Ï´ÔèµÄ
balneary Ô¡ÊÒ
balneation ÈëÔ¡
balneology Ô¡ÁÆÑ§
balneotherapy Ô¡ÁÆ·¨
baloney ºú³¶
balopticon ͶÉäÆ÷
balsa ·¤
balsam pear ¿à¹Ï
balsam ÏãÒº
balsamic Ïã¸àÖʵÄ
balsamiferous ÉúÏãÓ͵Ä
balsamine ·ïÏÉ»¨
balsamroot Ïã¸ù
Balsas °Í¶ûÈøË¹ºÓ
Balt ²¨Â޵ĺ£¶«Äϰ¶¾ÓÃñ
balthazer ´óÏãéÄ¾ÆÆ¿
Balti ²ØÃåÓï
Baltic sea ²¨Â޵ĺ£
Baltic ²¨Â޵ĺ£µÄ
Baltimore °Í¶ûµÄĦ
balto-slavic ²¨Â޵ĺ£Óïϵ
Baluba °Í³°ÍÈË
Baluchi Ù·֧ÈË
balun ±äѹÆ÷
baluster À¸¸Ë
balustrade À¸¸Ë
Balzac °Í¶ûÔú¿Ë
bam ÆÛÆ
Bambara °à°ÍÀ×å
bambino Сº¢
bamboo curtain ÖñÄ»
bamboo shoot Ëñ
bamboo steamer ÕôÁý
bamboo telegraph ѸËÙ´«²¥
bamboo Öñ×Ó
bamboozle ÆÛÆ
bamboozlement ÆÛÕ©
ban ½ûÁî
ban-the-bomber ³ýºËÖ÷ÕÅÕß
banal ƽ·²µÄ
banality ƽ·²
banalize ʹ³Â¸¯
banally ƽ·²µØ
banana Ïã½¶
banausic ʵÓõÄ
banc ·¨¹Ùϯ
banco ÉóÅйÙϯ
band saw ´ø¾â
band together ½áºÏÆðÀ´
band ²¨¶Î
band-aid ²¹×ºµÄ
band-pass filter ´øÍ¨Â˲¨Æ÷
bandage ±Á´ø
bandana ´óÊÖÅÁ
bandbox Ó²Ö½ºÐ
bandeau ϸ´ø
banderol СÆì
banderole СÆì
bandersnatch ÃÍÊÞ
bandh ְͣ
bandicoot º¦Êó
bandit argot ÍÁ·ËºÚ»°
bandit Ç¿µÁ
banditi Ç¿µÁ
banditry µÁÇÔ×ï
banditti ·Ëͽ
bandleader ÀÖ¶ÓÖ¸»Ó
bandmaster Ê×¶È
bandog ÃÍÈ®
bandoline ·¢ÓÍ
bandore ÈýÏÒÇÙ
bands ·¨¹Ù
bandsaw Óôø¾â¾â
bandsman ÀÖÊÖ
bandstand ÒôÀǪ̈
bandwagon ÀÖ¶Ó»¨³µ
bandy about ËæÒâ°Ú²¼
bandy ´òÀ´´òÈ¥
bandy-legged Ï¥ÏòÍâÍäÇúµÄ
bandyball ÀÏÊ½ÍøÇò
bane ¶¾Ò©
baneberry Óж¾Ö²Îï
baneful ÓꦵÄ
banefully Öº¦µØ
bang into ײÈë
bang on ºÃ
bang out ´Ò´Ò×ö³ö
bang up Ū»µ
bang ÖØ»÷
bang-up ¼«ºÃµÄ
Bangalore torpedo ±¬ÆÆÍ²
bangalore ըҩͰ
bangbang **սӰƬ
banger Ï㳦
Bangkok Âü¹È
Bangladeshi ÃϼÓÀ¹úÈË
bangle ÊÖïí
bangtail ÈüÂíÓõÄÂí
bangzone Òô±¬Ó°ÏìÇø
bani ¶¯Ô±Áî
banian Ó¡¶ÈÉÌÈË
banish Á÷·Å
banishment ·ÅÖð
banister À¸¸Ë
banjo °à׿ÇÙ
banjoist ÎåÏÒÇÙʦ
banjulele ÏÒÀÖÆ÷
bank acceptance ÒøÐÐ³Ð¶Ò»ãÆ±
bank account ÒøÐдæ¿î
bank clearing ÒøÐÐÆ±¾Ý½»»»
bank clerk ÒøÐаìÊÂÈËÔ±
bank credit ÒøÐÐÐÅ´û
bank deposit ÒøÐдæ¿î
bank discount ÒøÐÐÌùÏÖ
bank draft ÒøÐÐ»ãÆ±
bank holiday ÒøÐÐÐݼÙÈÕ
bank investment ÒøÐÐͶ×Ê
bank money ÒøÐÐÆ±¾Ý
bank note ³®Æ±
bank on Ö¸Íû
bank out ¶ÑÆðÀ´
bank paper ³®Æ±
bank rate ÒøÐÐÀûÂÊ
bank up ¶Ñ»ý
bank upon Ö¸Íû
bank ÒøÐÐ
bank's clearing house ÒøÐÐÆ±¾Ý½»»»Ëù
bankable ÒøÐÐÄܽÓÊܵÄ
bankbook ÒøÐдæÕÛ
banker ÒøÐмÒ
banking house ÒøÐÐ
banking power ´û³öµÄÄÜÁ¦
banking reserve ×¼±¸¶ÒÏÖ½ð
banking ÒøÐÐÒµ
banknote ³®Æ±
bankroll ×ʽð
bankrupt in Íêȫȱ·¦
bankrupt of Íêȫȱ·¦
bankrupt ÆÆ²úÕß
bankruptcy ÆÆ²ú
banksia °Î¿ËÎ÷ľÊô
banksman ¼à¹¤
banlieue ½¼Çø
banner heading Í·ºÅ±êÌâ
banner ÆìÖÄ
banneret ·½ÆìÎäÊ¿
bannerette ·½ÆìÎäÊ¿
bannerman ÆìÊÖ
bannerol СÆì
bannister À¸¸É
bannock ±¡±ý
banns ½á»éÔ¤¸æ
banquet Ñç»á
banqueting hall Ñç»áÌü
banquette Éä»÷º¾¹µ
bans ½á»éÔ¤¸æ
banshee Å®Ñý¾«
banshie Å®Ñý¾«
bant ½Úʳ¼õ·Ê·¨
bantam °«½Å¼¦
bantamweight ×îÇáÁ¿¼¶µÄÑ¡ÊÖ
banter Ï·ÚÊ
banteringly ³°ÅªµØ
banting ¼õ·ÊÁÆ·¨
Bantingism °àͤÊÏÁÆ·¨
Bantingize °àͤÊÏÁÆ·¨
bantling Ó¤º¢
Bantu °àͼÈË
banyan ÆÐÌáÊ÷
banzai attack ÈÕʽ½ø¹¥
banzai ÍòËê
baobab ºïÃæ°üÊ÷
baptise Ê©ÐнþÀñ
baptism of fire ÅÚ»ðµÄÏ´Àñ
baptism ½þÏ´
baptismal name Ï´ÀñÃû
baptismal Ï´ÀñµÄ
baptismally Ï´ÀñµÄµØ·½
Baptist ʩϴԼº²
baptistery Ï´Àñ³Ø
baptistry Ï´Àñ³Ø
baptize ʩϴÀñ
bar association ÂÉʦлá
bar code ÌõÐÎÂë
bar from ²»×¼
bar iron ÌõÐÐÌú
bar out ¹ØÔÚÍâÃæ
bar up ¹Ø×¡
bar Ìõ
bar-and-grill ¿¾Èâ¾Æµê
bar-b-q Ãɹſ¾Èâ
Bar/Column ÌõÐÎ/ÖùÐÎͼ
barabara °ëµØÏ·¿ÎÝ
baragnosis ÖØ¾õɥʧ
barat Ç¿ÁÒÕóÓê
barathea °ÍÀÎ÷¶ò
barb Óã¹³
barbacan ·ÀÓù¹¤ÊÂ
barback ¾üÓª
barbacue Ò°ÍâÑç»á
Barbadian °Í±´¶àÈË
Barbados °Í°Í¶à˹µº
Barbara °Å°ÅÀ
barbarian Ò°ÈË
barbarianize ʹҰÂù»¯
barbaric Ò°ÂùµÄ
barbarism Ò°Âù
barbarity ²ÐÈÌ
barbarization Ò°Âù»¯
barbarize Ò°Âù
Barbarossa °Í°ÍÂÞÈø
barbarous Ò°ÂùµÄ
barbarously Ò°ÂùµØ
Barbary ape 󁼕
barbary states ±±·ÇÖî¹ú
Barbary ÒÁ˹À¼½ÌÇø
barbasco ¶à»¨ÊíÝ÷
barbate ÓÐÐëµÄ
barbecue Ò°²Í
barbecued pork ²æÉÕ
barbed wire ´ø´ÌÌúË¿Íø
barbed Óд̵Ä
barbel ´¥Ðë°×Óã
barbell ¸ÜÁå
barbeque sauce ɳ²è½´
barbeque ¿¾ÈâÒ°²Í
barber Àí·¢Ô±
barber-surgeon Ó¹Ò½
barberry ·üÅ£»¨
barbet ¾Þ×ìÄñ
barbette ÅÚ×ù
barbican ·ÀÓù¹¤ÊÂ
barbital °Í±ÈÍ×
barbitone °Í±ÈÍ×
barbiturate °Í±ÈÍ×ËáÑÎ
barbiturism ÂýÐÔÖж¾
barbola ¶ÑÐå
barbule ÄñÓðÖ¦
barcarole ´¬¸è
barcarolle ÍþÄá˹µÄ´¬¸è
Barcelona °ÍÈûÂÞÄÉ
bard Ò÷ÓÎÊ«ÈË
bardian Ò÷ÓÎÊ«ÈË
bardic Ò÷ÓÎÊ«È˵Ä
bardlet ÇàÄêÒ÷ÓÎÊ«ÈË
bardling ÇàÄêÒ÷ÓÎÊ«ÈË
bardolater ³ç°ÝɯÎÌÕß
bardolatry ɯʿ±ÈÑdzç°Ý
Bardolino °Í¶àÀûŵ¾Æ
bare bones ¹£¸Å
bare contract ²»¸½µ£±£µÄÆõÔ¼
bare ³àÂãµÄ
bare-kneed ¶×ÅÏ¥¸ÇµÄ
bare-knuckle ²»´÷È»÷ÊÖÌ×µÄ
bare-necked ¶³ö²±×ÓµÄ
bareback ÎÞ°°µÄ
barebacked ÎÞ°°µÄ
bareboat ¿Õ´¬µÄ
barefaced ¹«È»µÄ
barefisted ³àÊÖ¿ÕȵÄ
barefoot ³à½ÅµÄ
barefooted ¹â׎ŵÄ
barehanded ³àÊÖ¿ÕȵÄ
bareheaded ²»´÷ñ×ÓµÄ
barelegged ¶ÍȵÄ
barely ½ö½ö
bareness ³àÂã
baresark ¿ñ±©¶·Ê¿
baresthesia ÖØ¾õ
barf Å»ÍÂ
barfly ³£¸°¾Æ°É
bargain away Òé¼Û³öÊÛ
bargain basement Á®¼Û²¿
bargain counter Á®¼Û¹ñ
bargain for Ö¸Íû
bargain on ³É½»
bargain out ½²¼ÛÂôµô
bargain sale ´óÁ®¼Û
bargain ÆõÔ¼
bargainee ÂòÖ÷
bargainer ÂôÖ÷
bargaining Òé¼Û
bargainor Âô·½
barge about ÂÒÅöÂÒײ
barge against Ïàײ
barge in ´³Èë
barge into ´³Èë
barge pole é®
barge up against Óöµ½
barge ²µ´¬
bargeboard ¸Ç°å
bargee ´Ö³֮ÈË
bargeman ´¬Ô±
bargemaster ²µ´¬µÄÖ÷ÈË
barghest È®×´Ñý¹Ö
bargirl ¾Æ°ÉÅ®
bariatrician ·ÊÅÖÖÎÁÆ×¨¼Ò
bariatrics ·ÊÅÖ²¡Ñ§
baric ±µµÄ
barie ÆøÑ¹µ¥Î»
barilla ËÕ´ò»Ò
barish ²¿·ÖÂã¶µÄ
barite ÖØ¾§Ê¯
baritone ÄÐÖÐÒô
barium ±µ
bark at the moon ·ÍÔÂ
bark beetle Ê÷Ƥ¼×³æ
bark out ´óÉùº°³ö
bark up the wrong tree ¹¥»÷´íÁËÄ¿±ê
bark Ê÷Ƥ
bark-bed ÷·¸ïµÄδ²
barkeeper ¾Æ°ÉÀϰå
barkentine ÈýΦ·«´¬
barker °þÊ÷Ƥ¹¤
barkhausen °Í¿ËºÀÉЧӦ
Barking dogs do not bite ·ÍÈ®²»Ò§ÈË
barky Ê÷ƤµÄ
barley broo ´óÂó¾Æ
barley sugar ´óÂóÌÇ
barley ´óÂó
barley-bree ´óÂó¾Æ
barley-broo ´óÂó¾Æ
barley-sugar ÂóÑ¿ÌÇ
barley-water ´óÂó¼åµÄÌÀ
barleycorn ´óÂóÁ£
barm ½Íĸ
barmaid ¾Æ°É¼äÅ®
barman ÕдýÔ±
barmy ·¢½ÍµÄ
barn ¹È²Ö
barn-door fowl ÆÕͨ¼ÒÇÝ
barnacle ±±¼«¶ì
barnacles Ð̾ß
barnstorm Ѳ»ØÑݳö
barnstormer ½ºþÒÕÈË
barnstorming ÑÝ˵¼ÒËù×öÖ®ÊÂ
barnyard ÔºµØ
barodynamics ÖØÁ¿Á¦Ñ§
barogram ÆøÑ¹¼Ç¼ͼ
barograph ×Ô¶¯ÆøÑ¹¼Æ
Barolo °ÍÂÞÂåÆÏÌѾÆ
barology ÖØÁ¦ÂÛ
barometer ÆøÑ¹¼Æ
barometric ´óÆøÑ¹Á¦
barometrical ÆøÑ¹¼ÆµÄ
barometrograph ÆøÑ¹¼Ç¼¼Æ
barometry ÆøÑ¹²â¶¨·¨
baron Äоô
baronage Äоô
baroness Äоô·òÈË
baronet ´ÓÄоô
baronetage ´ÓÄоô
baronetcy ´ÓÄоô¾ôλ
barong ´ó¿íµ¶
baronial ÄоôµÄ
baronize ·âΪÄоô
barons' war Ó¢¹ó×åÅѱä
baronship ÄоôÖ®µØÎ»
barony ÄоôÁìµØ
baroque ¹Öµ®µÄ
baroscope ÆøÑ¹¼Æ
baroswitch ÆøÑ¹¿ØÖÆ¿ª¹Ø
barothermogram ×Ô¶¯Ñ¹Á¦Î¶ȱí
barothermograph ×Ô¶¯Ñ¹Á¦Î¶ȼÆ
barothermohygrogram ×Ô¶¯Ñ¹Á¦Î¶È
barothermohygrograph ×Ô¶¯Ñ¹Á¦Î¶È
barouche ´óÂí³µ
barpque °ÍÂå¿ËʱÆÚ
barque ÈýΦ·«´¬
barquentine ÈýΦ´¬
barrable ¿ÉÒÔÀ¹×èµÄ
barrack ľ°å·¿
barracks bag Ê¿±øÐоü±³´ü
barracks ±øÓª
barracoon ÁÙʱ½û±Õ´¦
barracuda Óã
barrage balloon ×èÈûÆøÇò
barrage À¹ºÓ°Ó
barramunda °ÄÖÞ·ÎÓã
barranca Ï¿¹È
barranco ÉîÏ¿¹È
barrater ËßËϽÌËô·¸
barrator ËßËϽÌËô·¸
barratrous ½ÌËôËßËϵÄ
barratry ËßËϽÌËô
barre ·öÊÖ
barred ÓÐľդµÄ
barrel bulk ÎåÁ¢·½Ó¢³ßÈÝ»ý
barrel organ ÊÖÒ¡·çÇÙͲ
barrel roll ¹öͰ
barrel vault ͰÐÎñ·Áþ
barrel Ͱ
barrel-chested ÐØ²¿·¢´ïµÄ
barrel-drain ÅÅË®¹µ
barrelage ͰװÁ¿
barreled ͰװµÄ
barrelful һͰ֮Á¿
barrelhead Ͱ¸Ç
barrelhouse Á®¼ÛС¾Æ¹Ý
barrelled ͰװµÄ
barren of ûÓÐ
barren ²»ÉúÓýµÄ
barrenwort ÒùÑòÞ½ÊôÖ²Îï
barret ÎÞ±ßñ
barrette ·¢¼Ð
barricade Éè·ÕÏ
barrier beach ÑØ°¶É³Ì²
barrier reef µÌ½¸
barrier ÕϰÎï
barring ²»°üÀ¨
barrio µØ·½ÐÐÕþÇøÓò
barrister ÂÉʦ
barroom ¾Æ°É¼ä
barrow boy ÊÖÍÆ³µ»õÀÉ
barrow ÊÖÍÆ³µ
barrowman ½ÐÂôС··
bars Âí³Ýö¸
barspoon »ì¾ÆÓó¤³×
barstool ¾Æ°É¸ß½ÅµÊ
Bart's Â×¶Ø
bartender ÄÐÕдý
barter for ÎïÎï½»»»
barter ÎïÆ·½»»»
bartizan СÍų̂
Bartlett Î÷ÑóÀæ
barton Å©¼ÒÍ¥Ôº
Baruch °Í³
barycenter ÖØÐÄ
barye ΢°Í
baryon ÖØ×Ó
baryonic ÖØ×ÓµÄ
barysphere ÖØÈ¦
baryta ÖØÍÁ
barytes ÖØ¾§Ê¯
barytic ÖØÍÁµÄ
barytone ÄÐÖÐÒô
bas bleu ŮѧÕß
basal »ù´¡µÄ
basalt ÐþÎäÑÒ
basaltic ÐþÎäÑÒµÄ
basaltiform ×´ËÆÐþÎäÑÒµÄ
basaltoid ÏñÐþÎäÑÒµÄ
basan ÊéÃæÑòƤ
bascule »î¶¯½á¹¹
Base Band »ù´ø
base camp ̽ÏÕÓªµØ
base exchange ÃÀ¿Õ¾ü¸£ÀûÉç
base hit °²È«´ò
base level »ùÃæ
base line »ùÏß
base map ¹¤×÷²Ýͼ
base metal »ù±¾½ðÊô
base oil ÔÓÍ
base on balls ËÄ»µÇòºóËÍÉÏÀÝ
base on »ùÓÚ
base paper ÔÖ½
base pay »ù±¾¹¤×Ê
base price µ×¼Û
base runner ÅÜÀÝÔ±
base running ÅÜÀÝ
base stealing µÁÀÝ
base umpire ÀÝÉó
base upon ¸ù¾Ý
base µ×²¿
base-court ºóÔº
baseball glove °ôÇòÊÖÌ×
baseball °ôÇò
baseballer °ôÇòÑ¡ÊÖ
baseband »ù´ø
baseboard »¤±Ú°å
baseborn ÊüÉúµÄ
basebred ϼúµÄ
baseburner ×Ô¶¯»ð¯
basecoat ×îÏÂÒ»²ã
based Á¢»ùÓÚ
Basedow's disease °ÍÎ÷¶àÊϲ¡
basehearted ÐÔÇé±°±ÉµÄ
Basel °ÍÈû¶û
baseless ÎÞ¸ù¾ÝµÄ
baseline »ùÏß
basely ϼúµØ
baseman Ò»ÀÝÊÖ
basement µØÏÂÊÒ
baseness ±°±É
basenji °ÍÐÁ¼ª
baseplate »ù´¡°å
baseset »ù±¾¼¯
bash in ´ò»µ
bash ÅŹ
bashful º¦ÐßµÄ
bashfully ÐßÇÓµØ
bashi-bazouk ÍÁ¶úÆäÊ¿±ø
bashi-bazoukery ²ÐÈÌÖ®ÂÓ¶áÐÐΪ
bashlyk Í·½í
basic colors »ù±¾ÑÕÉ«
basic English »ù´¡Ó¢Óï
basic »ù±¾
basically »ù±¾ÉÏ
basicity ¼î¶È
basidiomycete µ£×Ó¾úÀà
basidiomycetous µ£×Ó¾úÀàµÄ
basidiospore µ£×Óæß×Ó
basidium æß×Ǫ́
basification ¼î»¯
basifixed »ù²¿¸½×ŵÄ
basify ¼î»¯
basil ÂÞÀÕ
basilar »ù²¿µÄ
basilect ϲ㷽ÑÔ
basilic ÖØÒªµÄ
basilica ³¤·½ÐλáÌÃ
basilicon Èí¸à
basilisk òáòæÑý
basin stand Ï´Á³¼Ü
basin Åè
basined ÅèµØÎ§ÈÆµÄ
basinet Çá¸Ö¿ø
basinful ÂúÅè
basion µ×Ѩ
basipetal ÓÉÉÏÍùϵÄ
basipetally Óɶ¥Íùµ×µØ
basis »ù´¡
bask ɹ̫Ñô
basket case ËÄÖ«²»È«µÄÈË
basket chair ÁøÌõÒÎ
basket fish ¿ðÓã
basket ˼
basket-of-gold ÑÒÉúÍ¥Üù
basketball season ÀºÇò¼¾
basketball ÀºÇò
basketballer ÀºÇò
basketful ÂúÀº
basketry Àº¿ð
basketwork ±àÖ¯Îï
bason Á³Åè
basophil Êȼîϸ°û
basophobia ²½ÐпֲÀ
Basque °Í˹¿ËÈË
bass stop µÍÒô¼üÅ¥
bass viol ¹ÅÌáÇÙ
bass µÍÒô²¿
bass-relief dz¸¡µñ
basset horn °ÍÈü¹Ü
basset ¶³ö
bassi µÍÒô²¿
bassinet Ò¡Àº
bassing µööÔÓã
bassist µÍÒô¸èÊÖ
basso µÍÒô²¿
basso-relievo ¸¡µñ
bassoon µÍÒô¹Ü
bassoonist °ÍËÌ´µ×àÕß
basswood é²Ä¾
bast Ê÷ÄÚÆ¤
basta ¹»ÁË!
