正方翻译网,专业英语翻译网站
  首页   翻译服务  资料收藏   留言  翻译论坛  
 
 
 
 站内资料搜索
 
 推荐文章
 
 

中外合资企业章程模板
邮品相关词汇的英语翻译
潜水医学相关术语英语翻译
The Meaning of Life: Int
中英文化中爱情隐喻比较
中华人民共和国外资企业法
Do It Now
汉译英的规范化和多样化
老师与学生爆笑英语对话
美国人写作的三个原则

 
 
 热点文章
 
 

航海及海运专业词汇英语翻
石油词汇英语翻译(CD)
中英文工程词典
石油词汇英语翻译(AB)
石油词汇英语翻译(EF)
物流行业术语的英文翻译
英语谚语(英汉对照版)
航海及海运专业词汇英语翻
中华人民共和国宪法英译本
英语新词汇与常用词汇的翻

 
 
 站内资料汇总
 
  英文图书 reading  
专业词汇 vocabulary
中英对照 template
翻译理论 theory
奇文赏析 digest
轻松一刻 coffeeshop
国际新闻 news
法律法规 legal
英文读物 western
 
 论坛导航
 
  译心译意  
翻译疑难解答
专业资料共享区
Trados专题
欧美文化
译作赏析
Free Talk英语讨论区
各专业讨论区
 
首页 > 翻译理论 > 正文
 
“黄色”该怎么译
更新日期:2006-2-18 20:23:39 出处: 作者:
 
.9418843转载请声明出处4正4方4翻4译4网.2649653
  父母亲老担心自己的孩子在网上会受到不良影响,接触到一些诸如“黄色电影,黄色书籍,黄色音乐”之类的“黄色”的东东,从而一刀切地不准孩子上网。其实,只要引导得当,还是有很多优秀的网站值得去看一看的,能学到不少东西的哦。

  今天,我们就来看看这些“黄色”词语该怎么用英语表达。 如果把它们译为yellow movies, yellow books, yellow music说给native speakers听,那他们肯定听不懂。因为英语中没有这样的表达法。那么,汉语中的“黄色书籍”之类的词怎样用英语来表示呢?

  翻译时我们可以参考以下一些英语单词:pornographic(色情的),trashy(无聊的,低级的),obscene(淫秽的),filthy(淫猥的)或vulgar(庸俗的,下流的)。

  所以,“黄色电影”可译为pornographic movies或者obscene movies;“黄色书刊”可译为filthy books,而“黄色音乐”可译为vulgar music。

  不过,需要特别指出的是:英语中Yellow Pages并不是我们所想象的是“内容淫秽,描写粗俗,令人不堪入目”的“黄色书籍”。实际上,Yellow Pages是指按不同的商店、企业、事业、机关分类的电话号码簿。因为整本书都用黄纸印刷,所以称Yellow Pages,也就是我们常说的“黄页”。

  对于那些obscene things或者filthy things, 我相信,具有上进心的你应该有self-control abili-ty。


.9418843转载请声明出处4正4方4翻4译4网.2649653
 
 
点击次数:      发表留言 责任编辑:RAY
 
上篇文章 英国爵位的头衔和誉称
英国是一个讲究头衔和誉称的国家,因此在与英国人的交往中,或在我们的英语实践中,了解一些有关英国爵位的头衔和誉称的知识无疑
下篇文章 英汉语之间最大的差异——兼谈这与同步传译的关系
    在《英汉翻译原理》一书里,长期从事高校翻译课教学工作的作者周方珠说:“就英汉翻译而
 
相关文章

英汉词汇的发展规律与词义变化
“八卦”词义的“旧”与“新”
翻译产业化与金融翻译服务
飞跃迷雾--浅谈机器翻译软件的发展走势
数字增减及倍数的译法
英汉术语翻译与双语词典编撰问题
中英文化中爱情隐喻比较
试谈汉英应用翻译技巧
研究范式与中国译学
翻译研究:从规范走向描写
细刻精雕 丝缕毕现——评许渊冲教授新译《毛译东诗词选

 
1、本站部分内容来自于互联网,如有侵犯您权益的地方,请告诉我们,我们会及时清除。
2、本站原创部分内容,未经过本站书面许可,禁止一切形式的复制传播。
3、本站所刊登所有信息,仅供学习研究参考,本站不对其内容的准确性与真实性负责。
 
 
 
 Copyright© 2005 正方翻译网 All Rights Reserved.