正方翻译网,专业英语翻译网站
  首页   翻译服务  资料收藏   留言  翻译论坛  
 
 
 
 站内资料搜索
 
 推荐文章
 
 

中外合资企业章程模板
邮品相关词汇的英语翻译
潜水医学相关术语英语翻译
The Meaning of Life: Int
中英文化中爱情隐喻比较
中华人民共和国外资企业法
Do It Now
汉译英的规范化和多样化
老师与学生爆笑英语对话
美国人写作的三个原则

 
 
 热点文章
 
 

航海及海运专业词汇英语翻
石油词汇英语翻译(CD)
中英文工程词典
石油词汇英语翻译(AB)
石油词汇英语翻译(EF)
物流行业术语的英文翻译
英语谚语(英汉对照版)
航海及海运专业词汇英语翻
中华人民共和国宪法英译本
英语新词汇与常用词汇的翻

 
 
 站内资料汇总
 
  英文图书 reading  
专业词汇 vocabulary
中英对照 template
翻译理论 theory
奇文赏析 digest
轻松一刻 coffeeshop
国际新闻 news
法律法规 legal
英文读物 western
 
 论坛导航
 
  译心译意  
翻译疑难解答
专业资料共享区
Trados专题
欧美文化
译作赏析
Free Talk英语讨论区
各专业讨论区
 
首页 > 中英对照 > 正文
 
电影中容易误解的十个词组
更新日期:2006-8-15 10:01:47 出处:清华大学外语系 作者:
 
.3911641转载请声明出处6正6方6翻6译6网.9796259

看电影是提高英语能力的一个好办法。经常看电影的人一定会发现有些词使用的并不是我们从书本上学到的意义,常常让我们感到一头雾水。这次我们给大家一个这类词汇的小总结,希望能给大家帮上一点忙。

1.dude(老兄,老哥)

容易误解为"花花公子, 纨绔子弟",实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。
例子:Hey, dude, look at that girl. (喂,老兄,看那个女孩)

2.chick(女孩)

容易误解为"鸡,妓女",实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含义。
例子:Look at that chick at the door. (看门口的那个女孩)

3.pissed off(生气,不高兴)

千万别认为是"尿尿"的意思。piss off在字典中则是"滚开, 滚蛋"的意思,实际上此词是表示"生气,不高兴",与angry同意。
例子:Man, is that guy pissed off? (哎呀,哪家伙真的生气了。)

4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)

此短语非常流行,经常在大片中出现,是击掌庆贺时用的。
例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)

5.freak out(大发脾气)

总是在片子中看到这个词,freak是"奇异的, 反常的"的意思,但在这里是"大发脾气"的意思。out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。
例子:He's gonna freak. (他快要发脾气了。)

6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)

这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思,现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人 了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。
例子:Man:You look very beautiful. (你很漂亮。)
Girl: Get out of here. (别骗人了。)

7.gross(真恶心)

这可不是"混乱"的意思。字典中gross是"总的, 毛重的"的意思,实际上此词是表示"恶心",与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。
例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross. (哎呀,这是什么东西?真恶心。)

8.Hello(有没有搞错)

并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错",要根据上下文来判断。
例子:Hello, we'll be late! ( 有没有搞错, 我们要迟到了。)

9.green(新手,没有经验的人)

不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思。green有时表示"新手,没有经验"。
例子:She's really green. She looks nervous. (她是新手,看起来很紧张)

10.Have a crush on someone(爱上某人)

由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"。实际上此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。
例子:She thinks she has a crush on John. (她认为她爱上约翰了)

 


.3911641转载请声明出处6正6方6翻6译6网.9796259
 
 
点击次数:      发表留言 责任编辑:RAY
 
上篇文章 从开胃菜到甜点用餐英语你会说多少
您能在英式餐厅点菜吗?那一定会让你的朋友佩服的。你能说出appetizer和aperitif的区别吗?你知道怎样用英语要
下篇文章 重返伦达孜 Return to Lundazi
40年后,《经济学家》前外交事务编辑约翰·格里芒德重返1965年曾经任教的赞比亚。 上帝来非洲创造赞比亚预算一定是很紧
 
相关文章

中外合资企业章程模板
中国意外急救医疗保险单
Time 时间
Tomorrow 明天
热爱生活
A Man of Books 
草餐
A Psalm of Life《人生颂》
Ode To The Sea (中英对照)
国际工程招标说明书格式
123部奥斯卡片名中英翻译

 
1、本站部分内容来自于互联网,如有侵犯您权益的地方,请告诉我们,我们会及时清除。
2、本站原创部分内容,未经过本站书面许可,禁止一切形式的复制传播。
3、本站所刊登所有信息,仅供学习研究参考,本站不对其内容的准确性与真实性负责。
 
 
 
 Copyright© 2005 正方翻译网 All Rights Reserved.