bastard ˽Éú×Ó
bastardization È϶¨ÎªË½Éú×Ó
bastardize Åж¨ÎªË½Éú×Ó
bastardly ÊüÉúµÄ
bastardy ˽Éú×Ó
baste ´Ö·ì
baster ÈóÈâÕß
bastile ³Ç±¤
bastille ³Ç±¤
bastinade °ô´ò
bastinado ÕÈó×
basting Êè·ì
bastion ÀⱤ
bastioned ¾ß±¸ÀⱤµÄ
bat around µ½´¦Óε´
BAT file extension BATÎļþÀ©Õ¹Ãû
bat hides ³®Æ±
bat out ´ÖÖÆÀÄÔì
bat òùòð
bat-blinded °ëϹµÄ
bat-eyed °ëϹµÄ
bat-flying »Æ»èʱµÄ
batard-montrachet ·¨¹úÆÏÌѾÆ
Batavia °Í´ïάÑÇ
batch file Åú´¦ÀíÎļþ
batch program Åú´¦Àí³ÌÐò
batch һ¯
batcher ²ÄÁϼÆÁ¿Æ÷
bate ¼õÈõ
bateau bridge ¸¡ÇÅ
bateau СÖÛ
bateleur ¶Ìβӥ
batfish òùòðÓã
batfowl ÒԵƻðÓÕ²¶Äñ
bath gown Ô¡ÒÂ
bath mat Ô¡ÊÒ·À»¬µæ
bath powder ðò×Ó·Û
bath soap Ô¡ÊÒ·ÊÔí
bath sponge Ï´ÔèÓú£Ãà
bath water Ô¡Ë®
bath ãåÔ¡
bathable ¿ÉãåÔ¡µÄ
bathe ãåÔ¡
bathed ãåÔ¡
bather ÈëÔ¡Õß
batheroom scales ÌåÖØ¼Æ
bathetic ƽӹµÄ
bathhouse ¹«¹²Ô¡ÊÒ
bathinette Я´øÔ¡Åè
bathing beach º£Ë®Ô¡³¡
bathing beauty ÃÀÈË
bathing box ¸üÒÂÊÒ
bathing cap ÓÎӾñ
bathing costume ÓÎÓ¾ÒÂ
bathing dress ÓÎÓ¾ÒÂ
bathing machine ¸üÒ³µ
bathing place º£±õÔ¡³¡
bathing suit ÓÎÓ¾ÒÂ
bathing ÓÎÓ¾
bathless ²»Ï´ÔèµÄ
batholith µ×ÅÌ
batholithic ÑÒ»ùµÄ
bathometer Ë®Éî²âÁ¿¼Æ
bathorse ¾üÓÃÍÔÂí
bathos Í»½µ·¨
bathrobe Ô¡ÒÂ
bathroom tissue ²ÝÖ½
bathroom Ô¡ÊÒ
Bathsheba ËùÂÞÃÅÍõ
bathtub Ô¡¸×
bathwater Ô¡¸×ÀïµÄË®
bathybic Éµ×µÄ
bathymetric Éî²âÊõµÄ
bathymetrically Éî²âÊõµØ
bathymetry Éî²âÊõ
bathypelagic Éîº£ÇøµÄ
bathysphere DZˮװÖÃ
bathythermograph ÉζȲâÁ¿Æ÷
batik À¯È¾É«·¨
bating ÒÔÍâ
batiste Âé²¼
batleship Õ½½¢
batman ´«Áî±ø
baton gun ·À±©**
baton ˾Áî°ô
Batrachia ÍÜÀà
batrachian ÍÜÀàµÄ
batrachoid ËÆÍܵÄ
batracotoxin Íܶ¾ËØ
bats ¹ÖÒìµÄ
batsman »÷ÇòÊÖ
batt ÃÞÐõ
batta սʱ½òÌù
battalion ¾üÓª
batteau ƽµ×СÖÛ
battels ÔÓ·ÑÕÊÄ¿
batten on ¿¿
batten °åÌõ
batter down ´òÀÃ
batter »÷ÇòÊÖ
batter's box »÷ÇòλÖÃ
battercake ¼å±ý
battered Ū¿åµÄ
batteries µç³Ø
battering ram ¹¥³Çé³
battery µç³Ø
battik À¯È¾·¨
batting average »÷ÇòÂÊ
batting ´ò»÷
battle against Óë
battle array ×÷Õ½¶ÓÐÎ
battle cruiser ѲÑóÕ½½¢
battle cry Äź°
battle disposition Õ½¶·²¿Êð
battle effectiveness Õ½¶·Á¦
battle field Õ½³¡
battle for ¶·Õù
battle group Õ½¶·Èº
battle piece Õ½Õù»
battle royal »ìÕ½
battle ship Õ½½¢
battle sky ×÷Õ½¿ÕÓò
battle Õ½ÒÛ
battle-ax Õ½¸«
battle-axe Õ½¸«
battle-ready ×÷ºÃÕ½¶·×¼±¸µÄ
battle-scarred Õ½É˵Ä
battledore ÓðëÇòÅÄ
battlefield Õ½³¡
battlefront ǰÏß
battleground Õ½³¡
battlement ³Ç¶â
battlemented ÓгǶâµÄ
battlements µï±¤ÉϵijǶâ
battleplan Õ½¶·»ú
battleplane Õ½¶·»ú
battleship Õ½½¢
battlesome ºÃ¶·µÄ
battlewagon Õ½½¢
battlewise ÓÐÕ½³¡¾ÑéµÄ
battue Çý¸Ï·¨á÷ÁÔ
batty ¹Å¹ÖµÄ
batuque °ÍÍ»¿ËÎè
batwing ËÆòùòðÒíµÄ
bauble »ª¶ø²»ÊµÎï
bauchle ÎÞÓÃÖ®Îï
Baud rate ²¨ÌØÂÊ
baudekin Ò»ÖÖÖ¯½õ
baulk ×è°
baum marten õõƤë
Baume ²¨ÃÀ±ÈÖØ¼ÆµÄ
bauson ÑÕÃæÓаװàÖ®âµ
bauxite ·¯ÍÁ
bauxitic ÌúÂÁÑõʯµÄ
Bavaria °Í·¥ÀûÑÇ
Bavarian °Í·¥ÀûÑǵÄ
bavin ²ñÊø
bawbee СÊÂ
bawcock ºÃºº
bawd ð±Ä¸
bawdily Òù»àµØ
bawdry Òù»à
bawdy ÂôÒùµÄ
bawdyhouse ¼ËÔº
bawl ½ÐÂîÉù
bay leaf Ô¹ðÊ÷Ò¶
bay rum ·¢ÓÃÏãË®
bay state ÂéÈøÖîÈûÖݱð³Æ
bay the moon ·ÍÔÂ
bay tree Ô¹ðÊ÷
bay window ͹´°
bay º£Íå
bay-line Òý½øÏß·
bayadere Îè¼Ë
bayamo Ò»ÖÖÇ¿·ç
Bayard ÓÂÎäÈË
bayberry Ô¹ð¹ûʵ
Bayesian ±´Ò¶Ë¹¶¨ÀíµÄ
bayman ¸ÛÍå¾ÓÃñ
bayonet ´Ìµ¶
bayou Сº£Íå
baywood ´óÒ¶ÌÒ»¨ÐÄľ
baywreath Ô¹ð¹Ú
bazaar ¼¯ÊÐ
bazoo ×ì
bazooka »ð¼ýͲ
bazookaman »ð¼ýͲ²Ù×÷Ô±
bazookier »ð¼ýͲ²Ù×÷Ô±
bazzoka ·´Ì¹¿Ë»ð¼ýͲ
BBA ¹¤É̹ÜÀíѧѧʿ
BBC Ó¢¹ú¹ã²¥¹«Ë¾
BC ¹«ÔªÇ°
BCD Ê®½øÖÆ
bcg vaccine ¿¨½éÃç
BCTV ±±¾©ÓÐÏßµçÊǪ́
bdellium ûҩÊ÷Ö¬
be ÊÇ
be-all and end-all ÒªÒå
be-all Ò»ÇÐ
be-ke ·¨¹úÒÆÃñ×ÓÅ®
beach bag º£±õÓÎÓ¾´ü
beach ball ´ó³äÆøÇò
beach coat º£±õÉÀ
beach house º£±õ±ðÊû
beach umbrella ÕÚÑôÉ¡
beach wagon ÂÃÐгµ
beach wear º£Ì²×°
beach º£Ì²
beachbound Íùº£±õÈ¥µÄ
beachcomb ÇóÆòΪÉú
beachcomber º£°¶¾ÞÀË
beacher ÀËÌÎ
beachfront º£±õµØÇø
beachhead ̲ͷÕóµØ
beachmaster µÇ½ָ»Ó¹Ù
beachscape º£±õ¾°É«
beachwear º£Ì²×°
beachy Ï󺣱õµÄ
beacon ÑÌ»ð
beaconage ÐźÅϵͳ
beaconing Ðűê
bead Öé×Ó
beaded ÊÎÒÔÖéµÄ
beadhouse ÑøÓýÔº
beading ²£Á§Öé
beadle СÀô
beadledom С¹ÙÀôϰÐÔ
beadroll Ãû²á
beadsman Æíµ»Õß
beadswoman ÊÜʩŮÈË
beadwork ÖéÊÎϸ¹¤
beady ÖéÒ»ÑùµÄ
beady-eyed ÑÛ¾¦ÈçÖéµÄ
beagle СÁÔÈ®
beagler ЯȮ´òÁÔÕß
beagling ÁÔÍÃ
beak Äñ×ì
beaked ÓÐ๵Ä
beaker ÉÕ±
beaky ÏñÄñ×ìµÄ
beam compass ³¤±ÛÔ²¹æ
beam currnet ÉäÊøµçÁ÷
beam of light ¹âÊø
beam on ΢Ц
beam sea ºáÀË
beam Áº
beam-ends ´¬ÁºÄ©¶Ë
beam-riding ²¨Êøµ¼Òý
beamed ÓÐÁºµÄ
beaming ¹âÁÁµÄ
beamingly ·¢¹âµØ
beamish µÃÒâµÄ
beamy ¹âÁÁµÄ
bean cake ¶¹Ôã
bean counter ¼«ÉÆÓÚ¼ÆËãµÄÈË
bean curd with odor ³ô¶¹¸¯
bean curd ¶¹¸¯
bean oil ¶¹ÓÍ
bean sprout ¶¹Ñ¿
bean thread ¶¬·Û
bean ¶¹
bean-pod ¶¹¼Ô
beanbag ×°¶¹²¼´ü
beanball »÷ÖеÄÇò
beanery Á®¼Û²Í¹Ý
beanfeast Ó¶ÈËÑçϯ
beanie С±ãñ
beano ¹Í¹¤Ñçϯ
beanpod ¶¹¼Ô
beanpole Ö§¸Í
beans-and bullets shooter ²½µã
beanshooter Íæ¾ß**
beanstalk ¶¹¾¥
bear a hand in ²Î¼Ó
bear a hand ³öÒ»°ÑÁ¦
bear a part in ²ÎÓë
bear and forbear Ò»ÈÌÔÙÈÌ
bear arms µ±±ø
bear away ¶áÈ¡
bear cat ÐÜè
bear comparison with ±ÈµÃÉÏ
bear down on Ï®»÷
bear down ѹµ¹
bear fruit ×àЧ
bear garden àÐÔӵij¡Ëù
bear hard on ´øÀ´¿àÄÑ
bear in mind ¼Çס
bear in on ¸ø...Ó¡Ïó
bear in with Ê»Ïò
bear leader ˽È˽Ìʦ
bear left Ïò×óת
bear off Ó®µÃ
bear on Ê©¼ÓѹÁ¦
bear oneself ¾ÙÖ¹
bear out ֤ʵ
bear record to ×÷Ö¤
bear some analogy to ¾ßÓÐijЩÏàËÆ´¦
bear the bell µÃʤ
bear the brunt of Ê×µ±Æä³å
bear the palm ʤÀû
bear to ÒÆÏò
bear up for Ê»Ïò
bear up for Ê»Ïò
bear up Ö§³Ö
bear upon Ê©¼ÓѹÁ¦
bear watching ÖµµÃÒ»¿´
bear with ÈÌÊÜ
bear witness to ×÷Ö¤
bear witness ×÷Ö¤
bear ÐÜ
bear's-ear ¾ÅÂÖÓ£
bearable ¿ÉÈÌÊܵÄ
bearably È̵ÃסµØ
bearbaiting ¶ºÐÜÓÎÏ·
bearberry ºì¹ûÌÒÀà
bearcat ÐÜè
beard the lion in his den ÀÏ»¢×ìÖаÎÑÀ
beard ºúÐë
beard-tongue µöÖÓÁø
bearded Óкú×ÓµÄ
beardless ÄêÇáµÄ
bearer ËÍÐÅÈË
bearing ¹ØÏµ
bearish ÈçÐܵÄ
Bearnaise µ°»Æ½´
bearskin ÐÜÆ¤
bearward ËÇÐÜÕß
beast of burden ÍÔÐó
beast of chase ¿ÉÁÔÊÞ
beast of prey ʳÈâÊÞ
beast ÐóÉü
beastie ¶¯Îï
beastings ³õÈé
beastliness ÊÞÐÔ
beastly ²ÐÈ̵Ä
beat a retreat ³·ÍË
beat about the bush ÅÔÇòà»÷
beat about ËÄ´¦Ïйä
beat all ÒâÏë²»µ½
beat away ´òµô
beat back »÷ÍË
beat down ɱ¼Û
beat for ËÑË÷
beat generation ÃÀ¹ú¶þÕ½ºóµÄÒ»´ú
beat in ´ò½ø
beat into ¹àÊäµ½
beat it out ¾ôÊ¿ÀÖ
beat off ´òÍË
beat on »ð°ãÕÕɹ
beat one ĪÃûÆäÃî
beat out ¸ãÇå
beat the air ͽÀÍ
beat the drum for ¹Ä´µ
beat the Dutch ¼«³öÉ«
beat the gun ͵ÅÜ
beat the rap ÌÓ¹ýÐÌÊÂÔðÈÎ
beat time ´òÅÄ×Ó
beat to a frazzle ´òµÃËÀÈ¥»îÀ´
beat to a mummy ´òÀÃ
beat to the draw ÇÀÔÚ
beat up and down À´»Ø±¼×ß
beat up for Ϊ=±¼×ß
beat up the quarters of °Ý·Ã
beat up Í´´ò
beat upon ´ò
beat Çôò
beat-out Æ£¾ë²»¿°µÄ
beat-up ÆÆ¾ÉµÄ
beata Êܴ͸£¸¾Å®
beatage ÍÇ·ÏÅɵÄ
beaten track ³£¹æ
beaten ´ì°Ü
beater ½Á°èÆ÷
beatific ÐÒ¸£µÄ
beatification Êܸ£
beatify ÏíÊÜ
beating ´ò
beating-up ¶¾´ò
beatism ÅûÍ·Ö÷Òå
beatist ÅûÍ·Ö÷ÒåÕß
beatitude ÖÁ¸£
Beatles ÅûÍ·Ê¿ºÏ³ª¶Ó
beatnik ÑÔÐÐ¹ÔÆ§
Beatrice ±È°¢ÌØÀö˹
beaty Ò¡°ÚµÄ
beau monde ʱ÷Ö½ç
beau ϲÐÞÊÎÕß
Beaufort scale ÆÑ¸£·çÁ¦µÈ¼¶
beauideal ʮȫʮÃÀ
beauish »¨»¨¹«×ÓµÄ
Beaune ºìÆÏÌѾÆ
beaut ƯÁÁµÄ
beauteous ÃÀÀöµÄ
beauteously ÃÀµØ
beautician ÃÀÈÝʦ
beautification ÃÀ»¯
beautifier ÃÀ»¯Õß
beautiful ÃÀÀöµÄ
beautifully ÃÀºÃµØ
beautify ÃÀ»¯
beauty culture ÃÀÈÝÊõ
Beauty is but skin deep ÃÀÀöÖ»ÊÇÍâ±í
beauty parlor ÃÀÈÝÔº
beauty sleep º¨Ë¯Ãß
beauty spot ·ç¾°Çø
beauty ÃÀ
beauty-specialist ÃÀÈÝר¼Ò
beautyberry ×ÏÖé
beautydom ÃÀÈËȦ
beaux yeux ÃÀÄ¿
beaux »¨»¨¹«×Ó
beaux-arts ÃÀÊõ
beaver º£Àê
beaverboard ÏËά°å
beaverette ÈËÔ캣ÀêÆ¤
bebeerine ±È±ÈÁÖ
bebeeru ÂÌÐÄÊ÷
bebop ¾ôÊ¿ÀÖ
Bebryces ÙÂ˹ÄáÑÇÈË
becalm °²¾²
becalmed ƽ¾²µÄ
became ±äµÃ
because of ÒòΪ
because
C.
ad. ÒòΪ
beccafico СºòÄñ
bechamel µ÷ζ½´
bechance ²úÉú
becharm ʹÃÔ×í
beche-de-mer º£²Î
bechic ÖοÈËÔµÄ
Bechuana ±´×¨ÄÉÈË
becility ´ÏÃ÷
beck µãͷʾÒâ
becket С»·Ë÷
beckon ÕÐÊÖ
beckoning ÒýÓÕÈ˵Ä
beckoningly ÒýÓÕÈ˵Ø
becloud ÃɱÎ
become accustomed to ±äµÃϰÒÔΪ³£
become aware of ÖªµÀ
become conscious of ¹Û²ìµ½
become of ½µÁÙ
become one flesh ³ÉΪһÌå
become one ³ÉΪһÌå
become used to ϰ¹ßÓÚ
become ±ä³É
becoming to Å䳯
becoming ÊʺÏ
becomingly ºÏÊʵØ
becrawl ÅÀÐÐÏò
becripple ʹõË
bed and board ¹²Í¬Éú»î
bed and breakfast סËÞ¼ÓÔç²Í
bed board ´²°å
bed down ÆÌ´²Ë¯
bed of down ÈçÒâ¾³Óö
bed of dust ·ØÄ¹
bed of honour ÕóµØÕ½Ê¿Ä¹
bed of roses ·Ç³£ÊʺϵŤ×÷
bed of state Áú´²
bed of thorns ÁîÈ˵£ÐĵĵØÎ»
bed out ÒÆÃç
bed rest ÎÔ´²ÐÝÑøÆÚ
bed up Öþ³É´²
bed ´²
bed-sitter ÆðÎÔ¼æÓ÷¿
bed-sitting-room Á½Ó÷¿¼ä
bed-wetting Äò´²
bedabble ÆÃÔà
bedad ÌìÄÄ
bedarken ʹÍêÈ«ºÚ°µ
bedash ½½
bedaub Í¿ÎÛ
bedaze ÁîÑ£»ó
bedazzle ʹѣ»ó
bedbug ³ô³æ
bedchamber ÎÔÊÒ
bedck ×°ÊÎ
bedclothes ÆÌ¸Ç
bedclothing ÇÞ¾ß
bedcover ±»Ãæ
bedding ±»Èì
beddo µç×Ó´²
bedeck ×°ÊÎ
bedecked ×°ÊÎ
bedel ³ÖȨ±êÈË
bedell ³ÖȨ±êÈË
bedeman ÊÜÊ©Õß
bedesman ÊÜÊ©Õß
bedeswoman ÊÜʩŮÈË
bedevil Ű´ý
bedevilment ×Åħ
bedew մʪ
bedewed with Ϊ...ËùմʪµÄ
bedewed մʪµÄ
bedfast ÎÔ´²²»ÆðµÄ
bedfellow »ï°é
BEdford cord ¼áʵµÄ´ÖÌõ²¼
Bedfordshire Ó¢Äϲ¿ÖÝ
bedge »ÕÕÂ
bedgown ˯ÒÂ
bedight ×°ÊÎ
bedim Ä£ºý
bedin ʾÍþÓÎÐÐ
bedizen ´©×Å
bedlam »ìÂÒ
bedlamite ·è×Ó
bedlamp ´²Í·µÆ
bedlight ´²Í·µÆ
bedload Ëéʯ
bedmaker ÇÞÊÒ¹ÜÀíÔ±
bedmate ͬ´²Õß
Bedouin ±´¶àÒòÈË
bedpan ±ãÅè
bedplate ̨°å
bedpost ´²Öù
bedquilt ÃÞ±»
bedrabble ʹʪ͸
bedraggle ÍÏÔà
bedraggled È«ÉíÄàÎÛµÄ
bedrail ´²À¸¸Ë
bedrench ʹʪ͸
bedrid ÎÔ´²µÄ
bedridden ÎÔ´²²»ÆðµÄ
bedrizzle ÓÃϸµÎÈóʪ
bedrock ÑÒ´²
bedroll ÆÌ¸Ç¾í
bedroom suburb ³Ç½¼ËÞÉáÇø
bedroom town ÖеÈ×¡Õ¬Çø
bedroom ÎÔÊÒ
bedsheet ballot ¾ºÑ¡Ãûµ¥
bedsheet ´²µ¥
bedside lamp ´²Í·µÆ
bedside manner Ò½Éú¶Ô²¡È˵ľÙÖ¹
bedside rug ´²¿ÚµØÌº
bedside ´²ÅÔ
bedsock ±£Å¯Íà×Ó
bedsore Èì´¯
bedspace ´²Î»¿Õ¼ä
bedspread ´²µ¥
bedspring µ¯»É´²Ãæ
bedstand ´²Í·¹ñ
bedstead ´²¼Ü
bedstone ÏÂĥʯ
bedstraw Åñ×ÓÀàÖ²Îï
bedtick ÈìÌ×
bedtiime ¾ÍÇÞʱ¼ä
bedtime story ´ßÃß¹ÊÊÂ
bedtime ¾ÍÇÞʱ¼ä
bee eater ʳ·äÄñ
bee ÃÛ·ä
bee-eater ʳ·äÄñ
Beeb Ó¢¹ú¹ã²¥¹«Ë¾
beebread ÃÛ·äʳÁÏ
beech ɽëé·
beechen ɽë鷵Ä
beechnut ɽë鷼á¹û
beechwood ɽë鷲Ä
beechy ɽë鷵Ä
beef cattle ²ËÅ£
beef extract ŨËõÅ£ÈâÖ
beef jerky Å£Èâ¸É
beef squad ´óÁ¦Ê¿¶Ó
beef tea Å£ÈâŨÌÀ
beef Å£Èâ
beef-witted ³Ù¶ÛµÄ
beefburger µÂʽţÅÅ
beefeater ´óÁ¦Ê¿
beefer ·¢ÀÎɧÕß
beefsteak Å£ÅÅ
beefwood °ÄÖÞľ²Ä
beefy ÏóÅ£ÈâµÄ
beehive ·äÎÑ
beekeeper Ñø·äÈË
beekeeping Ñø·ä
beeline Ö±Ïß
BEelzebub ħÍõ
beemaster Ñø·ä¼Ò
beemistress Ñø·äÅ®
been ÊÇ
beep ßÙßÙÉù
Beep-Pager ºô»ú
beeper ·¢ßÙÉùÒÇÆ÷
beer and skittles ³ÔºÈÍæÀÖ
beer belly ´ó¶Ç×Ó
beer garden ¶ÌìÆ¡¾Æµê
beer money С·Ñ
beer on draft ÔúÆ¡
beer pump Æ¡¾ÆßóͲ
beer Æ¡¾Æ
beer-money ¾ÆÇ®
beerhouse Æ¡¾Æµê
beerpull ßóͲ°ÑÊÖ
beery Æ¡¾ÆµÄ
beestings êòÅ£³õÈé
beeswax ÉÏ·äÀ¯
beeswing ÆÏÌѾƸ¡±¡Ä¤
beet root Ìð²Ë¸ù
beet sugar Ìð²ËÌÇ
beet Ìð²Ë
beet-faced ºìµÄ
Beethoven ±´¶à·Ò
beetle ¼×³æ
beetle-brain ɵ¹Ï
beetle-browed ´ÖüëµÄ
beetle-crusher ´ó½Å
beetlebung ɽÜïÝǿƴóÊ÷
beetlehead ±¿ÈË
beetleheaded ±¿µÄ
beetling Í»³öµÄ
beetroot Ìð²Ë¸ù
beetsugar Ìð²ËÌÇ
beeves Å£Èâ
beezer ±Ç×Ó
befall ½µÁÙ
befallen ·¢Éú
befell ½µÁÙ
befit ÊʺÏ
befitting ÊʺϵÄ
befittingly Êʵ±µØ
beflag ÒÔÆì×Ó×°ÊÎ
befog ÕÖÈëÎíÖÐ
befogged Ó÷±»À§»óµÄ
befool ÓÞŪ
before dark »Æ»èÒÔǰ
before day ÌìÁÁ֮ǰ
before long ²»¾ÃÒÔºó
before sheet Ñ¡¶¨¹¤×÷±í֮ǰ
before the lights ÔÚÎę̀ÉÏ
before the times ÔÚʱ´úǰͷ
before the wind ˳·ç
before you can say Jack Robinson תÑÛ¼ä
before you can say knife ͻȻ
before ÔÚǰ
before-and-after ¼âÈñ¶ÔÕÕ
before-mentioned ÉÏÊöµÄ
before-tax ˰ǰÊÕÒæµÄ
beforehand Ô¤ÏÈ
beforetime ÒÔǰ
befoul ŪÔà
befriend °ïÖú
befringe ÊÎÒÔ±ß
befuddle ʹ¾Æ×í»èÃÔ
beg borrow or steal ²»ÔñÊֶεØÕ¼Îª¼ºÓÐ
beg for ÆòÇó
beg leave ÇëÔÊÐí
beg off ÇëÇóÃâ³ý
beg the question »Ø±ÜÎÊÌâʵÖÊ
beg to differ Ë¡²»Í¬Òâ
Beg your pardon ÇëÔÁÂ
beg ÇëÇó
begad ÌìÄÄ
began ¿ªÊ¼
begat ÕÐÖÂ
begats ϵÆ×
beget ÕÐÖÂ
begetter Éú²úÕß
beggar Æòؤ
beggar-lice ×ϲݿÆÖÖ×Ó
beggar-my-neighbor ֽůÓÎÏ·µÄÒ»ÖÖ
beggar-ticks ɽÂì»ÈÊô
beggardom Æòؤ
beggarhood ÆòؤµÄ¾³Óö
beggarliness ƶÇî
beggarly ³àƶµÄ
Beggars must not be choosers ¼¢²»Ôñʳ
beggarweed ɽÂì»È
beggary ³àƶ
begging bowl ÐÐÆòÍë
begin at the wrong end ¿ªÊ¼¾Í´í
begin school ¿ªÊ¼ÉÏѧ
begin the world ¿ªÊ¼×Ô¼ºÄ±Éú
begin with Ê×ÏÈ
begin ¿ªÊ¼
beginner ³õѧ
beginning ¿ªÊ¼
begird Î§ÈÆ
begirt ±»°üΧµÄ
begnaw Ò§
begohm Ê®ÒÚÅ·Ä·
begone ×ß¿ª
begonia ÇﺣÌÄ
begot ÒýÆð
begotten ÒýÆð
begrime ŪÔà
begrimed ÎÛ»àµÄ
begrudge ¼µ¶Ê
begrudgingly Ð¡ÆøµØ
beguile ÓÕÆ
beguilement ÆÛÆ
beguiler ÆÛÆÕß
beguiling ÆÛƵÄ
beguine ±È¸ù
begum ÒÁ˹À¼½ÌÅ®Íõ
begun ¿ªÊ¼
behalf ÀûÒæ
behave yourself ÐÐΪ¹æ¾ØÐ©
behave ¾Ù¶¯
behavior ¾ÙÖ¹
behavioral ¶¯×÷µÄ
behaviorism Ðж¯Ö÷Òå
behaviorist Ðж¯Ö÷ÒåÕß
behavioristic Ðж¯Ö÷ÒåµÄ
behaviour ÐÐΪ
behavioural ¶¯×÷µÄ
behaviourism Ðж¯Ö÷Òå
behaviourist Ðж¯Ö÷ÒåÕß
behaviouristic Ðж¯Ö÷ÒåµÄ
behead Õ¶Ê×
beheld ¿´¼û
behemoth ºÓÂí
behest ÃüÁî
behind closed doors ÃØÃܵØ
behind one's back ÔÚijÈËÖ®±³ºó
behind schedule ÂäºóÓÚÔ¤¶¨¼Æ»®
behind the bars ¹ØÔÚÀÎÀï
behind the curtain ÃØÃÜ
behind the scenes Ä»ºó
behind the time ²»ºÏʱÒË
behind the times ¹ýʱ
behind time ³ÙÁË
behind ÔÚºóµØ
behind-the-scenes Ä»ºóµÄ
behind-the-screen Ä»ºóµÄ
behindhand ÂäºóµÄ
behold ¼ûµ½
beholden ±íʾ¸Ðл
beholder Ä¿¶ÃÕß
behoof ºÃ´¦
behoove ÊÊÒË
behove ÀíÓ¦
Behtlehem ²®Àûå«
beige dzºÖÉ«µÄ
being ´æÔÚ
beingless ²»´æÔÚµÄ
Beirut ±´Â³ÌØ
Beiruti ±´Â³ÌØÈË
Beja ±´É³×å
bejabbers °¡ÑÈ
bejesus ÀÏÌì
bejewel ÊÎÒÔÖ鱦
bejewlled Ö鱦װÊεÄ
bel ±´¶û
bel-esprit ÓвÅÖǵÄÈË
belabor Í´´ò
belabour Í´´ò
belat Ç¿Î÷±±·ç
belated ³ÙÀ´µÄ
belaud ¸ß¶ÈÔÞÑï
belay °ÑÉþË÷Ë©
belch out Åç³ö
belch ´òàÃ
belcher ²ÊɫΧ½í
beld ͺͷµÄ
beldam ¶ñÆÅ
beldame ¶ñÆÅ
beleaguer Χ
belecture ×»×»½Ì»å
belee ÖÃ֮Ϸç
belemnite ¼ýʯ
belemnoid ÐÎÏñذÊ×µÄ
Belfast ±´¶û·¨Ë¹ÌØ
belfried ÓÐÖÓÂ¥µÄ
belfry ÖÓÂ¥
belga ±ÈÀûʱ»õ±Ò
Belgae ±ÈÀûÆäÈË
Belgian ±ÈÀûʱÈË
Belgic ±ÈÀûʱµÄ
Belgium ±ÈÀûʱ
Belgrade ±´¶û¸ñÀ³µÂ
Belgravia ÉÏÁ÷×¡Õ¬Çø
Belial ¶ñħ
belibel ²÷
belie ÑÚÊÎ
belief ÐÅÈÎ
believable ¿ÉÐŵÄ
believe in ÐÅÑö
believe ÏàÐÅ
believer ÐÅͽ
believing ÓÐÐÅÑöµÄ
belike ¿ÖÅÂ
Belinda ±´ÁÕ´ï
belittle ÇáÊÓ
Belize ²®Àû×ȳÇ
Belizean ²®Àû×ÈÈË
bell buoy ×°ÖÓ¸¡±ê
bell button ½ÐÈËÁåÖ®°´Å¥
bell captain ÊÌÕßÁì°à
bell cow ÁìÐä
bell founder ÖýÖÓÕß
bell foundry ÖýÖÓ³¡
bell glass ÖÓÐβ£Á§ÕÖ
bell jar ÖÓÐÎÈÝÆ÷
bell metal ÖÓÍ
bell ringer ײÖÓÈË
bell ten ÖÓÐÎÕÊÅñ
bell the cat ³Ðµ£Î£ÏÕ
bell tower ÖÓËþ
bell Áå
bell-bottom Ë®±ø¿ã×Ó
bell-bottomed pants À®°È¿ã
bell-like ÖÓÐεÄ
bell-mouthed ÖÓ¿Ú×´µÄ
Bella ÒÁɯ±´À
belladonna µßÇÑ
bellarmine ±´ÀÃ÷¾ÆÆ¿
bellbird ÁåÄñ
bellboy ÊÌÕß
belle ÃÀÅ®
belled ÖÓÐ먵Ä
belles-lettres ´¿ÎÄѧ
belletrism ´¿ÎÄѧÖ÷Òå
belletrist ´¿ÎÄѧ×÷Õß
belletristic ÎÄѧÑо¿µÄ
bellflower µõÖÓ»¨
bellhanger ×°ÖÓ½³
bellhop ÂùÝÊÌÕß
bellicism ºÃÕ½ÇãÏò
bellicose ºÃÕ½µÄ
bellicosity ºÃÕ½
bellied ´ó¶Ç×ÓµÄ
belligerence ½»Õ½
belligerency ½»Õ½×´Ì¬
belligerent ºÃÕ½µÄ
bellipotent Õ½Á¦Ç¿´óµÄ
bellman ÇÃÖÓÈË
Bellona ˾սŮÉñ
bellow out ´óÉùº°³ö
bellow ºð½Ð
bellows ·çÏä
bellpull ÖÓµÄÀË÷
bellwaver ÅÇ»²²»ÒÑ
bellwether ϵÁåµÄ¹«Ñò
bellwort ½Û¹£¿ÆÊô
belly dance ¶ÇƤÎè
belly flop ÌøË®±¿¶¯×÷
belly landing ·É»ú¸¹×Ž
belly laugh Åõ¸¹´óЦ
belly tank ¸¨ÖúÓÍÏä
belly ¸¹²¿
belly-bound ±ãÃØµÄ
belly-god ÃÀʳ¼Ò
belly-land ÒÔ»ú¸¹×Ž
belly-landing ÎÞ½µÂä¼Ü½µÂä
belly-pinched °¤¶öµÄ
belly-timber ʳÎï
belly-up ʧ°ÜµÄ
belly-wash ÒûÁÏ
belly-worship ´ó³Ô´óºÈ
bellyache ¸¹Í´
bellyband ¸¹´ø
bellybutton ¶ÇÆê
bellyfat ¶àÓàÖ®Îï
bellyful Âú¸¹
bellyhold ¸¹²Õ
bellywhop ÐØ¸¹×ÅË®ÌøË®
bellyworm »×³æ
belock Ëø±Õ
beloid ǰպó¿íµÄ
belong in Ó¦¹éÈë
belong to ÊôÓÚ
belong ÊôÓÚ
belongings ²Æ²ú
beloved Ðİ®µÄ
below ground µØÏµÄ
below one's breath µÍÉùµØ
below par µÍÓÚÆ±ÃæÖµ
below stairs ÔÚÂ¥ÏÂ
below the mark ²»¹»±ê×¼
below the moon ÔÂÏÂ
below the salt ÔÚÏÂϯ
below ÔÚÏÂÃæ
belowdecks ÔÚ´¬²ÕÄÚ
belowground µØÏµÄ
belowstairs ÔÚ¥ϵÄ
Belsen ±´¶ûÉ
belt conveyor ´øÊ½ÔËËÍ»ú
belt line ÔËÊäϵͳ
belt ´ø×Ó
belt-fed Óõ¯Ò©´øµÄ
belt-tightening Ç¿ÖÆÐÔ½ÚÔ¼
belted Êø´øµÄ
belting ÖÆ´ø²ÄÁÏ
beltline ÑüΧ
beltman ¾ÈÉúÔ±
beluga ´óöüÓã
belvedere Íû¾°Â¥
belying ÑÚÊÎ
bema ¸ß×ù
bemaul ÑÏÖØ´òÉË
bemaze ʹ»Ðã±
bemazed »Ðã±µÄ
bemean ±áµÍ
bemegride ±´ÃÀ¸ñ
bemire »ëÉíÄà°Í
bemist ÔÚÎíÖÐ
bemoan °§Ì¾
bemock ¼¥Ð¦
bemoist Ūʪ
bemoisten Ūʪ
bemud ʹÃÔºý
bemuddle ʹÃÔ»ó
bemuse ʹ·¢´ô
bemused À§»óµÄ
bemusement ˤȗ
ben ÄÚÊÒ
Benadryl ÉË·ç¿¹ËØ¼Á
bename È¡Ãû
bench mark Ë®×¼»ùµã
bench warmer ºò²¹ÇòÔ±
bench ³¤ÒÎ×Ó
bencher ×øµÊ×Ó
benchmark »ù×¼
bend oneself to ÖÂÁ¦ÓÚ
bend over backwards Æ´Ãü
bend over ¸©Éí
bend to the oars ÓÃÁ¦»®½°
bend to Çü·þÓÚ
bend ÍäÇú
bended ÍäÇúµÄ
bender ÍäÑüÕß
bene Æíµ»
beneath ÔÚÖ®ÏÂ
benedick лéÕß
Benedictine ±¾óÆ»áµÄÉ®
benediction ×£¸£
benedictional ʹÈËÐÒ¸£µÄ
benedictive ´Í¸£µÄ
benedictory ×£¸£µÄ
Benedictus ÔÞÃÀÊ«
benefaction ¶÷»Ý
benefactor ¶÷ÈË
benefactress ŮʩÖ÷
benefactrix ŮʩÖ÷
benefic ÓÐÒæµÄ
benefice É®ÂÂÁì»
beneficed ÏíÓÐÊ¥ÙºµÄ
beneficence ÉÆÐÐ
beneficent ´ÈÉÆµÄ
beneficial ÓÐÒæµÄ
beneficially »ñÀûµØ
beneficiary ÊÜ»ÝÕß
benefit association »¥Öú»á
benefit from ÊÜÒæÓÚ
benefit of clergy ÉñÖ°ÈËÔ±µÄÌØµä
benefit one ¶ÔijÈËÓÐÒæ
benefit society »¥¼Ã»á
benefit ÀûÒæ
benet ÓÃÍø²¶×½
benevolence Èʰ®ÐÄ
benevolent ´ÈÉÆµÄ
benevolently ÈʴȵØ
Bengal ÃϼÓÀ
Bengalese ÃϼÓÀÈË
Bengali ÃϼÓÀÈË
bengaline ÃϼÓÀ֯Ʒ
benighted ÌìºÚµÄ
benign Á¼ÐÔµÄ
benignancy ÈÊ´È
benignant ÈʴȵÄ
benignantly ÈʴȵØ
benignity ÈÊ´È
benignly ÈʴȵØ
benison ×£¸£
Benjamin ±¾½ÜÃ÷
benmost ×îÄÚµÄ
benne ºúÂé
bennet Ë®Ñî÷
Bennett °àÄáÌØ
benny °²·ÇËûÃ÷ҩƬ
benorth ÔÚ...Ö®±±
bent ÇãÏò
benthal º£µ×
Benthamic ±ßÇßѧ˵µÄ
benthamism ¹¦ÀûÖ÷Òå
benthamite ¹¦ÀûÖ÷ÒåÕß
benthic Éµ×µÄ
benthoal º£µ×µÄ
benthograph º£µ×ÉãÓ°»ú
benthonic º£µ×µÄ
benthos º£µ×ÉúÎï
benthoscope º£µ×̽²âÆ÷
bento ºÐ·¹
bentonite °ßÍÑÍÁ
bentwood Íäľ֯µÄ
benty Ó²²ÝµÄ
benumb ʧȥ¸Ð¾õ
benumbed ÂéľµÄ
Benz ±¼³ÛÆû³µ
benzal ±½ÑǼ׻ùµÄ
benzalacetone ±½ÑǼ׻ù±ûͪ
benzaldehyde °²Ï¢ÏãÈ©
benzedrine ±½±û°·
benzene ±½
benzidine ¶Ô¶þ°±»ùÁª±½
benzine ÆûÓÍ
benzoate °²Ï¢ÏãËáÑÎ
benzoic °²Ï¢ÏãµÄ
benzoin °²Ï¢Ï㽺
benzol ²»´¿±½
benzoline ʯÓ;«
benzonitrile Çè±½
benzophenone ±½¼×ͪ
benzotrichloride ÈýÂȼױ½
benzyl ±½¼×»ù
benzylidene ±½ÑǼ׻ùµÄ
bepaint ×ÅÉ«
bepelt ÖØÍ¶
beplaster ¸²Âú
bepowder È÷·Û
bepraise ÔÞÉÍ
bepuzzle ʹÀ§»ó
bepuzzlement ˤȗ
bequeath ÒÅÔù
bequeathal ÒÅÔùµÄ
bequest ÒŲú
berascal ÂîÈË
berat ´ÍÓèȨÀû
berate ÑÏÀ÷Ö¸Ôð
beravement ɥʧ
Berber °Ø°Ø¶ûÈË
berberine »ÆÁ¬ËØ
berceau Ò¡Àº
berceuse Ò¡ÀºÇú
berdache ÄÐͬÐÔÁµÕß
bere ´óÂó
bereave of ʹɥʧ
bereave °þ¶á
bereaved ɥʧµÄ
bereavement É¥Íö
bereft ±»°þ¶áµÄ
beret ±´À×ñ
beretta ËĽÇñ
Berezina ±´¶ûÆëÄɺÓ
berg 񗐫
bergall ÇàöÔ
bergamasca °Ø¼ÓÂí˹¿¨ÎèÇú
bergamot ·ðÊÖ¸Ì
bergschrund ±ùºÓÁÑ·ì
Bergson °Ø¸ñÉ
Bergsonism °Ø¸ñÉÕÜѧ
berhyme ×÷Ê«
beribboned ÓÐÊζдøµÄ
beriberi ½ÅÆø²¡
berime ×÷Ê«
Bering sea °×Á
Bering strait °×ÁϿ
Berkeleian ±´¿ËÀ³µÄ
berkelium ïÂ
Berkshire ²¨¿ËÏÄ
berley ÆÛÂ÷
Berlin wall °ØÁÖǽ
Berlin ϸëÏß
Berliner °ØÁÖÊÐÃñ
berm ǽ婼äÏÁµÀ
berme ǽ婼äÏÁµÀ
Bermuda Triangle °ÙĽ´óħ¹íÈý½Ç
Bermuda °ÙĽ´óȺµº
Bern ²®¶ûÄá
Bernard ²®ÄɵÂ
Bernardine Î÷¶à½ÌÍŵÄ
Berne ²®¶ûÄá
berried ½¬¹ûµÄ
berry ½¬¹û
Bersagliere ¾Ñ»÷±ø
berserk ¿ñ±©µÄ
berserker ¿ñ±©Õ½Ê¿
berth ²´Î»
Bertha ±´É¯
Bertillon ±´µÏÓÀ
Bertrand ²®ÌØÀ¼
beryl ÂÌÓñ
beryllium îë
beseech ¿ÒÇó
beseeching ¿ÒÇóËÆµÄ
beseechingly ¿ÒÇóµØ
beseem ÊʺÏÓÚ
beset À§ÈÅ
besetting ²»¶Ï¹¥»÷µÄ
beshrew ×çÖä
beside oneself ·¢¿ñ
beside the mark ²»Ïà¹Ø
beside the point ÀëÌâ
beside the question ÀëÌâ
beside ÔÚÅÔ±ß
besides ´ËÍâ
besiege ΧÀ§
besieged °üΧ
besieger Χ¹¥Õß
beslave ʹΪū
beslaver ÚÆÃÄ
beslobber ʹÂúÉí¿ÚÏÑ
besmear Í¿
besmirch ŪÎÛ
besom ³¤É¨Öã
besot ʹÀÃ×í
besotted ÓÞ´ÀµÄ
besought ¿ÒÇó
bespake Ô¤¶¨
bespangle ×°ÊÎ
bespangled ½ðÊôƬװÊεÄ
bespatter ½¦ÎÛ
bespattered ½¦ÎÛµÄ
bespeak Ô¤¶©
bespeckle ¼Ó°ßµã
bespectacled ´øÑÛ¾µµÄ
bespoke Ô¤Ô¼
bespoken Ô¤Ô¼
bespread ÆÌÂú
besprent ÈöÂúµÄ
besprinkle È÷
Bess ±´Ë¿
Bessemer process ±´ÈûÂóÁ¶¸Ö·¨
Bessie ±´Üç
Bessy ±´Üç
best bet ×îºÃµÄ°ì·¨
best bib and tucker ƯÁÁµÄÒ·þ
best foot ×îÒýÈË´¦
best girl ÐݮŮÓÑ
best gold ×î¼ÑµÄÒ»Éä
best man ÄÐÙÏÏà
best of all ×îºÃµÄ
best seller ³©ÏúÊé
best the pistol ͵ÅÜ
best times ×î¶Ìʱ¼ä
best ×îºÃµÄ
best-known Á÷´«¾ÃÔ¶µÄ
best-selling ×ÏúµÄ
bestead °ïÖú
bested ¾³ÓöµÄ
bestial Ò°ÊÞµÄ
bestiality ÊÞÐÔ
bestialize ÈçÇÝÊÞ°ã
bestially Ò°ÊÞµØ
bestiarian ±£»¤¶¯ÎïÕß
bestiary ¶¯ÎïÔ¢ÑÔ¼¯
bestir oneself ¼¤Àø
bestir ¼¤Àø
bestow for ÁôËÞ
bestow on ÔùÓë
bestow ¸øÓè
bestowal ÔùÓë
bestraddle ¿ç
bestrew Èö²¼
bestride Æï
bestrow ¸²¸Ç
bet on ´ò¶Ä
bet one's bottom dollar on ¹Â×¢Ò»ÖÀ
bet one's bottom dollar ¶Ô...¹Â×¢Ò»ÖÀ
bet one's hat °ÑÒ»ÇÐÄÇÀ´´ò¶Ä
bet your boots ±ØÈ»
bet ¶Ä
bet ´ò¶Ä
beta particle ±´ËþÁ£×Ó
beta testing Beta²âÊÔ
beta ±´Ëü
betake oneself to one's heels ÁïÖ®´ó¼ª
betake ȥ
betaken ÖÂÁ¦ÓÚ
betel nut éÄÀÆ×Ó
betel palm éÄÀÆ
betel ήҶ
Betelgeuse ÁÔ»§×ùÒ»µÈÐÇ
betelnut éÄÀÆ
betenoire ÌÖÑáµÄÈË
Beth ±´Ë¿
bethel Ê¥µØ
bethink of Ïëµ½
bethink ÏëÆð
Bethlehem ²®Àûºã
bethought ÏëÆð
betide ·¢ÉúÓÚ
betimes ¼°Ôç
betise ÓÞ´À
betoken Ԥʾ
beton »ìÄýÍÁ
betony ʯ²Ï
betook ÖÂÁ¦ÓÚ
betray oneself ÔÐα϶
betray the pot to the roses Ð¹Â¶ÃØÃÜ
betray ³öÂô
betrayal ³öÂô
betrayer ÅÑͽ
betroth ÐíÅä
betrothal »éÔ¼
betrothed 񄦩Ȏͧ
Betsy ÒÁÀöɯ°×
betted ´ò¶Ä
better and better Ô½À´Ô½ºÃ
Better be the head of an ass than the tail of a horse ÄþΪ¼¦Í·²»ÎªÅ£ºó
Better late than never ³Ù×ö±È²»×öºÃ
Better late than the never ³Ù×ö±È²»×öºÃ
better than one's word ×öµÄ±È˵µÄºÃ
Better to reign in hell than serve in heaven ÄþΪ¼¦Í·²»ÎªÅ£ºó
better ½ÏºÃµÄ
better-off ¾³¿ö½ÏºÃµÄ
better-to-do ½ÏΪ¸»Ô£µÄ
betterment ¸ÄÁ¼
betting ´ò¶Ä
betting-book ¶Ä½ð²¾
bettor ´ò¶ÄÕß
Betty ±´µÙ
between A and B ÔÚAÓëBÖ®¼ä
between cup and lip ÔÚÊÂÇ齫³Éδ³ÉÖ®¼Ê
between man and man Á½È˼ä˽ϵØ
between ourselves ÃØÃܵØ
between plane connections ÂÿÍת»»°à»ú¼äµÄÒ»¶Îʱ¼ä
between Scylla and Charybdis ¸¹±³ÊܵÐ
between the beetle and the block ÏÝÈëÀ§¾³
between the devil and the deep sea ½øÍËά¹È
between the hammer and the anvil ¸¹±³ÊܵÐ
between the lights ÔÚ°øÍí
between the lines °µÊ¾
between the teeth µÍÉùµØ
between times ÓÐʱºò
between two fires ÔâÁ½Ãæ¼Ð¹¥
between whiles ʱ³£
between wind and water ÔÚ´¬µÄË®Ïß´¦
between ÔÚÖмä
betweenmaid ŮӶ
betweenness Öмä״̬
betweentimes ÔÚÖмäµÄʱ¼ä
betweenwhiles ÓàϾ
betwixt ÔÚÆä¼ä
bevatron ÖÊ×Ó¼ÓËÙÆ÷
bevel wheel б³ÝÂÖ
bevel б½Ç
beverage ÒûÁÏ
bevy һȺ
bewail ±¯µ¿
beware of СÐÄ
beware СÐÄ
bewilder ʹÃÔ»ó
bewildering ÁîÈËÀ§»óµÄ
bewilderingly ÁîÈËÀ§»óµØ
bewilderment ˤȗ
bewitch ʩħ·¨ÓÚ
bewitching ÃÔÈ˵Ä
bewitchingly ÃÔÈ˵Ø
bewitchment ħÁ¦
bewray й¶
bewrite ׫ÎÄ
bey Öݳ¤
beylic Öݳ¤¹ÜϽ
beylik ÍÁ¶úÆäÊ¡Ï½Çø
beyond all doubt ºÁÎÞÒÉÎʵØ
beyond all praise ÔÞÃÀ²»Íê
beyond belief ÄÑÒÔÖÃÐÅ
beyond challenge ÎÞÒÔÂ×±È
beyond compare ÎÞÒÔÂ×±È
beyond comparison ÎÞÒÔÂ×±È
beyond control ÎÞ·¨¿ØÖÆ
beyond count ²»¼ÆÆäÊý
beyond description ÎÞ·¨ÐÎÈÝ
beyond dispute ûÓÐÕùÂÛÓàµØ
beyond doubt ÎÞÒɵØ
beyond endurance ÈÌÎÞ¿ÉÈÌ
beyond example ûÓÐÏÈÀý
beyond expression ÎÞ·¨±í´ï
beyond hope ûϣÍû
beyond measure Î޿ɹÀÁ¿
beyond question ÎÞ¿ÉÕù±ç
beyond recall ²»ÄÜ¼ÇÆð
beyond redemption ²»¿É¾ÈÒ©
beyond retrieval ²»¿ÉÍì»Ø
beyond retrieve ²»¿ÉÍì»Ø
beyond the mark Ô½½ç
beyond the memory of men ÓÐÊ·ÒÔÀ´
beyond the sea ÔÚº£Íâ
beyond ³¬¹ý
bezant ¸÷ÖÖ½ð
bezel ÈнÇ
bezique Ö½ÅÆÏ·
bezoar θʯ
BGP ±ß½çÍø¹ØÐÒé
bhang ´óÂé
Bhutan ²»µ¤
Bhutanese ²»µ¤µÄ
bialy Ãæ°ü¾í
biangular Ë«½ÇµÄ
biannual Ò»Äê¶þ´ÎµÄ
biannually ÿ°ëÄêµØ
bias Æ«¼û
biased Æ«ÒÐ
biathlon Á½ÏÈü
biaxial ¶þÖáµÄ
bib and tucker Ò·þ
bib Éϲ¿
bibber ¾Æ¹í
bibcock ÁúÍ·
bibelot С°ÚÉè
bibiolatrist Êé¼®³ç°ÝÕß
bibitory Òû¾ÆµÄ
Bible oath ׯÑϵÄÊÄÑÔ
Bible paper Ê¥¾Ö½
Bible ¡¶Ê¥¾¡·
bible-reader ¶Á¾Õß
Biblical Ê¥¾µÄ
Biblicist Ê¥¾Ñ§Õß
biblio- ±íʾ¡°Êé
biblioclast ÆÆ»µÊé¼®Õß
bibliofilm ͼÊéËõÉ㽺Ƭ
bibliographer Êé־ѧ¼Ò
bibliographic Êé¼®½âÌâµÄ
bibliographical Êé¼®½âÌâµÄ
bibliographize ×÷ÊéÄ¿
bibliography 掀bibliokleptomania µÁÊéñ±
bibliolater Êé¼®³ç°ÝÕß
bibliolatrous Êé¼®³ç°ÝµÄ
bibliolatry Êé¼®³ç°Ý
bibliology Ê¥¾Ñ§
bibliomancy Ê¥¾ØÔ
bibliomania ²ØÊéñ±
bibliomaniac ²ØÊéñ±µÄ
bibliophil °®ÊéÕß
bibliophile °®ÊéÕß
bibliophilist Êé¼®ÊղؼÒ
bibliopole Êé¼®ÉÌ
bibliopoly Êé¼®··Âô
bibliotheca ²ØÊé
bibliotherapy ¶ÁÊéÁÆ·¨
Biblist Ê¥¾ÐÅÑöÕß
bibulosity Ðï¾Æ
bibulous Òû¾ÆµÄ
bicameral Á½ÔºÖƵÄ
bicarbonate ÖØÌ¼ËáÑÎ
bice »ÒÀ¶É«
bicentenary ¶þ°ÙÄêµÄ
bicentennial ¶þ°ÙÄê
bicentric Ë«ÐĵÄ
bicephalous Á½Í·µÄ
biceps ¶þÍ·¼¡
bichlorid ¶þÂÈ»¯Îï
bichloride ¶þÂÈ»¯Îï
bichromate ÖØ¸õËáÑÎ
bicipital ÓÐÁ½Í·µÄ
bicker ¶·×ì
bicolor ¶þÉ«µÄ
bicolour ¶þÉ«µÄ
biconcave Á½Ãæ°¼µÄ
biconditional ˫̬µÄ
biconvex Á½ÃæÍ¹µÄ
bicorn Ë«½ÇµÄ
bicron ºÁ΢Ã×
bicrural Ë«ÍȵÄ
bicultural ¶þÔªÎÄ»¯µÄ
bicultural ¶þÔªÎÄ»¯µÄ
bicuspid Á½¼â³Ý
bicuspidate ÓÐÁ½¸ö¼âÍ·µÄ
bicycle pump Æø¹¯
bicycle saddle °°×ù
bicycle ½Å̤³µ
bicycler Æïµ¥³µµÄÈË
bicyclist Æï½Å̤³µÕß
bid against ̧¸ß¾ºÂò
bid defiance to ¾Ü¾ø
bid fair to ÓÐÍû
bid for Ðíŵ»ñÖ§³Ö
bid now Á¢¼´Í¶±ê
bid up ¾º³ö¸ß¼Û
bid ³ö¼Û
biddable ˳´ÓµÄ
bidden ³ö¼Û
bidder ³ö¼ÛÈË
bidding block ÅÄÂô»á³¡
bidding ÃüÁî
biddy С¼¦
bide one's time µÈ´ýʱ»ú
bide ¾Óס
bidentate Óжþ³ÝµÄ
bidet ×øÔ¡Åè
bidirectional printing Ë«Ïò´òÓ¡
bidirectional Ë«ÏòµÄ
Biedermeier ±ËµÂÂóʽÑùµÄ
bieerhaus С¾Æµê
bien seance ¹ßÀý
biennial ¶þÄêÉú
biennially ¶þÄêÒ»´ÎµØ
biennialy ¶þÄêÒ»´Î
biennium ¶þÄêÆÚ¼ä
bier ¹×²Ä
bierkeller µÂ¹úʽС¾Æµê
biestings ĸţ³õÈé
bifacial ÓÐÁ½ÃæµÄ
bifer ¿ª»¨Á½´ÎµÄ
biferous ¿ª»¨Á½´ÎµÄ
biff Ò»»÷
biffin Æ»¹û
bifid Á½°ëµÄ
bifocal Ë«½¹µãµÄ
bifoliate ˫ҶµÄ
biforked ·Ö²æµÄ
biform ÓÐÁ½ÐÎÌåµÄ
Bifrost ²ÊºçÇÅ
bifurcate ·Ö²æ
bifurcation ·ÖÆç
big band ¾ôÊ¿ÀÖÍÅ
Big Bang ÓîÖæ´ó±¬Õ¨
big beat Ò¡°ÚÎè
Big Ben ´óÖÓ
big boy ´óÈËÎï
big brother ÀÏ´ó¸ç
big cheese ÖØÒªÈËÎï
big city ´ó³ÇÊÐ
big deal ´óÈËÎï
big dog ¿´ÃŹ·
big dress ¿íʽŮ·þ
big fish in a little pond °«×ÓÀïµÄ¾ÞÈË
big game ´óÁÔÎï
big gun ÖØÒªÈËÎï
big house ¼àÓü
big idea ¹íÖ÷Òâ
big john бø
big league ÃÀÒ»°ôÇòÁªÃË
big mouth ¶à×ìÕß
big name ÖªÃûÈËÊ¿
big notse ÒªÈË
big one ǧԪ³®Æ±
big shot Ȩ¹ó
big stick ´ó°ôÕþ²ß
big talk ´ó»°
big time µÚÒ»Á÷
big words ´ó»°
big ´óµÄ
big-bang model ´ó±¬Õ¨Ä£ÐÍ
big-league Ò»Á÷µÄ
big-ticket ¸ß¼ÛµÄ
big-time Ò»Á÷µÄ
big-timer ³ÉÃûÕß
bigalopolis ´ó¶¼ÊÐ
bigamist ÖØ»éÕß
bigamous ÖØ»éµÄ
bigamy ÖØ»é
bigg ´óÂó
bigger ´óµÄ
biggest ´óµÄ
biggish ½Ï´óµÄ
bighead ×Ô´ó
bighearted ¿í´óµÄ
bighorn ´ó½ÇÑò
bight ÇúÏß
bigness ΰ´ó
bignonia ×ÏÝÚ
bigot äÐÅÕß
bigoted ¹ÌÖ´µÄ
bigotry ¹ÌÖ´
bigwig ÒªÈË
Bihar ±È¹þ¶û
bijou Ö鱦
bijouterie Ö鱦Ê×ÊÎ
bijugate ¶þ¶ÔСҶµÄ
bike ½Å̤³µ
biker ÆïĦÍеÄÈË
bikeway ×ÔÐгµÂ·
bikini ±È»ùÄá
bil Ê®ÒÚ
bilabial Ë«´½Òô
bilabiate Á½´½µÄ
bilateral Ë«ÃæµÄ
bilberry Ô½½Û
bilbo ºÃ½£
bile µ¨Ö
bilestone µ¨Ê¯
bilge water ´¬µ×µÄÎÛË®
bilge ²Õµ×
bilharzia ÁÑÌåѪÎü³æ
biliary µ¨ÖµÄ
bilievable ¿ÉÐŵÄ
bilinear Ë«ÏßÐÔµÄ
bilingual education Ë«Óï½ÌÓý
bilingual Ë«ÓïµÄ
bilinguist ͨ˫ÓïÑÔÕß
bilious µ¨ÖÖʵÄ
biliteral Á½×Öĸ×é³É
bilk ´ì°Ü
bilker Æ×Ó
bill and coo »¥Ïà½ÓÎÇ
bill book ³öÄɲ¾
bill broker ֤ȯ¾¼ÍÈË
bill discounter ÌùÏÖÒµÕß
bill goat ¹«É½Ñò
bill of document µ¥¾Ý
bill of entry ±¨¹Øµ¥
bill of estimate ¹À¼Ûµ¥
bill of exchange »ãƱ
bill of health ½¡¿µÖ¤Êé
bill of lading Ìá»õµ¥
bill of materials ²ÄÁϵ¥
bill of right ȨÀû·¨°¸
bill of rights ȨÀûºÍ×ÔÓÉ·¨°¸
bill Õʵ¥
billabong ËÀË®
billboard ²¼¸æ°å
billet ±øÉá
billet-doux ÇéÊé
billfold Ƥ¼Ð
billhead ¸¶¿î֪ͨµ¥
billiard ball ײÇò
billiard marker ײÇòÖÐÖ®¼Ç·ÖÔ±
billiard table ̨Çǫ̀
billiard ̨ÇòµÄ
billiard-marker ¼Ç·Ö
billiards ̨Çò
Billiken ¸£Éñ
billing ÑÝÔ±±í
Billingsgate ÏÂÁ÷µÄ
billion Ê®ÒÚ
billionaire ÒÚÍò¸»ÎÌ
billionth µÚÊ®ÒÚ
billow ¾ÞÀË
billowy ¾ÞÀËËÆµÄ
billposter Ìù¹ã¸æÕß
billsticker ÕÅÌù¹ã¸æÕß
billy goat ÐÛɽÑò
billy ¾¯¹÷
billycock СÀññ
bilobate ¶þÁÑÆ¬µÄ
biltong ¸ÉÈâÆ¬
bimanous ÓÐÁ½ÊÖµÄ
bimanual ÓÃË«ÊÖµÄ
bimbo Å®ÈË
bimestrial Á½¸öÔµÄ
bimetallic ¶þ½ðÊôµÄ
bimetallist ¸´±¾Î»ÖÆÂÛÕß
bimillennial Á½Ç§ÄêµÄ
bimillennium Á½Ç§Äê
bimonthly Á½ÔÂÒ»´ÎµÄ
bin ¶þ½øÖÆÄ¿±êÎļþ-DOSÀ©Õ¹Ãû:
binary compound ¶þÔª»¯ºÏÎï
binary file ¶þ½øÖÆÎļþ
binary operation ¶þ½øÖƲÙ×÷
binary opertor ¶þ½øÖÆÔËËã·û
Binary RX ¶þ½øÖƽÓÊÕÆ÷
binary scale ¶þ½ø·¨
binary star Ë«×ÓÐÇ
Binary Transfers ¶þ½øÖÆ´«Êä
Binary TX ¶þ½øÖÆ·¢ËÍÆ÷
binary ¶þ½øÎ»µÄ
binate ³É¶ÔµÄ
binaural Á½¶úµÄ
bind up in רÐÄÖÂÁ¦ÓÚ
bind up °üÔú
bind °ó
binder ×°¶©¹¤
bindery ×°¶©Ëù
binding energy of nucleus Ô×Ӻ˽áºÏÄÜ
binding ×°¶©
bindiny mechanism Á¬½Ó»ú¹¹
bindle ÆÌ¸Ç¾í
bindlestiff Á÷ÀËÕß
bindweed Ðý»¨Àà
bindwood ³£´ºÌÙ
bine Âû
binge ¿ñÄÖ
bingle °²´ò
bingo ¶Ä²©ÓÎÏ·
bingy ¶Ç×Ó
binnacle ÂÞÅÌÏä
binocle ÍûÔ¶¾µ
binocular ˫ĿµÄ
binoculars Ë«ÑÛÍûÔ¶¾µ
binomial theorem ¶þÏîʽ¶¨Àí
binomial ¶þÏîµÄ
binominal ¶þÃûÖÆµÄ
bintree ¶þ²æ²éÕÒÊ÷
bioastronautics Ì«¿Õҽѧ
bioautography ÉúÎï×Լ취
biochemical ÉúÎﻯѧµÄ
biochemist ÉúÎﻯѧ¼Ò
biochemistry ÉúÎﻯѧ
biochip ÉúÎïоƬ
biocidal ɱÉúµÄ
bioclimatic ÉúÎïÓëÆøºòµÄ
biodegradable ÉúÎïËùÄÜ·Ö½âµÄ
biodynamics ÉúÎﶯÁ¦Ñ§
bioecology ÉúÎïÉú̬ѧ
bioelectricity ÉúÎïµç
bioengineering ÉúÎ﹤³Ìѧ
bioethics ÉúÎïÂ×Àíѧ
biofeedback ÉúÎï·´À¡
biogenesis ÉúÔ´ÂÛ
biogenic Ô´ÓÚÉúÎïµÄ
biogeocenose ÉúÎïµØÀíȺÂä
biograph ·ÅÓ³»ú
biographer ´«¼Ç×÷Õß
biographic ´«¼ÇµÄ
biographical ´«¼ÇµÄ
biographically ´«¼ÇÌ嵨
biography ´«¼Ç
biohazard ÉúÎïΣº¦
bioinstrumentation ÉúÎïÒÇÆ÷
biologic ÉúÎïµÄ
biological warfare ÉúÎïÕ½
biological ÉúÎïѧµÄ
biologically ÉúÎïѧÉÏ
biologist ÉúÎïѧ¼Ò
biology ÉúÎïѧ
bioluminescence ÉúÎïÌåÖ®·¢¹â
biomass ÉúÎïÁ¿
biomaterial ÉúÎï²ÄÁÏ
biomathcmatics ÉúÎïÊýѧ
biomathematics ÉúÎïÊýѧ
biome ÉúÎïȺϵ
biomedicine ÉúÎïҽѧ
biometrics ÉúÎï²â¶¨Ñ§
biometry ÊÙÃü²â¶¨
biomorphic ÉúÎïÐÎ̬µÄ
bionic ·ÂÉúѧµÄ
bionics ·ÂÉúѧ
bionomics Éú̬ѧ
bionomy ÉúÃüѧ
biophysics ÉúÎïÎïÀíѧ
bioplasm ÔÉúÖÊ
bioplast ÔÉúÖÊϸ°û
biopolymer ÉúÎï¸ß¾ÛÎï
biopsy »î×éÖ¯¼ì²é
BIOS »ù±¾ÊäÈëÊä³öϵͳ
biosatellite ÉúÎïÎÀÐÇ
bioscience ÉúÎï¿ÆÑ§
bioscope ·ÅÓ³»ú
biosensor ÉúÎï´«¸ÐÆ÷
biosphere ÉúÎïȦ
biostatics ÉúÎï¾²Á¦Ñ§
biostatistics ÉúÎïͳ¼ÆÑ§
biosynthesis ÉúÎïºÏ³É
biota ÉúÎïÇø
biotechnology ÉúÎ﹤ÒÕѧ
biotelemetry ÉúÎïÒ£²âÊõ
biothythm ÉúÎï½ÚÂÉ
biotic potential ·±Ö³±¾ÄÜ
biotic ÉúÃüµÄ
biotical ¹ØÓÚÉúÃüµÄ
biotin άÉúËØH
biotite ºÚÔÆÄ¸
biotransformation ÉúÎïת»¯
biotron ÉúÎïÆøºòÊÒ
biovular ¶þÂÑÉúµÄ
bipack ²ÊÉ«½ºÆ¬
biparous ²ú˫̥µÄ
bipartisan Á½µ³Á¬Á¢µÄ
bipartite Ë«ÏòµÄ
biparty Á½µ³ÁªºÏ
biped Á½×㶯Îï
bipedal Á½×㶯Îï
bipetalous »¨°êÓÐÁ½Æ¬µÄ
biphenyl Áª±½
bipinnate Á½Óð×´µÄ
biplane Ë«Òí·É»ú
bipod Á½½Ą̊
bipolar Ë«¼«µÄ
biquadratic ËijËÃݵÄ
biquarterly Èý¸öÔÂÁ½´ÎµÄ
biracial Á½ÖÖÈËÖÖµÄ
birch èëÊ÷
birchen èëÊ÷µÄ
Bircher ²®ÆæÖ÷ÒåÕß
bird cage ÄñÁý
bird dog ÕÒÐÂÈËÕß
bird fancier ÄñÉÌ
bird of ill omen ´øÀ´»µÏûÏ¢µÄÄñ»òÈË
bird of passage ºòÄñ
bird of peace ¸ë×Ó
bird of prey ʳÈâÄñ
bird of wonder ·ï»Ë
bird shot ÁÔÄñÓÃ×Óµ¯
bird watcher Ò°Äñ¹Û²ìÕß
bird Äñ
bird's eye ÄñÄ
bird's nest Äñ³²
bird's-eye Äñî«Í¼
bird's-foot ¶¹¿ÆÄÁ²Ý
bird's-nest ÌÍÄñ³²
bird's-nesting ѰÃÙÄñ³²
bird-eyed ÑÛ¿ìµÄ
bird-watch ¹Û²ìÒ°Äñ
birdbath ÖÃÓÚÍ¥Ôº
bir
bitten Ò§
bitter aloes кҩ
bitter end ×îºó
bitter pill À§ÄÕ
Bitter pills may have wholesome effects Á¼Ò©¿à¿Ú
bitter salt ÁòËáþ
bitter ¿àµÄ
bitter-bark Ê÷Ƥ¿àɬ
bitter-cup ¿à±
bitter-ender ¼áÈ̲»ÇüµÄÈË
bitterish ÉÔ¿àµÄ
bitterly ¿à¿àµØ
bittern ÂéÑ»
bitterness ¿àζ
bitterroot ³ÝÜÈ
bittersweet ÓÖ¿àÓÖÌðµÄ
bitty Ƭ¶ÏµÄ
bitumen Á¤Çà
bituminise ¼ÓÁ¤Çà´¦Àí
bituminize ¼ÓÁ¤Çà´¦Àí
bituminous coal Éúú
bituminous macadam °ØÓÍ·
bituminous º¬Á¤ÇàµÄ
bitwise logical operator λÂß¼ÔËËã·û
bivalence ¶þ¼Û
bivalent ¶þ¼ÛµÄ
bivalve Ë«¿ÇÀà
bivalvular ËÆË«¿Ç±´µÄ
bivouac ¶Ӫ
biweekly Ë«ÖܵÄ
biyearly ÿÄêÁ½´ÎµÄ
biz ÉÌÒµ
bizarre ÆæÒìµÄ
bizarrerie ÆæÒì
bizonal ¶þµØÇøµÄ
bizzard ´ó·çÑ©
blab й©
blabber ¶à×ìµÄÈË
blabbermouth ³¤ÉàÕß
black & white picture ºÚ°×ͼƬ
black and blue ±éÌåÁÛÉ˵Ä
black and white °×Ö½ºÚ×Ö
black art ÑýÊõ
black ball ̯̆᫦ﮱ
black bear ºÚÐÜ
black beetle ó¯òë
black belt ºÚÑü´øµÄ
black book ºÚÃû²á
black box ºÚºÐ×Ó
black coffee ºÚ¿§·È
black date ºÚÔæ
black death ºÚËÀ²¡
black dog ¾ÚÉ¥
black draught ºÚÉ«¶Ù·þ¼Á
black eye ÑÛȦ·¢ºÚ
black flag ÷¼÷ÃÆì
black forest µÂ¹úɽÁÖÇø
black gauze cap ÎÚɴñ
black gold ºÚ½ð
black hand ºÚÊÖµ³
black hole ºÚ¶´
black humor ºÚÉ«ÓÄĬ
black humorist ºÚÉ«ÓÄĬ×÷¼Ò
black in the face Á³É«·¢×Ï
black lead ʯī
black magic а·¨
black money ºÚÇ®
black out µÆ»ð¹ÜÖÆ
black sheep º¦ÈºÖ®Âí
black tea ºì²è
black tie ºÚÉ«Áì½á
black widow ºÚ¹Ñ¸¾
black ºÚÉ«
black-and-blue ±»´òµÄ
black-and-tan ºÚµ×ºÖ°ßÎÆµÄ
black-and-white photograph ºÚ°×ÕÕÆ¬
black-and-white photography ºÚ°×ÉãÓ°
black-and-white ÓñÊдµÄ
black-browed ºÚüëµÄ
black-eyed ºÚÑÛÖéµÄ
black-faced ºÚÃæµÄ
black-letter µ¹Ã¹µÄ
black-market ÔÚºÚÊÐÂô
black-tracker ÍÁÖø¾¯²ìÖúÊÖ
blackamoor ºÚÈË
blackart ÑýÊõ
blackball ᫦ﮱ
blackbeetle ó¯òë
blackberry ºÚÝ®
blackbird ɽÄñÀà
blackboard ºÚ°å
blackcap ݺÀà
blackcoat ÄÁʦ
blackcock ºÚÐÛËɼ¦
blackcurrant ºÚ´×Àõ
blackdamp ÖÏÏ¢Íß˹
blacken ʹ±äºÚ
blackface °çÑݺÚÈË
blackfellow °ÄÖÞÍÁÈË
blackfish ºÚ¾¨
Blackfoot Ó¡µØ°²ÈË
blackguard Á÷Ã¥
blackguardly Á÷Ã¥µÄ
blackheart ºÚÐIJ¡
blackhearted Ðij¦ºÚµÄ
blackie ºÚÈË
blacking ºÚɫЬÓÍ
blackish ´øºÚÉ«µÄ
blackjack ÒÔ°ô´ò
blackland ºÚÍÁ
blacklead ºÚǦ
blackleg Æ×Ó
blacklist ºÚÃûµ¥
blackly ºÚ°µ
blackmail ÀÕË÷
blackmailer ÀÕË÷Õß
blackmarket ºÚÊÐ
blackness ºÚÉ«
blackout µÆ»ð¹ÜÖÆ
blackshirt ºÚÒµ³Ô±
blacksmith ¶Í¹¤
blacksnake ºÚÉß
blackthorn ÀîÊ÷µÄÒ»ÖÖ
blacktop °ØÓÍ·
blackwater fever ºÚÄòÈÈ
bladder °òë×
bladderwort ÀêÔåÀàÖ²Îï
bladdery °òë××´µÄ
blade µ¶ÈÐ
bladebone ¼çëιÇ
bladesmith µ¶½³
blaeberry ¸²Åè×Ó
blague ´µÅ£
blah ·Ï»°
blah-blah Ϲ˵
blahs Ñá·³
blain ŧðå
blamable ¿ÉÔ𱸵Ä
blame ¹ýʧ
blamed ¸ÃËÀµÄ
blameful Ó¦ÊÜÔ𱸵Ä
blameless ÎÞ¿ÉÔ𱸵Ä
blamelessly ÎÞ¿ÉÔðÄѵØ
blameworthy ¸ÃÊÜÔ𱸵Ä
blanch Ư°×
blancmange Å£Ä̶³
bland κ͵Ä
blandish ÚÆÃÄ
blandishment ·î³Ð
blandly κ͵Ø
blandness ÎÂÈá
blank cartridge ¿Õµ¯
blank cell ¿Õ°×µ¥Ôª
blank check ¿Õ°×֧Ʊ
blank endorsement ²»¼ÇÃû±³Êé
blank line ¿ÕÐÐ
blank off ·âËø
blank out È¡Ïû
blank screen ºÚÆÁ
blank wall ºÁÎÞ½øÕ¹
blank ¿Õ°×µÄ
blankbook ¿Õ°×Õ˲¾
blanket ̺×Ó
blanketry ë̺
blankety-blank ¿ÉÔ÷µÄ
blankly ãȻµØ
blankness ¿Õ°×
blanquette СţÈâ
blare ºÅÉù
blarney ÚÆÃÄ
blaspheme ÙôäÂ
blasphemer ÙôäÂÕß
blasphemous ÙôäÂÉñÃ÷µÄ
blasphemy ÙôäÂ
blast area Õ¨µ¯É±ÉËÇø
blast furnace ¹Ä·ç¯
blast off µã»ðÆð·É
blast pipe ËÍ·ç¹Ü
blast proof ·Àµ¯µÄ
blast shelter ·Àµ¯ÑÚÌå
blast Ò»Õó
blast-off ·¢Éä
blasted ¿ÝήµÄ
blasto- ±íʾ¡°Ñ¿
blastocele ÄÒÅßÇ»
blastocoel ÄÒÅßÇ»
blastocoele ÄÒÅßÇ»
blastoderm ÅßÅÌ
blastoff Éý¿Õ
blastomere ·ÖÁÑÇò
blastopore Åß¿×
blastula ÄÒÅß
blat ½Ð
blatancy Ðú»©
blatant ÐúÏùµÄ
blatantly ÐúÄÖµØ
blather ÂÞÂÞàÂàÂ
blatherskite ÌýÎÞÁÄ»°µÄÈË
blatter ÌÏÌϲ»¾ø
blaze a trail ¿ª±ÙµÀ·
blaze a way in ¿ª±ÙµÀ·
blaze abroad ´«²¥³öÈ¥
blaze away Á¬Ðø·¢Éä
blaze up ȼÉÕÆðÀ´
blaze »ðÑæ
blazer Ô˶¯¼Ð¿Ë
blazing star ÏÊÑÞµÄÖ²Îï
blazing ³ãÉÕµÄ
blazon forth Ðû²¼
blazon ¹ã²¼
blazonment ÎÆÕÂ×°ÊÎ
blazonry ìÅʾ
bldg. ½¨ÖþÎï
bleach out Ư°×
bleach Ư°×
bleacher Ư°×¼Á
bleacherite ¿´Ì¨¹ÛÖÚ
bleachers ¶Ì쿴̨
bleachery ɹ³¡
bleaching powder Ư°×·Û
bleaching Ư°×·¨
bleak ÏôɪµÄ
blear Ä£ºý
blear-eyed ÑÛ¾¦Ä£ºýµÄ
bleary ëüëʵÄ
bleary-eyed ½üÊÓµÄ
bleat ½ÐÉù
bleb Ë®ÅÝ
bled Á÷Ѫ
bleed white Á÷¾¡ÏÊѪ
bleed ʹ³öѪ
bleeder Ò׳öѪµÄÈË
bleeding heart ÈíÐij¦µÄ
bleeding ³öѪ
bleep ßÙßÙÉù
bleeper ´«ºô»ú
blemish ÎÛµã
blench ηËõ
blend in µ÷ºÍ
blend with »ìºÍ
blend »ìºÍ
blende ÉÁп¿ó
blender ²ôºÍÆ÷
blending »ìºÍ
blendword »ìºÏ´Ê
Blenheim spaniel ²¼Â׺£Ä·¹·
Blenheim ²¼Â׺£Ä·¹·
blenny Õ³Óã
blent »ìºÏ
blepharitis íúÑ×
blesbok ´óÁçÑò
bless ×£¸£
blessed event ¸£ÊÂ
blessed virgin ʥĸÂêÀûÑÇ
blessed ÊÜ×£¸£µÄ
blessedly ÐÒ¸£µØ
blessedness ÐÒ¸£
blessing ×£¸£
blest ÉñÊ¥µÄ
blet ¸¯ÀÃ
blether ºú˵
blew ´µ
blight ¿Ýή²¡
blighter ÌÖÑáµÄ¼Ò»ï
Blighty Ó¢¹ú±¾ÍÁ
blimey °¡Ñ½!
blimp СÐÍ·É´¬
blind as a beetle Ê®·Ö½üÊÓ
blind as a mole ϹµÄ
blind carbon ÐżþµÄ¸´Ð´¸±±¾
blind coal ÎÞÑÌú
blind date ³õ´ÎÔ¼»á
blind flying ÒÇÆ÷·ÉÐÐ
blind hookey ¶ÄÅÆ
blind man's holiday Ȯȏ
blind reader ÓʾÖÖеıæ×ÖÔ±
blind side ȱµã
blind spot äµã
blind turning µÀ·µÄÍäÇúµã
blind ϹµÄ
blind-sided ˼Ï뽩»¯µÄ
blindage ÑÚÌå
blinder ÑÛÕÖ
blindfold ÑÛÕÖ
blinding ѣĿµÄ
blindly äĿµØ
blindman ÓÊÎñÔ±
blindman's buff ×½ÃÔ²Ø
blindman's holiday Ȯȏ
blindness ʧÃ÷
blindstory °µÂ¥
blindworm ÎÞ½Åòáòæ
blink Õ£ÑÛ
blinkard ³Ù¶Û
blinker ±áÑÛ¾¦Õß
blinkered ÐÄÐØÏÁ°¯µÄ
blinkers ÓÐÉ«ÑÛ¾µ
blinking ÉÁ¹âµÄ
bliss ¸£ÓÓ
blissful Óи£µÄ
blissfully ÐÒ¸£µØ
blister Ë®ÅÝ
blithe Óä¿ìµÄ
blithely Óä¿ìµØ
blithering ºú³¶µÄ
blithesome Óä¿ìµÄ
blitz tactics ÉÁµçÕ½Êõ
blitz ÉÁµçÕ½
blitzkrieg ÉÁµçÕ½
blizzard ´ó·çÑ©
bloat Ö×Õ͵Ä
bloated ·¢Õ͵Ä
bloater ëçѬöîÓã
blob Ò»µÎ
blobber-lipped ×ì´½ºñ¶øÍ»³öµÄ
block and tackle »¬ÂÖ
block caprtal ´óдӡˢ×ÖÌå
block chain ³µÁ´
block device ³É×éÉ豸
block for erection ¼ÜÉèÌå
block header ³ÌÐò¿éÊײ¿
block in ²ÝÄâ
block letter ľ°å×Ö
block off ×èµ²
block out ·â±Õ
block up ×è°
block ľ¿é
block-print ľ°åÓ¡Ë¢
blockade ·âËø
blockade-runner ͵¹ý·âËøÏߵĴ¬
blockader ·âËøÕß
blockage ·âËø
blockbuster ¾ÞÐÍÕ¨µ¯
blockbusting ·¿µØ²úIJÀû
blocked shot ³Ô»ð¹ø
blockette ×Ó³ÌÐò¿é
blockhead ±¿µ°
blockhouse µï±¤
blocking Ä£¿é»¯
blocking Îę̀µ÷¶È
blocking Îę̀Éè¼Æ
blockish ËÆÄ¾Í·µÄ
blockship ·âËøÓô¬²°
blocky ¶Ì¶ø½áʵµÄ
bloke С×Ó
blond ½ð·¢µÄ
blonde É«°×µÄ
blood and iron ÌúѪÕþ²ß
blood bank Ѫ¿â
blood bath ´óÍÀɱ
blood brother Ç×ÐÖµÜ
blood corpuscle Ѫϸ°û
blood debt Ѫծ
blood donor Ï×ѪÕß
blood feud ×å³ð
blood filtering ÊäѪ
blood group ѪÐÍ
blood heat Õý³£ÑªÎÂ
blood horse ´¿ÖÖÂí
Blood is thicker than water ѪŨÓÚË®
blood money ѪÐÈÇ®
blood plasma Ѫ½¬
blood platelet ѪС°å
blood poisoning °ÜѪ֢
blood pressure Ѫѹ
blood relative ѪÇ×ÇׯÝ
blood serum ѪÇå
blood stream ѪÁ÷
blood sugar ѪÌÇ
blood test ÑéѪ
blood transfusion ÊäѪ
blood type ѪÐÍ
blood vessel Ѫ¹Ü
blood Ѫ
blood-and-thunder ½ôÕż¤ÁÒµÄ
blood-pressure meter Ѫѹ¼Æ
blood-red ѪºìµÄ
blood-test ×÷ѪҺ¼ì²é
bloodbath ´óÍÀɱ
bloodcurdling ¿Ö²ÀµÄ
blooded ´¿ÖÖµÄ
bloodguilty ɱÈ˵Ä
bloodhound Õì̽Ȯ
bloodily Ѫ¼£°ß°ßµØ
bloodiness ²Ð¿á
bloodless ²»Á÷ѪµÄ
bloodletting ·ÅѪ
bloodline Ѫͳ
bloodmobile Ѳ»Ø²ÉѪ³µ
bloodroot ó¿ËÚ¿ÆÖ²Îï
bloodshed Á÷Ѫ
bloodshot ³äѪµÄ
bloodstain Ѫ¼£
bloodstained ѪÎÛµÄ
bloodstock ´¿ÖÖÂí
bloodstone Ѫʯ
bloodsucker ÎüѪÉúÎï
bloodsucking ÎüѪ¶¯ÎïµÄ
bloodthirsty ÊÈɱµÄ
bloodworm ºìòÇò¾
bloody murder ѪÐÈıɱ
bloody noun Å£ÍÜ
bloody ѪÐȵÄ
bloody-minded ²ÐÈ̵Ä
blooey ¹ÊÕϵÄ
bloom into ·¢Õ¹³ÉΪ
bloom Ȭ
bloomer boy É¡±ø
bloomer girl ´óµ¨µÄÅ®º¢
bloomer ´ìÕÛ
bloomers µÆÁý¿ã
bloomery ¶ÍÌú¯
blooming Ê¢¿ªµÄ
bloomy Ê¢¿ªµÄ
bloop hit ¸ß·ÉÇò
bloop ×ö´ÀÊÂ
blooper ´ó´ìÕÛ
blossom out ¿ª»¨
blossom Ȭ
blossomy »¨Ê¢¿ªµÄ
blot one's copybook ʧ×ã
blot out Ĩȥ
blot up Îü¸É
blot ÎÛ×Õ
blotch ´ó°ßµã
blotchy ÓÐÎÛµãµÄ
blotter Îüīֽ
blotting paper Îüīˮֽ
blotto ÀÃ×íµÄ
blouse ÉÏÒÂ
blouson ¼×¿ËÉÀ
blove À¶É«
bloviate Èß³¤ÑÝ˵
blow a cloud ÍÌÔÆÍÂÎí
blow a fuse ´óÅ
blow away the cobwebs ³öÈ¥Í¸Æø
blow away ´µ×ß
blow back ±¬Õ¨
blow down ´µµ¹
blow great guns ¹ÎµÃÃÍ
blow hot and cold Ò¡°Ú²»¶¨
blow in żȻÀ´·Ã
blow off steam ·Å³ö¶àÓàµÄÕôÆû
blow off ´µµô
blow on ´µÁ¹
blow out ´µÏ¨
blow over ¾Àú
blow sky-high ³¹µ×´Ý»Ù
blow the coals É¿¶¯
blow the expense »Ó»ô
blow the gab ¸æÃÜ
blow the gaff йÃÜ
blow trade ²»¸Ä·½ÏòµØ´µ
blow up ʹ³äÆø
blow upon ʹ×ßζ
blow Ź´ò
blow-by-blow ¼«ÎªÏ꾡µÄ
blow-up µ¥Ïཻ
blowball ÐõÇò
blower ´µÖƹ¤
blowfly ´ó²ÔÓ¬
blowgun ´µ¼ýͲ
blowhard ´µÅ£´ó¼Ò
blowhole ºôÎü¿×
blowlamp ÆûÓÍ´µÑæ¹Ü
blowmobile Ñ©ÇË
blown ´µ
blown-up ·Å´óµÄ
blowout ±¬ÁÑ
blowpipe ´µ·ç¹Ü
blowtorch ´µ¹Ü
blowtube ´µ»ðͲ
blowup ±¬Õ¨
blowy ´µ·çµÄ
blowzy ºìÁ³µÄ
BLT ÈýÃ÷ÖÎ
blubber ¾¨Ö¬
blubbery ¾¨Ö¬µÄ
blucher °ëͳѥ
bludgeon ´óÍ·°ô
blue about the gills ´¹Í·É¥ÆøµÄ
blue belt À¶É«ç·´ø
blue blood ¹ó×åѪͳ
blue book À¶Æ¤Êé
blue checse ¸ÉÀÒ
blue chip ÈÈÃŹɯ±
blue green ÇàÂ̵Ä
blue helmit À¶¿ø²¿¶Ó
blue jeans Å£×пã
blue monday ×îºóÐÇÆÚÒ»
blue moon Ï¡ÓеÄʱÆÚ
blue mountains À¶Áë
blue movie É«ÇéµçÓ°
blue note ±¯É˵ÄÒô·û
blue print À¶Í¼
blue ribbon ×î¸ßÈÙÓþ
blue ruin ÁÓ¾Æ
blue streak Ò»ÉÁ¶ø¹ý
blue water É
blue À¶É«
blue-black ÉîÀ¶É«µÄ
blue-blooded ¹ó×åµÄ
blue-chip ¶ÀÌØµÄ
blue-collar À¶Áì½×¼¶µÄ
blue-pencil ÐÞÕý
blue-ribbon Í·µÈµÄ
blue-sky ÎÞ¼ÛÖµµÄ
Bluebeard ÇàÐ빫
bluebell Ò°·çÐÅ×Ó
blueberry Ô½éÙ
bluebird Öª¸üÄñ
bluebonnet ʸ³µ¾Õ
bluebottle ʸ³µ¾Õ
bluecoat ¾¯²ì
bluefish Öñ¼ÔÓãÀà
bluegrass ݮϵ
blueing ´øÇàÉ«µÄ
blueish ´øÇàÉ«µÄ
bluejacket Ë®±ø
bluejay ±±ÃÀÄñ
blueness À¶É«
bluenose Çå½Ìͽ
bluepencil ±à¼
bluepoint À¶òº
blueprint À¶Í¼
blues ÒÖÓô
bluestocking ŮѧÕß
bluestone ÁòËáÍ
bluesy ²¼Â³Ë¹ÀÖµÄ
bluet À¶»¨µÄ²Ý
bluff ¶ÏÑÂ
bluffly ÂÊÖ±µØ
bluffness ÂÊÖ±
bluing Ư°×·Û
bluish ´øÀ¶É«µÄ
blunder away ´íʧ
blunder into »ÅÕÅײÉÏ
blunder µø×²
blunderbuss ´À²Ä
blunderer ÇáÂÊ
blunderhead ±¿Í·±¿ÄÔµÄÈË
blundering ¸¡ÔêµÄ
blunderingly ¸¡ÔêµØ
blunge ²ôË®°è
blunt ¶ÛµÄ
bluntly ̹ÂʵØ
bluntness ÂÊÖ±
blur Ä£ºý
blurb ¿ä´ó
blurry Ä£ºýµÄ
blurt ³å¿Ú˵³ö
blush for ÐßÀ¢
blush Á³ºì
blusher Á³ºì
blushingly ÐßÀ¢µØ
bluster oneself into anger ²ªÈ»´óÅ
bluster out ÅØÏø
bluster ·ç¿ñ´µ
blustering ¿ñ±©µÄ
blusterous ¿ñ´µµÄ
blustery ´ó·çµÄ
bn. 10ÒÚ
BNC connector Jack BNC ²å×ù
BNC connector plugs BNC²åÍ·
boa constrictor òþÉß
boa òþÉß
Boadicea ²©°¢µÏÎ÷ÑÇ
Boanerges ´«½ÌÊ¿
boar Ò°Öí
board chairman ¶Ê³¤
board measure ¼ÆÁ¿ÖÆ
board of education ѧУ¶Ê»á
board of elections Ñ¡¾ÙÊÂÎñËù
board of health ÎÀÉú¾Ö
board of trade ÉÌÎñ²¿
board wages »ïʳ·Ñ
board ľ°å
boarder ¼ÄÉÅÕß
boarding card ³Ë³µÖ¤
boarding house ¹«Ô¢
boarding party ËѲéÈËÔ±
boarding pass µÇ»úÖ¤
boarding school ¼ÄËÞѧУ
boarding ¼ÄÉÅËÞ
boardroom »áÒéÊÒ
boardwalk ľ°å·
boarhound ´óÁÔ¹·
boarish ËÆÒ°ÖíµÄ
boast about ×Ô¿ä
boast of ´µÅ£
boast ×Ô¿ä
boaster ×Ô¿äµÄÈË
boastful ×Ô¸ºµÄ
boat deck ¾ÈÉúͧ¼×°å
boat drill ¾ÈÉúÑÝϰ
boat race Èü´¬
boat the oars Í£Ö¹»®´¬
boat train ÔË´¬¿ÍµÄ»ð³µ
boat С´¬
boatage С´¬ÔËÊä
boatbill ²ÔðØ
boater ´¬¹¤
boathook ¹³¸Í
boathouse ´¬¿â
boating »®´¬
boatload ÔØ»õÁ¿
boatman ´¬·ò
boatmanship ²Ù´¬¼¼Êõ
boatrace ÈüÖÛ
boatswain Ë®ÊÖ³¤
boatyard ´¬Îë
bob up like a cork ¶«É½ÔÙÆð
bob up ͻȻ³öÏÖ
bob wig ·¨¹Ù¼Ù·¢
bob À´»ØµÄ¶¯
bobbed ¼ô¶ÌµÄ
bobber ¸¡×Ó
bobbery ɧÂÒ
bobbin ÏßÖá
bobbinet »¨±ß
bobbish ¸ßÐ˵Ä
bobble ÇáÒ¡
bobby calf ³õÉúÖ®¶¿
bobby sox ¶ÌÍà
bobby ¾¯²ì
bobby-soxer ÉÙÅ®
bobbysocks ¶ÌÍà
bobbysoxer ÉÙÅ®
bobcat ÃÀÖÞҰè
bobolink ʳÃ×Äñ
bobsled ³¤ÇÁ
bobsleigh ³¤ÇÁ
bobstay бΦ֧Ë÷
bobtail ¶Ìβ
bobwhite ðÈ
bocage »¨²Ý±³¾°
Boche µÂ¹úÈË
bock ºÚÆ¡¾Æ
bodacious µ¨´ó°üÌìµÄ
bode Ԥʾ
bodeful Ô¤Õ×µÄ
bodega ¾Æ½Ñ
bodement Ô¤Õ×
bodhi tree ÆÐÌáÊ÷
Bodhisattva ÆÐÈø
bodice ½ôÉíÐØÒÂ
bodiless ÎÞÌåµÄ
bodily ÉíÌåµÄ
boding Ð×Õ×µÄ
bodkin ×¶×Ó
body blow ÖØ»÷
body color ²»Í¸Ã÷É«
body corporate ·¨ÈËÍÅÌå
body forth ÏóÕ÷
body language ÉíÌåÓïÑÔ
body mechanics ½¡Éí²Ù
body politic ¹ú¼Ò
body protractor ÈËÌåÔö¸ß»ú
body snatcher ¾òŵÁʬÈË
body ÉíÌå
body-building ¼ÓÇ¿ÌåÖÊ
bodyguard ±£ïÚ
bodywork ³µÌå
Boeotian ÓÞ±¿µÄ
Boer war ²¼¶ûÕ½Õù
Boer ²¼¶ûÈË
boff ¸ßÉùЦ
boffin Ñо¿Ô±
boffo ·çÐеÄ
bog down ÏÝÈëÀ§¾³
bog ÕÓÔó
bogey Ñý¹Ö
bogeyman ¿ÉŵÄÈË
bogged ÏÝÓÚÄàÕÓµÄ
boggle at ³Ô¾ª
boggle ÓÌÔ¥
boggy ËÆÕÓÔóµÄ
bogie Ñý¹Ö
bogle Ñý¹Ö
Bogota ²¨¸ç´ó
Bogtrotter סÓÚÕӵصÄÈË
bogus ¼ÙµÄ
bogwood µØÏÂľ²Ä
bogy Ñý¹Ö
boh à£
bohea ÎäÒIJè
Bohemia ²¨Ï£Ã×ÑÇ
Bohemian ²¨Ï£Ã×ÑǵÄ
Bohemianism ÍæÊÀ×÷·ç
Bohr ²¨¶û
bohunk ÎÞ¼¼Êõ¹¤ÈË
boil away ²»¶Ï·ÐÌÚ
boil down to ¹é½áΪ
boil down °¾Å¨
boil over ·ÐÒç
boil ·Ðµã
boiled dinner ìÀʳ
boiler scale ¹ø¹¸
boiler suit Á¬ÉÀ¿ã¹¤×÷·þ
boiler ÖóÆ÷
boilerplate Ñù°åÎļþ
boiling point ·Ðµã
boiling water Âé·³ÊÂ
boiling ·ÐÌÚµÄ
boiloff Æû»¯
boisterous ¿ñ±©µÄ
boisterously ÐúÄÖµØ
bola Á÷ÐÇ´¸
bolar ÄàÍÁµÄ
bold as brass ºñÁ³Æ¤
bold Italic ´ÖбÌå
bold ´ÖÌå
bold-face type ´ÖÌåǦ×Ö
bold-face ´ÖÌåǦ×Ö
bold-faced ºñÑÕÎ޳ܵÄ
boldface ºÚÌå×Ö
boldfaced ºñÑÕµÄ
boldhearted ´óµ¨µÄ
boldly ´óµ¨µØ
boldness ´óµ¨
bole Ê÷¸É
bolection ͹ǶÏß
bolero ²¨ÀûÀÖÎè
bolide »ðÇò
bolivar Òø±Ò
Bolivia ²£ÀûάÑÇ
boliviano ²£ÀûάÑÇ»õ±Ò
bolix ŪÔã
boll Ô²¼Ô
bollard ϵ´¬Öù
bollocks ºú˵
bollworm ÃøòÈ
bolo ´óµ¶
bologna ´óÀ°³¦
bolograph ¼Ç¼
bolometer ²â·øÉäÈÈÒÇ
boloney »ÄÃý
Bolshevik ²¼¶ûʲά¿Ë
Bolsheviki ²¼¶ûʲά¿Ë
Bolshevism ²¼¶ûʲά¿ËÕþ²ß¡¢Ë¼Ïë
Bolshevist ²¼¶ûʲά¿ËÖ÷ÒåÕß
Bolshevistic ²¼¶ûʲά¿ËµÄ
Bolshevize ʹ²¼¶ûʲά¿Ë»¯
bolshy ·´ÅѵÄ
bolster Ö§³Ö
bolt out Íѿڶø³ö
bolt upright ±Ê±ÊÖ±Ö±
bolt ÃÅãÅ
bolt-hole ±ÜÄÑËù
bolter ³£ÍÑçÖµÄÂí
bolus ÍÅ
bomb bay Õ¨µ¯²Õ
bomb carrier ºäÕ¨»ú
bomb damage ºäըЧ¹û
bomb load ÔØµ¯Á¿
bomb out Õ¨»Ù
bomb rack Õ¨µ¯¼Ü
bomb release Ͷµ¯
bomb run ºäÕ¨º½Â·
bomb shell Õ¨µ¯
bomb shelter ·À¿Õ¶´
bomb sight Ͷµ¯Ãé×¼Æ÷
bomb site ±»Õ¨µÄ·ÏÐæ
bomb thrower Ͷµ¯ÊÖ
bomb up ×°Õ¨µ¯
bomb Õ¨µ¯
bomb-disposal 䱬µ¯´¦Àí
bomb-dropping Ͷµ¯
bomb-hatch Õ¨µ¯²Õ
bombardier Ͷµ¯ÊÖ
bombardment ÅÚ»÷
bombardon ͹ÜÀÖÆ÷
bombasine Ë¿ÃÞ
bombast ¿ä´ó
bombastic ¿ä´óµÄ
Bombay ÃÏÂò
bombazine Ð±ÎÆ²¼
bombed-out Î޼ҿɹéµÄ
bomber ºäÕ¨»ú
bombinate ·¢ÎËÎËÉù
bombing plane ºäÕ¨»ú
bomblet Сըµ¯
bomblike ÈçÕ¨µ¯µÄ
bombload Õ¨µ¯×°ÔØÁ¿
bombproof ·Àµ¯µÄ
bombshell Õ¨µ¯
bombsight ºäÕ¨Ãé×¼Æ÷
bombsite ±»Õ¨ÇøÓò
bombycid ¶ê
bon jour Ôç°²
bon soir Íí°²
bon vivant ϲ½õÒÂÓñʳÕß
bon voyage ÔÙ¼û
bon ºÃµÄ
bona fide Õæ³ÏµØ
bona fides Õæ³Ï
bona ºÃµÄ
bonanza ÐÒÔË
bonanzagram Ìî³äÓÎÏ·
Bonapartism ¶À²ÃÕߵĴëÊ©
bonbon СÌ**û
bonbonniere Ì**ûºÐ
bond paper ֤ȯֽ
bond servant Å«Á¥
bond service Å«ÒÛ
bond ½áºÏ
bondage Å«ÒÛ
bonded debt ¹«Õ®½è¿î
bonded warehouse ¹ØÕ»
bonded whiskey ³ÂÄêÍþÊ¿¼É
bonded µÖѺµÄ
bondholder ծȯ³ÖÓÐÈË
bondmaid ŮūÁ¥
bondman Å«Á¥
bonds ÁÍîí
bondslave Å«Á¥
bondsman Å«Á¥
bondstone ±¸ÓÃʯ
bondwoman ŮūÁ¥
bone ash ¹Ç»Ò
bone china ¹Ç»Ò´É
bone dust ¹Ç·Û
bone fat ¹ÇÖ¬
bone idle ÀÁµ½¼«µãµÄ
bone meal ¹Ç·Û
bone of contention ÕùÂ۵Ľ¹µã
bone of the bone and flesh ѪÈâÏàÁ¬
bone shaker ¾Éʽ×ÔÐгµ
bone up on רÐÄÖÂÖ¾ÓÚ
bone ¹Ç
bone-deep ¿Ì¹ÇµÄ
bone-dry ¼«¸ÉÔïµÄ
bone-idle ÀÁ¼«µÄ
boneblack ¹ÇºÚ
boned ¹Ç÷ÀµÄ
bonehead ±¿µ°
boneless Î޹ǵÄ
boner ´ó´í
bones ¹Ç÷À
boneset À¼²Ý
bonesetter ½Ó¹Çʦ
bonesetting ½Ó¹ÇÊõ
bonfire ´óóô»ð
bongo ´óÁçÑò
bonhomie κÍ
bonhommie κÍ
boniface СÂõêÀϰå
boniness ¶à¹Ç
bonism ÊÀÉÆËµ
bonito öä
bonkers ·è¿ñµÄ
Bonn ²¨¶÷
bonne amie Å®ÅóÓÑ
bonne bouche ÃÀζ¿É¿ÚµÄʳÎï
bonne fortune ÐÒÔË
bonne ŮӶ
bonnet Èíñ
bonnie ƯÁÁµÄ
bonnily ÃÀÀöµØ
bonny ƯÁÁµÄ
bonsai Åè¾°
bonus stock ¶îÍâ½òÌù
bonus ½±½ð
bony ¶à¹ÇµÄ
bonze ºÍÉÐ
bonzer ÓÅÐãµÄ
boo ÅÞ
boo-ay ÄÚ½µØÇø
boo-boo ´íÎó
boob ±¿µ°
boobery ÓÞÈËͳ³Æ
booby prize Ä©Ãû½±Æ·
booby trap ¹îÀ×
booby ´ô×Ó
boodle »ß¸Ʒ
boodler ÊÜ»ßÕß
boogeyman ¶ñÎ×
boogiewoogie ÈÈÃÅÒôÀÖ
boohoo ÍÛÍÛ¿ÞÉù
book account ÍùÀ´ÕÊ»§
book bank ¾ÉÊéµê
book cabinet Êé¹ñ
book club ¶ÁÊé¾ãÀÖ²¿
book concern ³ö°æÉç
book credit ÕÊÃæÉÏÖ®´ûÏî
book debt ÕÊÃæ¸ºÕ®
book end Êé¼Ð
book fair ÊéÕ¹
book in µÇ¼Ç
book jacket ƤÊéÌ×
book learning Ê鱾֪ʶ
book name ¶¯Ö²ÎïË×Ãû
book of account Õʲ¾
Book of Books Ê¥¾
book of changes Ò×¾
book of hours Æíµ»Êé
book out µÇ¼ÇÀ뿪ʱ¼ä
book review ÊéÆÀ
book slide Êé¼ÜµÄÒ»ÖÖ
book up Ô¤¶¨
book value ÕÊÃæ¼ÛÖµ
book Êé
book-hunter ÊÈÊéÕß
book-keeping ²¾¼Ç
book-learned ÊéÉÏѧÀ´µÄ
book-phrase Ö»ÑÔÆ¬Óï
book-token Êé¼®Ô¤Ô¼Ö¤
bookbinder ×°¶©ÉÌ
bookbindery ×°¶©ÉÌ
bookbinding ×°¶©
bookcase Êé¼Ü
bookcraft ÎÄѧ¼¼ÇÉ
bookend Êéµ²
booker µÇ¼ÇÈË
bookful ×ã¹»³ÉÒ»±¾ÊéµÄÁ¿
bookhunter ÁÔÊéÕß
bookie ÈüÂí¶ÄÕß
booking agent ÈË
booking clerk ÊÛÆ±Ô±
booking office ÊÛÆ±´¦
booking µÇ¼Ç
bookish Êé±¾ÉϵÄ
bookkeeper ²¾¼ÇÔ±
bookkeeping ²¾¼Ç
booklet С²á×Ó
booklore Ê鱾֪ʶ
bookmaker Öø×÷¼Ò
bookmaking Öø×÷
bookman ѧÕß
bookmark define ÊéÇ©¶¨Òå
bookmark name ÊéÇ©Ãû
bookmark ÊéÇ©
bookmarker ÊéÇ©
bookmobile Á÷¶¯Í¼Êé¹Ý
bookplate ²ØÊé±êÇ©
bookrack ÔÄÀÀ¼Ü
bookrest ÔÄÊé¼Ü
bookseller ÊéÉÌ
bookselling Êé¼®··Âô
bookshelf Êé¼Ü
bookshelves Êé¼Ü
bookshop Êéµê
bookstack Êé¼Ü
bookstall Ê鱨̯
bookstand Êé¼Ü
bookstore Êéµê
bookwork Êé¼®Ñо¿
bookworm Êé´ô×Ó
Boolean calculation Âß¼ÔËËã
Boolean Search Âß¼ËÑË÷
boolean variable ²¼¶û±äÁ¿
boom and slump ÐË˥ѻ·
boom ·±ÈÙ
boom-and-bust ·±ÈÙÓëÏôÌõ
boomerang »Ø·É°ô
booming ·¢Õ¹µÄ
boomlet С¾°Æø
boomtown ÐÂÐ˶¼ÊÐ
boon ¶÷»Ý
boondocks ÉÁֵشø
boondoggle ÎÞÓõÄÊÂ
boong ÔסÃñ
boor Å©Ãñ
boorish Å©ÃñµÄ
boosey ±¿¶ì
boost up ÏòÉÏÍÆ
boost ÍÆ½ø
booster ÉýѹÆ÷
boot camp ѵÁ·ÓªµØ
boot last Ñ¥ÐÍ
boot out Äì×ß
boot record Òýµ¼¼Ç¼
boot training бøÑµÁ·ÆÚ
boot tree Ьé¸
boot ѥ
boot-strap ¿ª»ú
bootable disk Òýµ¼ÅÌ
bootable ¿ÉÆô¶¯µÄ
bootblack ²ÁЬͯ
booted ´©Ñ¥µÄ
bootee ëÏßЬ
booter éÏéÇòÔ±
bootery Ьѥµê
booth »õ̯
booting system Òýµ¼ÏµÍ³
bootjack ÍÑÑ¥Æ÷
bootlace Ь´ø
bootleg ˽Âô
bootlegger Äð˽¾ÆÕß
bootless ÎÞÓõÄ
bootlessly ÎÞÒæµØ
bootlick ÅÄÂíÆ¨
bootlicker ÅÄÂíÆ¨
bootload Òýµ¼×°Èë
bootmaker Ñ¥½³
boots ²ÁÑ¥ÈË
bootstrap ×ÔÒýµ¼
booty ÔßÎï
booze ºÀÒû
boozeroo Í´Òû×÷ÀÖ
boozy õ¤ôúµÄ
bop ¾ôÊ¿ÀÖ
bopeep ²ØÃ¨ÓÎÏ·
Bopomofo ººÓïÆ´Òô
boracic acid ÅðËá
boracic ÅðµÄ
borage ×ϲݿÆ
borak æÒŪ
borate ÅðËáÑÎ
borated ²óÅðËáµÄ
borax Åðɰ
borazon Ò»µª»¯Åð
Bordeaux mixture ²¨¶û¶à»ìºÏ¼Á
bordello ¼ËÔº
border on ½ÓÈÀ
border paragraphs ±ß¿ò¶ÎÂä
border upon ÏàÁÚ
border width ±ß¿ò¿í¶È
border ±ß½ç
borderer ±ß¾³¾ÓÃñ
borderism ±ß¾³·çϰ
borderland ±ß½çµØ·½
borderline ±ß½ç
bore from within ´ÓÄÚ²¿¶¯Ò¡²¢ÆÆ»µ
bore ÌÖÑáµÄÈË
boreal ±±µÄ
Boreas ±±·çÖ®Éñ
borecole ÓðÒ¸ÊÀ¶Àà
bored ·³È˵Ä
boredom Ñá¾ë
borehole µØÉÏÔä´©
borer ×ê¿×Õß
boresome ·³È˵Ä
boric acid ÅðËá
boric ÅðµÄ
boride Åð»¯Îï
boring ×ê
born again ÔÙÉú
born in wedlock »éÉú
born on the wrong side of the blanket ˽ÉúµÄ
born on the wrong side of the tracks ³öÉíÆ¶¿à
born out of wedlock ·Ç»éÉú
born to the purple ³öÉí¹ó×å
born to ÉúÀ´¾ÍÓÐ
born with a silver spoon in one's mouth ÉúÔÚ¸»¹óÈ˼Ò
born ÌìÉúµÄ
borne ¸ººÉ
Bornean ÆÅÂÞÖÞµÄ
Borneo ÆÅÂÞÖÞ
borneol ÁúÄÔ
bornite °ßÍ¿ó
boron Åð
borough ×ÔÖÎÊÐ
borough-english Ó××Ӽ̳ÐÖÆ
borrow trouble ×ÔÕÒÂé·³
borrow ½è
borrowed plumes ½èµÃµÄƯÁÁÒ·þ
borrowed time ³¬¹ýÔ¤¶©µÄʱ¼ä
borrowed ½èÀ´µÄ
borrower ½èÓÃÈË
borrower's card ½èÊ鿨
borsch ÂÞËÎÌÀ
Borstal system ÉÙÄê·¸¸Ð»¯ÖƶÈ
borstal ÉÙÄê·¸¸Ð»¯Ôº
bort ½ð¸Õ×ê
bortsch ÂÞËÎÌÀ
borzoi ¶í¹úÀ**·
boscage ´ÔÁÖ
bosh ºú˵
bosk ´ÔÁÖ
boskage ´ÔÁÖ
bosket ´ÔÁÖ
bosky ´ÔÉúµÄ
bosom friend Öª¼º
bosom ÐØ²¿
bosomy ·áÂúµÄ
boson ²£É«×Ó
bosquet ´ÔÁÖ
boss Àϰå
boss-eyed бÑÛµÄ
bossdom ÊÆÁ¦·¶Î§
bossed Óи¡µñµÄ
bosseyed бÊÓµÄ
bossism Ö§Åä
bossy רºáµÄ
Boston Tea Party ²¨Ê¿¶Ù²èҶʼþ
Boston ²¨Ê¿¶Ù
Bostonian ²¨Ê¿¶ÙµÄ
bosun ¼×°å³¤
bot ·ôÓ¬Ó׳æ
botanic Ö²ÎïµÄ
botanical Ö²ÎïѧµÄ
botanically Ö²ÎïѧµØ
botanist Ö²Îïѧ¼Ò
botanize Ñо¿Ö²Îï
botany Ö²Îïѧ
botargo °è²Ë
botch ÐÞ²¹
botcher ±¿×¾µÄ
botchy ÄÑ¿´µÄ
botfly ÂíÓ¬
both ways ÔÚÁ½·½Ãæ
both Á½Õß
both-handed ÒÔÁ½ÊÖµÄ
bother about ·³ÄÕ
bother with Ϊ...¶ø·ÑÐÄ
bother ·³ÈÅ
botheration Âé·³
bothersome ÒýÆðÂé·³µÄ
bothie éÎÝ
bothy éÎÝ
botryoid ÆÏÌÑ×´µÄ
botryoidal Ò»ÊøÆÏÌÑ×´µÄ
Botswana ²©´ÄÍßÄÉ
bott ·ôÓ¬Ó׳æ
bottine °ë³¤Ñ¥
bottle green ÉîÂÌÉ«
bottle nose ¾ÆÔã±Ç
bottle up ×°ÈëÆ¿ÖпØÖÆ
bottle washer ÔÓÒÛ
bottle Æ¿×Ó
bottle-fed È˹¤ÓªÑøµÄ
bottle-green ÉîÂÌÉ«µÄ
bottle-neck Æ¿¾±
bottlebrush ϴƿˢ
bottled gas ¹Þ×°Òº»¯Æø
bottled ƿװµÄ
bottleful һƿ֮Á¿
bottleholder Ëæ°éÈË
bottlekhana »ïʳ·¿
bottleneck Æ¿¾±
bottlenose ¿íÎǺ£ëà
bottom border µ×¿ò
bottom double border µ×¶ËË«±ß¿ò
bottom drawer ¼ÞÒÂ
bottom margin µ×²¿±ß¾à
bottom of page Ò³½Å
bottom out ½µÖÁ×îµÍµã
bottom row µ×¶ËÐÐ
bottom up µßµ¹
bottom µ×
bottom-up method of designing webs ×ÔÏÂÖÁÉÏWebÉè¼Æ·¨
bottomland µÍÍݵØ
bottomless ÎÞµ×µÄ
bottommost ×îµÍµÄ
bottomry µÖѺÆõÔ¼
Bottoms up ¸É±
bouffant ¹ÄÕ͵Ä
bougainvillaea ¾ÅÖØ¸ð
bougainvillea Ò¶×Ó»¨Êô
bough ´óÊ÷Ö¦
boughpot ´ó»¨Æ¿
boughten ÂòÀ´µÄ
bougie À¯Öò
bouillabaisse ŨζÓãÈâÌÀ
bouilli ºìÉÕÈâ
boulangerite ÁòÌàǦ¿ó
boulder ´óʯͷ
Boule Òé»á
boulevard ÁÖÒñ´óµÀ
boult ɸ×Ó
boulter ´Ö³¤µöË¿
bounce µ¯»Ø
bounce-back ·´³å
bouncer ¾Þ´óµÄ¶«Î÷
bouncing »îÆÃµÄ
bouncy ¿ì»îµÄ
bound form Êø¸¿ÐÍ
bound Ô¾½ø
boundary line Êܶ÷µÄ
boundary ±ß½ç
boundary-tag allocation ÏÞ½ç±êÖ¾·ÖÅä
bounden ÓÐÔðÈεÄ
bounder ´Ö³µÄÈË
bounding wall Χǽ
boundless ÎÞÏÞµÄ
boundlessly ÎÞÇîµØ
bounteous ¿¶¿®µÄ
bounteously ¿¶¿®µØ
bountiful ¿¶¿®µÄ
bountifully ¿¶¿®µØ
bounty hunter ×·ÌÓ·¸Õß
bounty ¿¶¿®
bouquet »¨Êø
Bourbon ²¨ÅÔ»Ê×å
Bourbonism ±£ÊØÖ÷Òå
bourdon µÍÒô²¿ÒôÈû
bourg ´åÕò
bourgeois Öвú½×¼¶
bourgeoisie ×ʲú½×¼¶
bourgeoisify ʹÖвú½×¼¶»¯
bourgeon ÃÈ·¢
bourn СϪ
bourne СϪ
bourse ½»Ò×Ëù
boustrophedon ½»»¥Êéд·¨
bout Ò»»Ø
boutique Á÷ÐÐÒ·þµê
boutonniere Å¥¿×Éϵύ
bouzouki ²¼×æ»ùÇÙ
bovarism ÀËÂþÈËÉú¹Û
bovine pest Å£ÎÁ
bovine vaccine Å£¶»Ãç
bovine ³Ù¶ÛµÄ
bovril ÈâÖ
bow and scrape ¹ýÓÚ¿ÍÆø
bow arm ³Ö¹Ö®±Û
Bow bells Â×¶Ø
bow compass Ô²¹æ
bow down in the house of Rimmon ΪÇóÒ»Ö¶øÎþÉü×Ô¼º
bow down ¾Ï¹ª
bow hand À¹µÄÊÖ
bow in ¹§¾´
bow instrument ¹ÏÒÀÖÆ÷
bow oar ǰ½°
bow one's thanks ¾Ï¹ªÖÂл
bow out Í˳ö
bow pen СԲ¹æ
bow saw ¹¾â
bow street ¹½Ö
bow the knee to Baal ³ç°ÝÁ÷ÐеÄżÏñ
bow tie Áì½á
bow to necessity Çü·þÓÚÐèÒª
bow wave ³å»÷²¨
bow window ¹Ðδ°
bow ¹
bow-backed ÍÕ±³µÄ
bowdlerism ÈÎÒâɾ³ý
bowdlerize ɾ³ýÎľä
bowed ÍäÈç¹µÄ
bowel ³¦
bowels ³¦
bower Á¹Í¤
bowerbird °ÄÖÞÄñ
bowered Á¹Í¤µÄ
bowery ÓÐͤ×ÓµÄ
bowfin ±±ÃÀÓã
bowhead ¾¨Óã
bowie ÁÔµ¶
bowing acquaintance µãÍ·Ö®½»
bowing Ô˹·¨
bowknot ºûµû½á
bowl along ƽ»¬¼²Ê»
bowl down ʧÔËÖ¢
bowl out Ç¿ÆÈÍ˳¡
bowl over »÷µ¹
bowl Íë
bowlder Բʯͷ
bowleg OÐÎÍÈ
bowlegged Íä½ÅµÄ
bowler Íæ¹öÇòµÄÈË
bowlful Ò»ÂúÍë
bowling alley ±£ÁäÇò³¡
bowling green Íæ¹öľÇò²ÝµØ
bowling ±£ÁäÇò
bowls ±£ÁäÇò
bowman ¹¼ýÊÖ
bowshot ¼ý³Ì
bowsprit ´¬Ê×бΦ
bowstring ¹ÏÒ
bowwow ¹··Í
bowyang ¿ãµæÏ¥²¼
bowyer ÖÆ¹½³
box and needle ÂÞÅÌ
box bed ÏäÐδ²
box cloth ºñÄØ
box in ΧÆðÀ´
box iron Ï»×´ìÙ¶·
box kite ÏäÐηçóÝ
box lunch ºÐ×°Îç²Í
box number ÐÅÏäºÅ
box off ·Ö¸ô
box office Ʊ·¿
box score ¸öÈ˳ɼ¨±í
box up ×°Ïä
box ºÐ×Ó
box-office Ʊ·¿µÄ
box-up ÂÒÆß°ËÔã
boxcar »õ³µ³µÏá
boxer indemnity ¸ý×ÓÅâ¿î
boxer Èʦ
boxful Ò»ÏäµÄ
boxhaul ˳·çÊÆ×ªÏò
boxing day Ê¥µ®½ÚµÄ´ÎÈÕ
boxing glove È»÷ÊÖÌ×
boxing match ÈÈü
boxing ring ÈÈü³¡µØ
boxing weights È»÷ÌåÖØµÈ¼¶
boxing È»÷
boxkeeper °üÏá¹ÜÀíÔ±
boxlike ÏóÏä×Ó
boxroom ÊÕ²ØÊÒ
boxtree »ÆÑîÊ÷
boxwood »ÆÑîľ
boxy ËÄËÄ·½·½
boy friend ÄÐÅóÓÑ
boy scout day ͯ×Ó¾ü½Ú
boy scout ͯ×Ó¾ü
boy Äк¢
boy's suit ͯװÌ×Í·
boycott µÖÖÆ
boyfriend ÄÐÅóÓÑ
boyhood ÉÙÄêʱ´ú
boyish ÉÙÄêµÄ
boyishly ÉÙÄêµØ
Boyle ²¨Òå¶ú
boysenberry ÔÓ½»²ÝÝ®
bra ÈéÕÖ
Brabanconne ±ÈÀûʱ¹ú¸è
brabble Õù³³
brace and bit ÊÖÒ¡Çú±ú×ê
brace game ÆÛÕ©µÄÅÆ¾Ö
brace oneself up Õñ×÷¾«Éñ
brace up ϾöÐÄ
brace Ö§Öù
bracelet ÊÖïí
braceleted ´÷ÊÖïíµÄ
bracer ÀÕ½ôµÄÈË
brach ´ÆÁÔÈ®
brachial ±ÛµÄ
brachiate Ê®×Ö¶ÔÉúµÄ
brachiopod Íó×ãÀදÎï
brachycephalic ¶ÌͷµÄ
brachylogy ¼òÃ÷
bracing Ö§³Å
bracken Å·ÖÞÞ§
bracket Ö§¼Ü
brackish ÓÐÑÎζµÄ
bract °úÒ¶
bracteal °úµÄ
bracteate ÓаúµÄ
brad ÇúÍ·¶¤
bradawl С׶
brae бÆÂ
brag ´µÅ£
braggadocio ×Ô¿ä
braggart ´µÐê
bragger ´µÅ£
Brahma èóÌì
Brahman ÆÅÂÞÃÅ
Brahmanic ÆÅÂÞÃŵÄ
Brahmanical ÆÅÂÞÃŵÄ
Brahmanist ÆÅÂÞÃŽÌͽ
brahmapootra ÆÅÂÞÎüĦ¼¦
Brahmaputra Ñų²Ø²¼½
Brahmin ÆÅÂÞÃÅ
braid ±è×Ó
braider ±àËë´øÕß
brail ¾í·«Ë÷
Braille äÈË×Ö·¨
brain box Í·¸**Ç
brain case Í·¸**Ç
brain cell ÄÔϸ°û
brain drain È˲ÅÍâÁ÷
brain fag ÄÔË¥½ß
brain fever ÄÔĤÑ×
brain storm ¼¯ÌåÑÐÌÖ
brain trust ÖÇÄÒÍÅ
brain truster ÖÇÄÒÍÅÍÅÔ±
brain wave ÄԵ粨
brain ÄÔ
braincase ÄÔ¿Ç
brainchild Ö¸¼Æ»®
brainfag ÄÔÆ£ÀÍ
brainless ÎÞÍ·ÄÔµÄ
brainman ²Îı
brainpan Í·¸Ç
brainpower ÖÇÄÜ
brains trust ÖÇÄÒÍÅ
brains ÖÇÁ¦
brainsick Éñ¾«´íÂÒµÄ
brainstorm Áé»úÒ»¶¯
brainteaser ÄÑÌâ
brainwash Ï´ÄÔ
brainwashing Ï´ÄÔ
brainwave ÄÔ²¨
brainwork ÖÇÁ¦¹¤×÷
brainworker ÄÔÁ¦ÀͶ¯Õß
brainy ÓÐÍ·ÄÔµÄ
braise ìÀ
braize ìÀ
brake horsepower ÖÆ¶¯ÂíÁ¦
brake Õ¢
brakeman éíÊÖ
brakesman éíÊÖ
braky ¶à´Ì´ÔµÄ
bramble ¾£¼¬
brambling »¨¼¦
brambly ¾£¼¬¶àµÄ
bran pie Ãþ²Ê´ü
bran ¿·
bran-new ȫеÄ
branch off ·Ö²æ
branch out ³¤³öÖ¦Ìõ
branch point ·ÖÆçµã
branch Ö¦
branchia Èú
branchiae Èú
branchial ÈúµÄ
branchiate ÓÐÈúµÄ
branching ·ÖÆç
branchy ¶àÖ¦µÄ
brand goose ºÚÑã
brand iron ÀÓÌú
brand name É̱ê
brand É̱ê
brand-new ոеÄ
brander ´òÀÓÓ¡µÄÈË
brandied ¼Ó°×À¼µØ¾ÆµÄ
branding iron ÀÓÌú
brandish »ÓÎè
brandling ºìòÇò¾
brandreth ÌúÈý½Å¼Ü
brandy °×À¼µØ¾Æ
brandyball °×À¼µØÌ**û
brannigan Õù³³
branny ·óµÄ
brant goose ºÚÑã
brant ºÚÑã
brash ²Ö´ÙµÄ
brashly Î¸×ÆÈȵØ
brasier »ðÅè
Brasilia °ÍÎ÷ÀûÑÇ
brass band ¾üÀÖ¶Ó
brass bound ÓлÆÍ¿ò¼ÜµÄ
brass farthing СǮ
brass founder »ÆÍÖý¹¤
brass hat ¸ß¼¶¾ü¹Ù
brass knuckles Ö¸½ÚÍ»·
brass plate »ÆÍÃûÅÆ
brass tacks »ù±¾ÊÂʵ
brass winds ͹ÜÀÖÆ÷
brass wires ÍË¿
brass »ÆÍ
brass-smith »ÆÍ½³
brass-visaged ºñÑÕµÄ
brass-wind ½ðÊô¹ÜÀÖÆ÷µÄ
brassage Öý±Ò·Ñ
brassard ±ÛÕÂ
brassart ±Ûîø
brassed off Ñá·³
brasserie Æ¡¾Æµê
brassie ¸ß¶û·òÇò¸Ë
brassiere ÄÌÕÖ
brassily Ȯ굯
brassiness »ÆÍ
brassy Ȯ굀
brat Èé³ôδ¸É
brattish ÌÖÑáµÄ
bratty ÌÖÑáµÄ
bravado ÐéÕÅÉùÊÆ
brave it out Æ´µ½µ×
brave Ó¸ҵÄ
bravely Ó¸ҵØ
braveness Ó¸Ò
braver Ó¸ҵÄ
bravery Ó¸Ò
bravest Ó¸ҵÄ
bravo ÍöÃüͽ
bravura ´óʤµÄ³¢ÊÔ
braw »ªÊεÄ
brawl Õù³³
brawler Õù³³Õß
brawling Õù³³
brawly ÐúȵÄ
brawn ½îÈâ
brawniness ¼¡Èâ½áʵ
brawny ½áʵµÄ
braxy ÑòÌ¿¾Ò
bray ¿½ÐÉù
brayer ¸´Ó¡¹öͲ
braze ͺ¸
brazen out ºñ×ÅÁ³¶Ô´ý
brazen »ÆÍÖÆµÄ
brazenfaced ºñÁ³Æ¤µÄ
brazenly ºñÁ³Æ¤µØ
brazier »ðÅè
Brazil °ÍÎ÷
Brazilian °ÍÎ÷ÈË
brazilwood ËÕľ
Brazzaville ²¼ÀÔúά
breach of duty ʧְ
breach of faith ΥԼ
breach of the peace ·Áº¦Öΰ²
breach Î¥±³
bread and butter Í¿»ÆÓ͵ÄÃæ°ü
bread and cheese ÆÕͨʳƷ
bread and scrape »ÆÓÍÍ¿µÃºÜ±¡µÄÃæ°ü
bread and wine Ê¥²Í
bread basket ²úÁ¸Çø
bread board Ãæ°ü°å
bread buttered on both sides ºÃµÄ¾³Óö
bread line ´ý·Ö¾È¼Ã¶ÓÎé
bread ticket ·¹Æ±
bread Ãæ°ü
bread-and-butter ʵÓõÄ
breadbasket θ
breadless ÎÞÃæ°üµÄ
breadline ´ý¾È¼Ã¶ÓÎé
breadth ¿í¶È
breadthways ºáµØ
breadthwise ºáÏòµØ
breadwinner Ñø¼Ò»î¿ÚµÄÈË
break a butterfly on the wheel СÌâ´ó×÷
break a fly on the wheel ɱ¼¦ÓÃÅ£µ¶
break a jest ˵Ц»°
break a new path ¿ª±Ùз
break away ͻȻÀ뿪
break bounds ³¬½ç
break bread with ÊÜ¿î´ý
break bread ½ø²Í
break cover Ìø³öÀ´
break dancer ÌøÅùö¨ÎèÕß
break down »Ùµô
break earth ÆÆÍÁ¶¯¹¤
break even ´ò³ÉƽÊÖ
break faith ʧÐÅ
break forth Åç·¢
break fresh ground ¿ª¿Ñ´¦Å®µØ
break from ¾öÁÑ
break ground ÆÆÍÁ
break in on ´ò¶Ï
break in ѵÁ·
break into pieces ³ÉΪË鯬
break into ÆÆÃŶøÈë
break loose ÕõÍÑ
break of ·ÅÆú
break off ÖжÏ
break one's fast ¿ª½ä
break one's neck Õ۶ϲ±×Ó
break one's word ʳÑÔ
break open ÔÒ¿ª
break out in ͻȻ³öÏÖ
break out Í»·¢
break Priscian's head ·¸Óï·¨´íÎó
break rank ´òÂÒ¶ÓÐÎ
break sanctuary ÇÖÈë½ÌÌÃÇ¿ÐÐ×¥ÈË
break short ʹͻȻֹͣ
break silence ´òÆÆ³ÁĬ
break step ×ßÂÒ²½·¥
break stones ÇÃËéʯͷ
break the bank ºÄ¾¡×ÊÔ´
break the ice ´òÆÆ³ÁĬ
break the neck of ×öÍê×îÄѲ¿·Ö
break the ranks ³öÁÐ
break the record ´òÆÆ¼Í¼
break the rule Î¥·´¹æÔò
break through ͻΧ
break up into ·ÖÀà
break up ´òËé
break wind ·Åƨ
break with ¾ø½»
break ÐÝÏ¢
break-even ÊÕ֧ƽºâµÄ
breakable »áÆÆµÄ
breakage »ÙËð
breakaway ·ÖÀë
breakdown ±ÀÀ£
breaker ¶Ï·Æ÷
breakfast Ôç²Í
breaking and entering Ç¿ÐÐÈëÇÖËûÈËסլ
breaking pitch ±ä»¯Çò
breaking point ת»»µã
breaking ÆÆ»µ
breakneck ·Ç³£Î£ÏÕµÄ
breakout ÍÑÌÓ
breakpoint ¶Ïµã
breakthrough Í»ÆÆ
breakup Íê½á
breakwater ·ÀÀ˵Ì
breakwind ·À·çÁÖ
bream Àð¿ÆÓã
breast cancer Èé°©
breast milk ĸÄÌ
breast of deer ¹¸¬
breast pocket С´ü
breast pump ³éÈéÆ÷
breast stroke ÍÜÓ¾
breast wall »¤±Ú
breast ÐØ²¿
breast-deep Éî¼°ÐØ²¿µÄ
breast-fed ³ÔĸÄ̵Ä
breast-feed ÒÔĸÈ鸧Óý
breast-high ÓëÐØÆë¸ßµÄ
breastbone ÐØ¹Ç
breastpin Áì´ø¼ÐÕë
breastplate ÐØ¼×
breastwork ·À±Ú
breath ºôÎü
breath-taking ¾ªÈ˵Ä
breathalyse ºôÎüÊÔÑé
breathe again ¿íÐÄ
breathe in Îü½ø
breathe into ×¢Èë
breathe one's last ¶ÏÆø
breathe out ºô³ö
breathe upon ʹʧȥ¹âÔó
breathe ºôÎü
breathed ÎÞÉùµÄ
breather ºôÎüÕß
breathing space ÐÝϢʱ¼ä»ò³¡Ëù
breathing ºôÎü
breathless ÎÞÉùÏ¢µÄ
breathlessly Æø´µØ
breathtaking ¾ªÈ˵Ä
breathy ´øºôÎüÉùµÄ
breccia ½ÇÀùÑÒ
brecciate ×÷³É½ÇÀùÑÒ
bred in the bone ¸ù³ý²»Á˵Ä
bred ·±Ö³
bred-in-the-bone ¸ùÉîµÙ¹ÌµÄ
brede ±à´ø
bree ÇåÌÀ
breech delivery ÍÎλ·ÖÃä
breech Íβ¿
breech-loading ºóÌÅ×°ÌîµÄ
breechblock β˨
breechcloth ÍÁÈ˵ÄÑü²¼
breechclout ÍÁÈ˵ÄÑü²¼
breeches Âí¿ã
breeching ÂíµÄƨ¹É´ø
breechless ÎÞºóÌŵÄ
breechloader ºóÌÅ**
breechloading ºóÌÅ×°µ¯µÄ
breed in and in ͬÖÖ·±Ö³
breed out and out ÒìÖÖ·±Ö³
breed out ·±Ö³ÖÐÏû³ý
breed ·±Ö³
breeder ËÇÕß
breeding ground ×ÌÉúµØ
breeding ½ÌÑø
breen ºÖÂÌÉ«
breeze ΢·ç
breezee ΢·ç
breezeway ͨ·
breezily ΢·çµØ
breeziness ΢·çÇá´µ
breezy ÓÐ΢·çµÄ
brekker Ôç²Í
brelogue ±íÁ´ÊÎÎï
brent ºÚÑã
brer ÐÖµÜ
brethren µÜÐÖÃÇ
breve ¶ÌÒô·û
brevet ÃûÓþ½úÉý
breviary ÿÈÕÆíµ»Êé
brevier °Ëµã»î×Ö
breviped Óа«½ÅµÄ
Brevity is the soul of wit ÑÔÒÔ¼òΪ¹ó
brevity ¶ÌÔÝ
brew ÄðÔì
brewage ÄðÔì¾Æ
brewer Æ¡¾ÆÖÆÔìÕß
brewery Äð¾Æ³§
brewhouse Äð¾Æ³§
brewing ÄðÔì
brewis Å£ÈâÌÀ
brewster ÄðÔìÕß
Briareus °ÙÊÖ¾ÞÈË
bribability ÊܻߵĿÉÄÜÐÔ
bribable ¿É»ß¸µÄ
bribe »ß¸
bribee ÊÜ»ßÕß
briber ÐлßÕß
bribery Ðлß
bric-a-brac С¹Å¶
brick cheese שÐÎÈéÀÒ¿é
brick dust ש»Ò
brick field ש³§
brick in ÓÃש²¹
brick machine Ôìש»ú
brick red שºìÉ«
brick tea ²èש
brick ש
brick-red ºìשɫµÄ
brickbat Ëéש
brickearth ֯שճÍÁ
brickfielder ±±·ç
brickie שÍß½³
brickkiln שҤ
bricklayer ש½³
bricklaying Æöש
brickle ´àµÄ
brickmason Æöש¹¤ÈË
brickwork Æöש
bricky שµÄ
brickyard ש³§
bricole ͶʯÆ÷
bridal make-up ÐÂÄﻯװ
bridal ÐÂÄïµÄ
bride ÐÂÄï
bridecake ½á»éµ°¸â
bridegroom ÐÂÀÉ
bridesmaid Å®ÙÏÏà
bridesman ÄÐÙÏÏà
bridewell ¸Ð»¯Ôº
bridge table ÇÅÅÆ×À
bridge tower ÇÅËþ
bridge work ÇÅÍÐ
bridge ÇÅ
bridgeable ¿É¼ÜÇŵÄ
bridgeboard Â¥Ìݲà°å
bridgebuilder µ÷½âÈË
bridgehead ÇÅËþ
bridgeward ¿´ÇÅÕß
bridgework ¼ÜÇŹ¤³Ì
bridging ÔìÇÅ
bridle bridge ÂíÇÅ
bridle hand ×óÊÖ
bridle path ÆïÂíרÓõÀ
bridle rein ÂíçÖ
bridle up ᢁ
bridle ÂíÀÕ
bridle-wise ѵÁ·ÓÐËØµÄ
bridlewise ˳´ÓçÖÉþµÄ
bridoon ÇáÀÕ
brief case ¹«Îİü
brief ÕªÒª
briefcase ¹«Îİü
briefing ¼ò±¨
briefly ÔÝʱµØ
briefness ¼òµ¥
briefs ¶ÌÄÚ¿ã
brier ¾£¼¬
briery ¶à¾£¼¬µÄ
brigade ÂÃ
brigadier Âó¤
brigand ÍÁ·Ë
brigandage ÇÀ½Ù
brigandine Ëø×Óîø
brigantine ˫Φ·«´¬
brighish Ï൱Ã÷ÁÁµÄ
bright in the eye ΢×í
bright Ã÷ÁÁµÄ
bright-eyed ÑÛ¾¦Ã÷ÁÁµÄ
bright-light district ¶¼ÊеÄÓéÀÖÇø
brighten up ·¢ÁÁ
brighten ±äÁÁ
brightly Ã÷ÁÁµØ
brightness ¹âÁÁ
Brighton ²¼Àµ¶ÙÂëÍ·
brightsome Ã÷ÁÁµÄ
brightwork ·¢ÁÁ½ðÊô
brill Å·ÖÞ±ÈÄ¿Óã
brilliance ¹â»Ô
brilliancy ¹â»Ô
brilliant cut Ò»ÖÖ×êʯÇи
brilliant ²ÓÀõÄ
brilliant-cut ×êʯÇз¨
brilliantine Èó·¢ÓÍ
brilliantly »Ô»ÍµØ
brim over with ÂúÒç
brim ±ß
brimful Ó¯ÂúµÄ
brimfull Ó¯ÂúµÄ
brimless ÎޱߵÄ
brimmer Âú±
brimming ÂúÒçµÄ
brimmy Óпí±ßµÄ
brimstone Áò»Æ
brimstony ËÆÁò»ÆµÄ
brinded ÓаßÎÆµÄ
brindle °ßµã
brindled ÓаߵÄ
brine pan ÑÎÌï
brine pit Ñξ®
brine ÑÎË®
bring a hornets' nest about one's ears ͱÂí·äÎÑ
bring a storm about one's ears ÒýÆðÇ¿ÁÒ·´¶Ô
bring about ´øÀ´
bring along ʹ·
brinjaul ÇÑ×Ó
brink ±ßÔµ
brinkman ±ßÔµÖ÷ÒåÕß
brinkmanship ±ßÔµÕþ²ß
briny deep º£
briny ÑÎË®µÄ
brio Éú¶¯
brioche ÄÌÓ͸âµã
briquet Ó²¹ÌȼÁÏ
briquette ú±ý
brisance ÕðÁ¦
brise-bise °ë½Ø´°Á±
brisk up »îÆÃÆðÀ´
brisk ÃôÈñµÄ
brisket ÐØ²¿
briskly »îÆÃµØ
briskness Ãô½Ý
brisling СöîÓã
bristle with ³äÂú
bristle ¸Õë
bristled Ö±Á¢µÄ
bristletail Öû³æ
bristly ¾ß¸ÕëµÄ
Bristol board ÓÅÖÊÖ½°å
Bristol cream ·¼´¼µÄÑ©Àæ¾Æ
Bristol ²¼Àï˹Íжû
brit СöîÓã
brit.mus. ²»Áе߲©Îï¹Ý
Britain Ó¢¹ú
Britainic Ó¢¹úµÄ
Britannia ´ó²»Áеß
Britannic Ó¢¹úµÄ
Briticism Ó¢¹úÓ¢Óï
british america ±±ÃÀÊô²»Áеß
British dollar Ó¢¹ú»õ±Ò
british empire ´óÓ¢µÛ¹ú
British English ӢʽӢÓï
British Isles ²»ÁеßȺµº
British legion Ó¢¹úÍËÎé¾üÈËлá
British museum ²»Áе߲©Îï¹Ý
British thermal unit Ó¢Èȵ¥Î»
British West Indies Ó¢ÊôÎ÷Ó¡¶ÈȺµº
British Ó¢¹úµÄ
Britisher Ó¢¹úÈË
Britishism Ó¢È˶ÀÌØ´¦
Britishly ËÆÓ¢¹úÈ˵Ø
Briton ´ó²»ÁеßÈË
britska ³¨ÅñÂí³µ
brittle Ò×ËéµÄ
britzka ³¨ÅñÂí³µ
broach ÉÕÈâ²æ
broad arrow ¿í¼ýÍ·
Broad Band ¿í´ø
broad gauge ¿í¹ì
broad hatchet À«¸«
broad seal ¹úçô
broad way ¿í·
broad ¿íµÄ
broad-based ÎÞÏÞµÄ
broad-billed ¿í๵Ä
broad-brush ´ÖÂÔµÄ
broad-gauge ÎÞÆ«¼ûµÄ
broad-gauged ÎÞÆ«¼ûµÄ
broad-leaved À«Ò¶µÄ
broad-minded ÆøÁ¿´óµÄ
broad-spectrum ÓÃ;¹ã·ºµÄ
broadax ´ó¸«
broadbrim ¿í±ßñ
broadbrimmed ±ß¿íµÄ
broadcast address ¹ã²¥µØÖ·
broadcast channel designs ¹ã²¥Í¨µÀÉè¼Æ
broadcast model ¹ã²¥Ä£ÐÍ
broadcast ¹ã²¥
broadcaster ²¥ËÍÕß
broadcasting studio ²¥ÒôÊÒ
broadcasting ¹ã²¥
broadcloth ϸë֯Ʒ
broaden ·Å¿í
broadish ÉÔ¿íÀ«µÄ
broadleaf À«Ò¶Ñ̲Ý
broadloom µ¥É«¿í·ùµÄ
broadly ¿í¹ãµØ
broadness ¹ãÀ«
broadsheet ´ó·ùÖ½ÕÅ
broadside Ïϲà
broadsword Ñüµ¶
broadtail ´ÖβµÄÑò
Broadway °ÙÀÏ»ã
broadways ºáµØ
broadwise ºáµØ
Brobdingnag ´óÈ˹ú
brocade Ö¯½õ
brocaded Ö¯³É½õ¶ÐµÄ
brocatelle ͹»¨ºñ¶Ð
broccoli Ò¬²Ë
broche Ö¯½õµÄ
brochette С¿¾´®
brochure С²á×Ó
brock âµ
brocket Á½ËêÐÛ¹
brocoli Ò¬²Ë
brogan ¶ÌЬ
brogue ÍÁÒô
broider ´ÌÐå
broil ¿¾
broiler Õù³³Õß
broiling ¿áÈȵÄ
brokage Ó¶½ð
broke Ò»ÎIJ»ÃûµÄ
brokedealer ¹ÉƱ¾¼ÍÈË
broken line ÐéÏß
broken lot É¢¹É
broken reed ÄÑÒÀ¿¿µÄÈË
broken weather ÒõÇç²»¶¨µÄÌìÆø
broken wind ´Æø
broken »µµôµÄ
broken-down Ë¥ÈõµÄ
broken-hearted ÐÄËéµÄ
broken-winded ´ÆøµÄ
brokenhearted ÐÄËéµÄ
brokenly ¶Ï¶ÏÐøÐøµØ
broker Þç¿Í
brokerage »Ø¿Û
broking ¾¼ÍÒµ
brolly É¡
broma È¥ÓͿɿɶ¹
bromal ÈýäåÒÒ´¼
bromate ʹÓëä廯ºÏ
bromic acid äåËá
bromic äåµÄ
bromid ä廯Îï
bromide paper ¸Ð¹âÖ½
bromide ä廯Îï
bromidic ƽӹµÄ
bromine äå
bromism äåÖж¾
bromize ä廯
bromyrite äåÒø¿ó
bronc ±±ÃÀÒ°Âí
bronchia Ö§Æø¹Ü
bronchial Ö§Æø¹ÜµÄ
bronchiole Ï¸Ö§Æø¹Ü
bronchitic Ö§Æø¹ÜÑ×µÄ
bronchitis Ö§Æø¹ÜÑ×
broncho Ò°Âí
bronchobuster ѱÂíʦ
bronchoscope Æø¹Ü¾µ
bronchus Ö§Æø¹Ü
bronco Ò°Âí
broncobuster ѱÂíÅ£×Ð
brontosaurus À×Áú
Bronx cheer ¼¥·íÉù
Bronx ²¼ÀÊ¿Ë˹
bronze age ÍÆ÷ʱ´ú
bronze star ÇàÍÐÇÕÂ
bronze ÇàÍ
bronzer ÍÉ«»¯×±Æ·
bronzesmith Çàͽ³
bronzing Ì̽ð
bronzy ÇàÍÉ«µÄ
brooch ÐØÕë
brood Ò»ÎÑ
brooder ·õ»¯Æ÷
broody ϲ·üÎѵÄ
brook СϪ
brooklet ϸÁ÷
brooklime ÆÅÆÅÄÉ
Brooklyn ²¼Â³¿ËÁÖ
brooky ¶àϪÁ÷µÄ
broom ɨÖã
broomball ÇòÏ·
broomcorn ¸ßÁ»
broomrape ÈâÝûÈØ
broomstick Öã±ú
broomy ïʢµÄ
brose ÂóƬÌÀ
broth ÈâÌÀ
brothel ¼ËÔº
brother ÐÖµÜ
brother-german ͬ¸¸Ä¸µÄÐÖµÜ
brother-in-law æ¢ÃõÄÕÉ·ò
brotherhood ÊÖ×ãÇéÒê
brotherliness µÜÐÖÖ®°®
brotherly ÐֵܵÄ
brougham ÓиÇÂí³µ
brought ´øÀ´
brouhaha ³³ÄÖ
brouter ·ÓÉÆ÷
brow ague ƫͷʹ
brow üë
browbeat ¶²ÏÅ
brown bread ºÚÃæ°ü
brown off ³ö´ó´í
brown out Ū°µ
brown paper ţƤֽ
brown race ×ØÉ«Æ¤·ôÈËÖÖ
brown rice ²ÚÃ×
brown shirts ÄÉ´âµ³Ô±
brown study Éî˼
brown sugar ºìÌÇ
brown ºÖÉ«
brown-bagger ×Ô´øÎç²ÍÕß
brown-nose ÚÆÃÄÕß
browned-off Ñá·³µÄ
brownette ר·¢Å®ÈË
brownie ºËÈÊÇÉ¿ËÁ¦±ý
Browning ²¼ÀÊÄþÊÖ**
brownish ³ÊºÖÉ«µÄ
brownness ºÖÉ«
brownout ¾¯½äµÆ»ð¹ÜÖÆ
brownstone ºÖɫɰʯ
brownware רɫÌÕÆ÷
browny ³ÊºÖÉ«µÄ
browse on ·ÅÄÁ
browse ä¯ÀÀ
browser package ä¯ÀÀÆ÷³ÌÐò°ü
browser ä¯ÀÀÆ÷
Bruce ²¼Â³Ë¹
brucellosis ÆÕ³ÊϾú²¡
Bruin ÐÜ
bruise ðöÉË
bruiser ְҵȻ÷¼Ò
bruit É¢²¥
brule »ðºóÉÁÖ
brumal ¶¬ÌìµÄ
brume Îí
brummagem αÔìµÄ
brumous ¶àÎíµÄ
brunch coat ³¤¼Ò³£·þ
brunch ÔçÎç²Í
brunt n³å»÷
brush aside ɨ³ý
brush away ˢȥ
brush burn ²ÁÉË
brush by ¾¹ýʱ´¥¼°
brush cut ƽͷ·¢ÐÍ
brush down Åĵô»Ò³¾
brush fire ¹àľ´ÔÖ®»ðÔÖ
brush off ˢȥ
brush over ²»ÖØÊÓ
brush past ²Á¹ý
brush pen ë±Ê
brush shapes Ë¢×ÓÐÎ
brush up against Åö¼°
brush up on ÎÂϰ
brush up ²ÁÁÁ
brush wheel Ë¢ÂÖ
brush work »·¨
brush Ë¢×Ó
brush-burn ²ÁÉË
brush-fire ¾Ö²¿µÄ
brush-off ¾Ü¾ø
brush-pencil »±Ê
brushed À¹ýÈÞµÄ
brushfire ¾Ö²¿µÄ
brushstroke Ò»±Ê
brushup ²Á
brushwood ²ñ
brushwork »æ»
brushy ÈçëˢµÄ
brusque ÌÆÍ»µÄ
brusquely ÌÆÍ»µØ
brusquerie ÎÞÀñ
Brussels ²¼Â³Èû¶û
brut ¼«¸ÉµÄ
brutal ²ÐÈ̵Ä
brutalism Ò°ÊÞÅÉÒÕÊõ
brutality ²ÐÈÌ
brutalization ÊÞÐÔ
brutalize ²Ð¿áÎÞÇé
brutally ÊÞÐÔµØ
brute ÐóÉú
brutehood Ò°Âù
brutify ¾ßÊÞÐÔ
brutish ÈçÒ°ÊÞµÄ
brutishly ´ÖÒ°µØ
brutism Ò°ÂùÐÐΪ
brutum fulmen ÐéÕÅÉùÊÆ
bryology ̦޺ѧ
bryony ºù«¿Æ
bryophyte ̦޺ֲÎï
bryozoan ̦޺³æ
bub СµÜµÜ
bubal áúÁç
bubalis áúÁç
bubble bath ÅÝÄÔ¡
bubble chamber ÅÝÄÊÒ
bubble gum ÅÝÅÝÌÇ
bubble over ðÅÝÒç³ö
bubble up ðÅÝ
bubble ÅÝÄ
bubble-brained ÓÞ´ÀµÄ
bubblegum Ò¡¹öÎèÇú
bubbler ÒûË®¿Ú
bubbly ¶àÅݵÄ
bubby Èé·¿
bubo ¸¹¹É¹µÏÙÑ×
bubonic plague ºÚËÀ²¡
bubonic ¸¹¹É¹µÏÙÑ×µÄ
buccal ¼ÕµÄ
buccaneer º£µÁ
buccaneering º£µÁÐÐΪ
buccaneerish º£µÁËÆµÄ
buccinator ¼Õ¼¡
bucentaur ¹ÖÎï
Bucephalus Õ½Âí
Bucharest ²¼¼ÓÀÕË¹ÌØ
Buchmanism µÀµÂÖØÕûÔ˶¯
buck against ·´¶Ô
buck basket Ï´Ò¿ð
buck fever ½ôÕÅÐÄÇé
buck for ıÇó
buck slip ±ãÌõ
buck up ʹÕñ×÷
buck Ôª
buck-passing ÍÆÚÃÔðÈÎ
buckaroo Å£×Ð
buckbean ˯²Ë
buckboard ËÄÂÖÂí³µ
buckeen ÆÆÂä¹ó×å
bucker ÌøÔ¾µÄÂí
bucket brigade ¾È»ð¶ÓÁÐ
bucket of bolts ÀÏÒ¯³µ×ÓµÜ
bucket seat °¼±³ß¡ÒÎ
bucket shop Ͷ»úÉ̺Å
bucket Ͱ
bucketeer ¹ÉƱͶ»úÀϰå
bucketful ÂúͰ
bucketsort ´æ´¢Í°ÅÅÐò
buckeye ÆßÒ¶Ê÷
buckhorn ¹½Ç
buckhound ÁÔÈ®µÄÒ»ÖÖ
Buckingham Palace °×½ðºº¹¬
buckish °®Ê±÷ÖµÄ
buckjump ÌÚÔ¾
buckjumper ÆïÕßµøÂäµÄÂí
buckle down to ÈÏÕæ¸ÉÆðÀ´
buckle ´ø¿Û
buckled Óп۵Ä
buckler СԲ¶Ü
bucko ÆÛÁèÈõСÕß
buckpassing ÍÆÚÃ
buckra °×ÈË
buckram ´ÖÓ²²¼
bucksaw ľ¾â
buckshee ¶îÍâ½òÌù
buckshot ´óÐÍǦµ¯
buckskin cloth ·Â¹Ƥ²¼
buckskin ¹Ƥ¿ã
bucktail ¹β¼ÙÓ¬
buckthorn ÊóÀî
bucktooth â²ÑÀ
buckwheat cake ÓÃÜñÂó×öµÄ±¡¼å±ý
buckwheat ÇÇÂó
bucolic ÄÁÑòµÄ
bucolically ÄÁÑòµØ
bud Ñ¿
Budapest ²¼´ïÅå˹
Buddha ·ð
Buddhism ·ð½Ì
Buddhist nun Äá¹Ã
Buddhist ·ð½Ìͽ
Buddhistic ·ðÍÓµÄ
Buddhistical ·ðÍÓµÄ
buddie ÐÖµÜ
budding ÃÈÑ¿µÄ
buddleia ×íÓã²Ý
buddy system Á½ÈËͬÐÐÖÆ
buddy ÃÜÓÑ
buddy-buddy ·Ç³£Ç×ÃܵÄ
budge ÒÆ¶¯
budgerigar Ïà˼ðÐðÄ
budget plan ·ÖÆÚ¸¶¿î
budget travelling ×ÔÖúÂÃÐÐ
budget Ô¤Ëã
budgetary Ô¤ËãµÄ
budgeteer Ô¤Ëã±àÖÆÕß
budgeteering Ô¤ËãÖÆ¶©
budless ÎÞÑ¿µÄ
budworm ÑÁ³æ
buff dz»ÆÉ«
buffalo ˮţ
buffer lines »º³åÇøÐÐÊý
buffer stock scheme ´æ»õ»º³å·¨
buffer »º³åÆ÷
BUFFERS ´ÅÅÌ»º´æ¿éÊý
buffet car ²Í³µ
buffet dinner ×ÔÖú²Í
buffet lunch ¼òÒ×Îç²Í
buffet ²Í¾ß¹ñ
bufflehead СѼ
buffo ÄеÍÒô¸èÊÖ
buffoon С³ó
buffoonery ´òÚ»
bug off ×ß¿ª
bug one ÄÕÈË
bug out ±©Í»
bug up ¼¤¶¯ÆðÀ´
bug С³æ
bug-eyed ±©ÑÛµÄ
bugbear ¹ÖÎï
bugger ͬÐÔÁµÕß
buggy ¶à³æµÄ
bughouse ¾«Éñ²¡Ôº
bughunter À¥³æÑ§Õß
bugle À®°È
bugler À®°ÈÊÖ
bugloss Å£Éà²Ý
bugout ¿ªÐ¡²î
bugs ´íÎó
buhl ÏâǶϸ¹¤
buhrstone ʯ»ÒÑÒ
build a fire Æð»ð
build down proposal Öð²½¼õÉÙºËÁ¦Á¿µÄ½¨Òé
build in °²×°
build on ½¨Á¢ÓÚ
build up Ê÷Á¢
build upon Ö¸Íû
build ½¨Ôì
build-up ÄÚ½¨µÄ
buildable ¿É½¨ÔìµÄ
builder ½¨ÖþÕß
building block »ýľ
building complex ×ۺϽ¨Öþ
building file list ½¨Á¢Îļþ±í
building search path ½¨Á¢ËÑË÷·¾¶
building ½¨ÖþÎï
buildup ×éºÏ
built on the sand ²»ÎȹÌ
built ½¨Éè
built-in ÄÚÖõÄ
built-up ×éºÏµÄ
bulb ÁÛ¾¥
bulbar ÇòµÄ
bulbiferous ÉúÇò¸ùµÄ
bulbiform Çò×´µÄ
bulbil ÁÛÑ¿
bulbous Çò¸ùµÄ
bulbul ҹݺ
Bulgaria ±£¼ÓÀûÑÇ
Bulgarian ±£¼ÓÀûÑÇÈË
bulge ÃÍÕÇ
bulger Í¹ÃæÄ¾¸Ë
bulginess Í¹ÃæÄ¾¸Ë
bulgy ÅòÕ͵Ä
bulhorn ´«ÉùͲ
bulimia Ò×¶ö²¡
bulk buying ´óÁ¿¹ºÂò
bulk ´óС
bulked yarn ÅòÌåÉ´
bulkhead ¸ô±Ú
bulkily ÅÓ´óµØ
bulkiness ÅÓ´ó
bulky ´óµÄ
bull boat ţƤÖÛ
bull market Å£ÊÐ
bull point µÃ·Ö
bull session ÏÐ̸
bull terrier ÔÓÖÖÈ®µÄÒ»ÖÖ
bull the market ×ö¶àÍ·
bull trout öÙÓãµÄÒ»ÖÖ
bull ¹«Å£
bull's-eye °ÐÐÄ
bull-calf С¹«Å£
bull-puncher Å£×Ð
bull-roarer Å£ºðÆ÷
bulla ´¹ÊÎ
bullace Î÷ÑóÀî
bullate ÆðË®ÅݵÄ
bullbaiting ¶ºÅ£ÓÎÏ·
bullbat Ò¹Ó¥
bulldog ţͷȮ
bulldoze ÍþÏÅ
bulldozer ÍÆÍÁ»ú
bullet train ¸ßËÙ»ð³µ
bullet ×Óµ¯
bullet-proof car ·Àµ¯Æû³µ
bullet-proof vest ·Àµ¯ÒÂ
bullethead ԲͷÕß
bulletheaded ԲͷµÄ
Bulletin Board Systems ¹«¸æ°åϵͳ
bulletin ¹«¸æ
bulletproof ·Àµ¯µÄ
bullfight ¶·Å£
bullfinch ºì¸¹»Òȸ
bullfrog Å£ÍÜ
bullhead ´óÍ·Óã
bullheaded Íç¹ÌµÄ
bullhorn À©ÒôÆ÷
bullion ½ðÒø
bullionism ½ðÒøÍ¨»õ
bullionist ½ðÒøÍ¨»õÖ÷ÒåÕß
bullish ÐÐÇé¿´ÕÇ
bullnecked ´Ö¾±µÄ
bullock ÑËÅ£
bullpen Å£À¸
bullring ¶·Å£³¡
bullshit ºú˵
bullshot Ò»ÖÖ¼¦Î²¾Æ
bullterrier Ïùâ°
bulltrout ÷®Óã
bullwhip ´Ö¶ø³¤µÄ±Þ
bully beef ¹ÞÍ·Å£Èâ
bully pulpit Ìì×ÖµÚÒ»ºÅ½²Ì³
bully ÆÛÁèÕß
bullyrag ÍþÏÅ
bulrush «Î
bultery »ïʳ·¿
bulwark ·À²¨µÌ
bum ÁÓÖÊ
bumbailiff Ö´´ïÔ±
bumbershoot ÓêÉ¡
bumble ×¾ÁÓµØ×ö
bumblebee ´ó»Æ·ä
bumbledom Íý×Ô×ð´ó
bumblepuppy ÅÆÏ·
bumbling ×°Ä£×÷ÑùµÄ
bumbo åñÈëÌǾƵÄ
bumboat ··´¬
bumf Ö½
bummer ÎÞÀµ
bump into ײ»÷
bump ײ»÷
bumper jack Æû³µÇ§½ï¶¥
bumper »º³åÆ÷
bumper-to-bumper Ò»Á¾½ÓÒ»Á¾µÄ
bumph ¹«ÎÄ
bumpily ÆËͨ
bumpiness Æé᫲»Æ½
bumping race ׷ײ´¬Èü
bumpkin ÍÁ°ü×Ó
bumptious Ϲ×Ô¿äµÄ
bumpy µßô¤µÄ
bumrap ÎÞ¹ÊÅúÆÀ
bun Ð¡Ãæ°ü
buna ¶¡ÄÉÏð½º
bunch up ¾Û³ÉÒ»ÍÅ
bunch ´®
bunchberry ÓùÉŽÛ
bunchflower °ÙºÏ¿Æ
bunchiness ³É´®
bunchy ³É´®µÄ
bunco steerer Æ×Ó
bunco ÆÛÕ©
buncombe ·Ï»°
bund ͬÃË
Bundesrath µÂÁª°îÒé»á
Bundestag Î÷µÂÒé»á
bundle into ÂÒÈû½ø
bundle off Äì×ß
bundle up À¦Ôú
bundle À¦
bung up ´òÉË
bung Èû×Ó
bung-full ÈûµÃÂúÂúµÄ
bungaloid ƽ·¿Ê½µÄ
bungalow ƽ·¿
bunghole Ͱ¿×
bungle ʧ°Ü
bungler ±¿×¾Õß
bunion Ä·ÄÒÑ×
bunk bed Ë«²ãÆÌ
bunk ÆÌλ
bunker ȼÁÏ¿â
bunkhouse ¼òªÎÝ
bunkmate ͬÇÞÊÒ»ï°é
bunko ÊäÓ®
bunkum ·Ï»°
bunny СÍÃ×Ó
Bunraku ľżϷ
buns ƨ¹É
Bunsen burner ±¾ÉúµÆ
bunt ¶¥×²
buntline ÉÏÉýË÷
buoy ¸¡±ê
buoyage ¸¡±ê
buoyancy ¸¡ÐÔ
buoyant Óи¡Á¦µÄ
bur ´Ì¹û
Burberry ÓêÒÂ
burble ·¢ãéãéÉù
burbot µË®÷¨
burden of proof ¾ÙÖ¤ÔðÈÎ
burden µ£×Ó
burdensome ·±ÖصÄ
burdock Å£Ýò
bureau °ì¹«×À
bureaucracy ¹ÙÁÅ
bureaucrat ¹ÙÁÅ
bureaucratese ¹Ù³¡»°
bureaucratic ¹ÙÁŵÄ
bureaucratism ¹ÙÁÅÖ÷Òå
bureaucratist ¹ÙÁÅÖ÷ÒåÕß
bureaucratize Ôö¼Ó°ìÊ´¦
bureaux °ì¹«ÊÒ
buret µÎ¶¨¹Ü
burette stand µÎ¶¨¹Ü¼Ü
burette µÎ¹Ü
burg Χ³Ç
burgage ÍÁµØÈ¨
burgee ÑàβÆì
burgeon ÄÛÑ¿
burger ËéÈâ¼Ð±ý
burgess ³ÇÊÐÒéÔ±
burgh ×ÔÖÎÊÐ
burgher ¹«Ãñ
burglar alarm ·ÀµÁ×Ô¶¯¾¯Áå
burglar Ò¹Ôô
burglarious Ò¹µÁµÄ
burglarize Ò¹µÁ
burglarproof ·ÀµÁµÄ
burglary insurance µÁÇÔ±£ÏÕ
burgle ͵ÇÔ
burgomaster Êг¤
burgonet Çá¿ø
burgoo ÂóÖà
burgrave ¹ó×å
Burgundy ²ªôÞµÚ
burial ground ·Ø³¡
burial ÂñÔá
burier ÂñÔáÕß
burke ±ÜÃâ
Burkina Faso ²¼»ùÄÉ·¨Ë÷
burl ½Ú
burlap ´ÖÂé²¼
burlesque ×÷Ï·
burletta ϲ¸è¾ç
burliness ½áʵ
burly ½áʵµÄ
burma road µáÃ幫·
Burma Ãåµé
Burman ÃåµéÈË
Burmese ÃåµéÈË
burn away ¼ÌÐøÈ¼ÉÕ
burn daylight °×ÈÕµãµÆ
burn down ÉÕΪƽµØ
burn in ÁôÏÂÓ¡Ïó
burn into ÉÕ½ø
burn itself out ½îÆ£Á¦½ß
burn like a house on fire Éյü«ÃÍÁÒ
burn low ¿ìÉÕÍê
burn off ÉÕµô
burn one's boats ÆÆ¸ª³ÁÖÛ
burn one's bridge ÆÆ¸ª³ÁÖÛ
burn one's fingers ÓÉÓÚ¹ÜÏÐʶøÊÜËðº¦
burn oneself out ÉÕ¾¡
burn out ÉÕ»µ
burn the candle at both ends ¹ý·ÖºÄ·Ñ
burn the midnight oil ¿ªÒ¹³µ
burn the planks ¾Ã×ø
burn the wind ·ÉËÙǰ½ø
burn to ashes »¯Îª»Ò½ý
burn up ÉÕÆðÀ´
burn with shame ·Ç³£ÄÑΪÇé
burn with Ϊ...Ëù¼å°¾
burn ÉÕ
burn-up ÉÕµô
burnable ȼÉÕ
burned-out ÉÕ»µµÄ
burner »ð¯
burnet µØÓÜ
burning glass È¡»ð¾µ
burning point ȼµã
burning words ÈÈÇéµÄ»°
burning ȼÉÕµÄ
burnish ĥ
burnisher Ä¥²ÁÕß
burnous ÄØ¶·Åñ
burnouse ÄØ¶·Åñ
burnout ȼ¾¡
burns ÂçÈùºú×Ó
burnt ȼÉÕ
burnt-out ½ß¾¡µÄ
burny ȼÉÕµÄ
burp ±¥àöù
burr ´Ö¿Ì±ß
burrito ÓñÃ×¼å±ý
burro ¿×Ó
burrow into ̽²é
burrow ¶´Ñ¨
burrstone ´Ö¿Ì±ß
burry â´Ì¶àµÄ
bursa ÄÒ
bursar »á¼Æ
bursarial »á¼ÆÔ±µÄ
bursary ¿â·¿
burse Ç®°ü
bursitis Õ³ÒºÄÒÑ×
burst forth Í»·¢
burst in ´³Èë
burst into laughter ͻȻ´óЦ
burst into tears ͻȻ´ó¿Þ
burst into ´³Èë
burst mode ´¥·¢Ä£Ê½
burst one's bond Ó®µÃ×ÔÓÉ
burst one's sides with laughter Åõ¸¹´óЦ
burst open ÃÍÈ»´ò¿ª
burst out crying ͻȻ¿ÞÆðÀ´
burst out laughing ͻȻЦÆðÀ´
burst out ´³³öÀ´
burst through ÍÆ¿ª
burst up ±¬Õ¨
burst upon ͻȻÀ´µ½
burst with ͻȻ·¢Éú
burst ±¬ÁÑ
burst-up ʧ°Ü
bursting point ÎÞ·¨×ÔÖÆµÄµØ²½
burstone ¾Ê
burthen ¸ººÉ
burton »¬³µ×°ÖÃ
Burundi ²¼Â¡µÏ
burweed ²ÝÀà
bury one's head in the sand ¹ÊÒâ²»¿´½«ÁÙµÄΣÏÕ
bury the hatchet ºÍ½â
bury ÂñÔá
burying ground ·Ø³¡
burying Âñ
bus arbitration ×ÜÏßÖÙ²Ã
bus driver ¹«½»³µË¾»ú
bus snooping ×ÜÏß¶¯Ì¬¼àÊÓ
bus station ¹«¹²Æû³µÕ¾
bus stop ¹«¹²Æû³µÕ¾
bus topolopy ×ÜÏßÍØÆË½á¹¹
bus unit ×ÜÏß×°ÖÃ
bus ¹«¹²Æû³µ
bus-mastering ×ÜÏß¿ØÖÆ
bus-top ³µ¶¥²ã
busboy ²Í¹Ý¹¤
busby ¸ßñ×Ó
buses ¹«¹²Æû³µ
bush °«Ê÷´Ô
Bush-administration ²¼Ê²Õþ¸®
bushbeater ̽ÇóÃñÇéÕß
bushbuck ÁçÑò
bushed ²Ý´ÔÁýÕÖµÄ
bushel ÆÑʽ¶ú
busheler ²¹ÒÂÈË
bushfighting ´ÔÁÖÕ½
Bushido ÎäÊ¿µÀ
bushiness ¹àľ´ÔÉú
bushing Öá³Ä
bushland δ¿ÑÉÁÖ´ø
bushman ´ÔÁÖ¾ÓÃñ
bushmaster ¶¾Éß
bushranger ´ÔÁÖ¾ÓÃñ
bushtailed Ä£ºýµÄ
bushwa ·Ï»°
bushwhack ´ÔÁÖÖпªÂ·
bushwhacking ¿³·¥´ÔÁÖ¶øÇ°½ø
bushy ¹àľÑù
busier ±È½Ïæµ
busiest ×îæµÄ
busily æµµØ
business address ÓªÒµ´¦
business agent ¹¤»á´ú±í
business boom ÉúÒâÐË¡
business car רÓóµÏá
business card ÃûƬ
business college ÉÌҵר¿ÆÑ§Ð£
business cycle ÉÌÒµÖÜÆÚ
business depression ÉÌÒµÏôÌõ
business doube ¼Ó±¶·£·Ö
business english ÉÌÓÃÓ¢ÎÄ
business hours Ӫҵʱ¼ä
Business is business ¹«Ê¹«°ì
business machine ÉÌÒµ»úÆ÷
business migration ÉÌÒµÒÆÃñ
business prosperity ÉÌÒµ·±ÈÙ
business sites ÉÌÎñÕ¾µã
business suit Î÷×°
business ÉÌÒµ
businesslike ÊÂÎñÐÔµÄ
businessman ÉÌÈË
businessmen ÉúÒâÈË
businesswoman ¸¾Å®ÊµÒµ¼Ò
busing Æû³µÔËÈË
busk ×¼±¸ºÃ
busker ÂôÒÕÈË
buskin ±¯¾ç
buskined ´©°ëͳѥµÄ
busload ÔËÔØÁ¿
busman Æû³µË¾»ú
busman's holiday ÈÕ³£¹¤×÷¼ÙÈÕ
buss ½ÓÎÇ
busses Æû³µ
bust ²Ù×÷´íÎó
bust-up ÆÆÁÑ
bustard ´óð±
bustee ƶÃñ¿ß
buster ÅÓÈ»´óÎï
bustle about æµ
bustle ´Ò´Òææ
bustling ÎõÎõÈÁÈÁµÄ
bustup ÕùÖ´
busty ´óÐØ¸¬µÄ
busy æ
busybody ¹ÜÏÐʵÄÈË
busyness ·±Ã¦
busywork ×÷Òµ
but for
C.
Òª²»ÊÇ
but now ¸Õ¸Õ
but that Èô·Ç
but then µ«ÁíÒ»·½Ãæ
but µ«ÊÇ
butadiene ¶¡¶þÏ©
butane ¶¡Íé
butch haircut ƽͷ
butch ÄÐÐÔ»¯µÄ
butcher knife ÍÀµ¶
butcher ÍÀ·ò
butcherbird ²®ÀÍÄñ
butcherly ÈçÍÀ·òµØ
butchery ÍÀ³¡
butler ÆÍÒÛ³¤
butler's pantry ²Í¾ßÊÒ
butt and butt һͷ½Óһͷ
butt in ²åÊÖ
butt into ²åÊÖÓÚ
butt ´Ö´ó
butte ¹ÂÇð
butter bean ÃÞ¶¹
butter biscuit ÄÌËÖ
Butter to butter is no relish ǧƪһÂɵĶ«Î÷ʹÈËÑá·³
butter »ÆÓÍ
butter-and-eggs µ°»Æ²Ý
butter-tonsiled ÄÜ˵»áµÀµÄ
butterball СѼµÄÒ»ÖÖ
butterboat ´¬Ðν´Ó͵ú
butterbur ·ä¶·²Ë
buttercup ëݢ¿Æ
buttered toast ÄÌÓÍÍÁ˾
butterfat Å£ÄÌÖ¬·¾
butterfingered Ò×»¬µôµÄ
butterfingers ÈÝÒ×µôÇòµÄÈË
butterfish ÁﻬµÄÓã
butterflies in the stomach Éñ¾Öʵķ¢¶¶
butterfly stroke µûÓ¾
butterfly table ×ÀÃæ¿É·ÅµÄ×À×Ó
butterfly ºûµû
butterine ÈËÔìÄÌÓÍ
buttermilk ÀÒÈé
butterscotch ÄÌÓÍÌ**û
butterwort ²¶³æÝÀ
buttery hatch С´°¿Ú
buttery ʳƷÊÒ
buttock ƨ¹É
buttocks Íβ¿
button down ŪÇå³þ
button face °´Å¥×ÖÌå
button highlight °´Å¥Í»³ö
button man צÑÀ
button mold °üÅ¥
button shadow °´Å¥ÒõÓ°
button text °´Å¥ÎÄ×Ö
button up one's lip ±£ÊØÃØÃÜ
button up one's mouth ±£³Ö³ÁĬ
button up ¿Ûס
button °´Å¥
button-down Áì¼âÓÐÅ¥¿ÛµÄ
button-on ÓÃÅ¥¿Û¿ÛÉÏÈ¥µÄ
buttonholder Ç¿ÁôÈË̸»°Õß
buttonhole stitch Ïâ±ßµÄÕë½Å
buttony Å¥¿Û×´µÄ
buttress up Ö§³Ö
buttress ·ö±Ú
butty »ï°é
butyl ¶¡»ù
butylene ¶¡Ï©
butyrate ¶¡ËáÑÎ
butyric acid ¶¡Ëá
butyric ÄÌÓ͵Ä
buy a pig in a poke ϹÂò¶«Î÷
buy back ²úÆ··µÏú
buy in Âò½ø
buy into Âò½ø
buy it ·ÅÆú
buy off ÊÕÂò
buy on tally ÉÞ¹º
buy out ³öÇ®·ÅÆú
buy over ÊÕÂò
buy time Õùȡʱ¼ä
buy up È«Âò
buy Âò
buy-back ²úÆ··µÏú
buyable ¿ÉÂòµÄ
buyer ÂòÖ÷
buyer's market Âò·½Êг¡
buyers' market Âò·½Êг¡
buyers' strike °ÕÂò
buzz about ÅÜÀ´ÅÜÈ¥
buzz off ´ÒæÀëÈ¥
buzz saw µç¶¯Ð¡Ô²¾â
buzz session ·ÇÕýʽÌÖÂÛ»á
Buzz Words ÎÞÒâÒåµÄ×Ö
buzz ÎËÎËÉù
buzzard ͺӥ
buzzer ·äÒôÆ÷
buzzwig ºñ¼Ù·¢
BVDs ÄÚÒÂ
by a finger's breadth ²îÒ»µã
by a long way ´ó´óµØ
by a neck ÒÔ΢Èõ²î¾à
by accident żȻ
by air ͨ¹ýº½¿Õ
by airplane ´î·É»ú
by all accounts ¾Ý´ó¼ÒËù˵
by all appearances ÏÔÈ»
by all means ¾¡Ò»Çа취
by analogy ÓÃÀàÍÆµÄ·½·¨
by and by ²»¾ÃÒÔºó
by and large ´óÌåÉÏ
by any chance ÍòÒ»
by any means ÎÞÂÛÈçºÎ
by any possibility ¿ÉÄÜ
by appointment °´ÕÕÔ¼¶¨
by bicycle Æï½Å̤³µ
by birth ÉúÀ´
by bus ×ø¹«³µ
by car ×øÆû³µ
by chance żȻ
by choice ³öÓÚÑ¡Ôñ
by comparison ±È½ÏÆðÀ´
by compulsion Ç¿ÆÈµØ
by contraries Ïà·´µØ
by correspondence ÓÃдÐŵİ취
by course of ÕÕ³£¹æ
by courtesy of ºÃÒâ
by courtesy ÀñòÆð¼û
by date °´ÈÕÆÚ
by day ÔÚ°×Ìì
by daylight ÔÚ°×Ìì
by degrees Öð½¥µØ
by design ¹ÊÒâµØ
by dint of ½èÖú
by easy stages ´ÓÈݲ»ÆÈµØ
by error ´íÎóµØ
by estimate ¹À¼Æ
by fair means or foul ²»ÔñÊֶεØ
by far Æù½ñ
by file attributes °´ÎļþÊôÐÔ
by file type °´ÎļþÀàÐÍ
by fits and starts ¼äЪµØ
by fits ¼äЪµØ
by force of ÓÉÓÚ
by force Ç¿ÆÈµØ
by free gift ×÷ΪÃâ·ÑÔùÆ·
by good luck ½ÄÐÒµØ
by guess and by god Ϲ²Â
by guess ÍÆ²â
by halves ²»ÍêÈ«µØ
by hand ÓÃÊÖ
by head and shoulders ÂùºáµØ
by heart Êì¼Ç
by hook or crook ²»ÔñÊÖ¶Î
by hook Óþ¡·½·¨
by inch of candle ͨ¹ýÅÄÂô
by inches »ºÂýµØ
by leap and bounds ·ÉÔ¾µØ
by leaps and bounds ·ÉÔ¾µØ
by lease ÒÔ×â½è·½Ê½
by letter ÒÔÊéÐÅ·½Ê½
by main strength È«¿¿Á¦Æø
by means of ÒÀ¿¿
by motorcycle ÆïĦÍгµ
by my faith ÎÒµ£±£
by my troth ÎÒ±£Ö¤
by name °´Ãû³Æ
by nature ÉúÀ´
by night ÔÚÒ¹Àï
by no means of ¾ö²»
by no means ¾ö²»
by now µ½Èç½ñ
by ones and twos ÁãÁãÂäÂ䵨
by oneself µ¥¶À
by path °´Â·¾¶
by plane ´î·É»ú
by reason of ÓÉÓÚ
by reason that ÒòΪ
by right of ÓÉÓÚ
by rights Õýµ±µØ
by road Óɹ«Â·
by rote ËÀ¼ÇÓ²±³
by rule and line ׼ȷµØ
by rule °´ÕÕ¹æÔòµØ
by sea Óɺ£Â·
by size °´´óС
by some means or other ÓÃijÖÖ°ì·¨
by spells ¶Ï¶ÏÐøÐøµØ
by stages ·Ö½×¶ÎµØ
by stealth ͵͵µØ
by taxi ×ø¼Æ³Ì³µ
by the agency of ¾½éÉÜ
by the book °´³£¹æ
by the day °´ÈÕ
by the finger of God ¿¿ÉñÁ¦
by the holy poker Ò»¶¨
by the hour °´ÖÓµã
by the job ¼Æ¼þ
by the left hand ˽Éú
by the light of nature ±¾ÄܵØ
by the name of Ãû½Ð
by the numbers ϵͳµØ
by the piece ÂÛ¼þ
by the river ÔÚºÓ±ß
by the same token ³öÓÚͬÑùÔÒò
by the sea ÔÚº£±ß
by the side of ÔÚ¸½½ü
by the square Ç¡ºÃµØ
by the stern ´¬Î²³ÔË®ÉîµØ
by the strong arm Ç¿ÖÆµØ
by the strong hand Ç¿ÖÆµØ
by the sweat of one's brow ¿¿×Ô¼ºÐÁÇÚÀͶ¯
by the thousands ´óÅúµØ
by the way ˳±ã
by then µ½ÄÇʱΪֹ
by this time µ½ÏÖÔÚ
by this token ÓÉ´Ë¿´À´
by train ×ø»ð³µ
by tricycle ÆïÈýÂÖ³µ
by turns ÂÖÁ÷
by twos and threes ÈýÈýÁ½Á½µØ
by twos Á½¸öµØ
by type °´ÀàÐÍ
by virtue of ÒÀ¿¿
by water ÓÉˮ·
by way of exception ×÷ΪÀýÍâ
by way of parenthesis ¸½´øµØ
by way of ¾ÓÉ
by way ¾ÓÉ
by weight °´ÖØÁ¿¼ÆËã
by word of mouth ¿ÚÍ·µØ
by yourself ¿¿Äã×Ô¼º
by ÔÚ
by-and-by δÀ´
by-bidder ̧¼ÛÂô³öÕß
by-bidding ̧¼ÛÅÄÂô
by-blow ²à»÷
by-election µÝ²¹Ñ¡¾Ù
by-end ´ÎҪĿ±ê
by-lane ˽µÀ
by-line ¸±Òµ
by-place ƫƧµØ·½
by-talk ÔÓ̸
by-time ÓàϾ
by-your-leave ÇëÎð¼û¹Ö
bye Ö¦½ÚÎÊÌâ
bye-bye ÔÙ¼û
bye-byes ˯¾õ
byelaw ÌõÀý
bygone ÍùÊÂ
byland °ëµº
bylaw ´ÎÒª·¨¹æ
byliner Ö´±ÊÕß
byname ´ÂºÅ
BYO ×Ô´øÊ³Îï
bypass ÅÔ·
bypassing startup command ºöÂÔÆô¶¯ÃüÁî
bypast ¹ýÈ¥µÄ
bypath С·
byplay Åä½ÇÏ·
byplot ÅÔ½Ú
byproduct ¸±²úÆ·
byre Å£À¸
byroad ²àµÀ
Byronic °ÝÂ×µÄ
byssinosis ·ÎÑ×
byssus ÑÇÂé²¼
bystander ¿´ÈÈÄÖµÄÈË
bystreet ºá½Ö
byte array input stream ×Ö½ÚÊý×éÊäÈëÁ÷
byte array output stream class ×Ö½ÚÊý×éÊä³öÁ÷Àà
byte ×Ö½Ú
byte-orders ×Ö½Ú´ÎÐò
byte-stream service ×Ö½ÚÁ÷·þÎñ
bytecode interpreter ×Ö½ÚÂë½âÊͳÌÐò
bytecode ×Ö½ÚÂë
bytes used ÒÑʹÓÃ×Ö½Ú
bywalk Ƨ¾¶
byway СµÀ
byword ¸ñÑÔ
bywork ¸±Òµ
Byzantine Empire °ÝռͥµÛ¹ú
Byzantine ¶«ÂÞÂíµÛ¹úµÄ
Byzantinesque °Ýռͥ·ç¸ñµÄ
Byzantinism °Ýռͥ·ç¸ñ
Byzantium °Ýռͥ
.5777181×ªÔØÇëÉùÃ÷³ö´¦0Õý0·½0·0Òë0Íø.9512141
µã»÷´ÎÊý£º
ÔðÈα༣ºRAY