正方翻译网,专业英语翻译网站
  首页   翻译服务  资料收藏   留言  翻译论坛  
 
 
 
 站内资料搜索
 
 推荐文章
 
 

中外合资企业章程模板
邮品相关词汇的英语翻译
潜水医学相关术语英语翻译
The Meaning of Life: Int
中英文化中爱情隐喻比较
中华人民共和国外资企业法
Do It Now
汉译英的规范化和多样化
老师与学生爆笑英语对话
美国人写作的三个原则

 
 
 热点文章
 
 

航海及海运专业词汇英语翻
石油词汇英语翻译(CD)
中英文工程词典
石油词汇英语翻译(AB)
石油词汇英语翻译(EF)
物流行业术语的英文翻译
英语谚语(英汉对照版)
航海及海运专业词汇英语翻
中华人民共和国宪法英译本
英语新词汇与常用词汇的翻

 
 
 站内资料汇总
 
  英文图书 reading  
专业词汇 vocabulary
中英对照 template
翻译理论 theory
奇文赏析 digest
轻松一刻 coffeeshop
国际新闻 news
法律法规 legal
英文读物 western
 
 论坛导航
 
  译心译意  
翻译疑难解答
专业资料共享区
Trados专题
欧美文化
译作赏析
Free Talk英语讨论区
各专业讨论区
 
首页 > 中英对照 > 正文
 
英语谚语(英汉对照版)
更新日期:2006-1-28 19:57:17 出处:maze 作者:
 
.5516859转载请声明出处5正5方5翻5译5网1.234531E-03

@When the cat is away, the mice will play.
阎王不在,小鬼翻天。
@Where there's a will there's a way.
有志者事竟成。
@While there is life there is hope.
留得青山在,不怕没柴烧。
@Who keeps company with the wolf will learn to howl. 近朱者赤,近墨者黑。
@Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own. 聪明人从别人的错误中学习;笨人则从自己的错误中记取教训。
@Words cut more than swords. 话比剑更伤人。
@Work while you work, play while you play.
工作的时候工作,游戏的时候游戏。
@You can't have your cake and eat it.
鱼与熊掌无法兼得。
@You cannot burn the candle at both ends.
不可过份透支体力。
@You cannot catch old birds with chaff.
你无法用谷壳捕到老鸟;姜是老的辣。
@You cannot have it both ways. 你不可能两面讨好。
@You cannot make an omelet without breaking eggs. 要做蛋卷就得打破鸡蛋;天下没有白吃的午餐。
@You cannot make bricks without straw.
巧妇难为无米炊。
@You cannot teach an old dog new tricks.
老狗学不了新把戏。
@You may know by a handful the whole sack.
见一把就知整袋;一页知秋。
@You never know what you can do till you try.
你不尝试就永远不知道自己能做些什么。
@No pains, no gains. 不花力气,岂能成事。
@Facts speak louder than words. 事实胜于雄辩。
@United we stand, divided we fall.
团结则存,分裂则亡。
@No rule without an exception. 规律皆有例外。
@False friends are worse than open enemies.
虚伪的朋友比公开的敌人还要坏。
@True gold fears not the fire. 真金不怕火。
@Force can never destroy right.
武力不能摧灭正义。
@From saving comes having. 勤俭出财富。
@One is never too old to learn. 活到老,学到老。
@He laughs best who laughs last.
谁笑的最后,笑的最好。
@Brevity is the soul of wit. 言以简捷为贵。
@The best mirror is an old friend.
老友乃是最好的镜子。
@After dinner sit a while, after supper walk a mile. 午饭后要座,晚饭后要走。
@Waste not, want not. 不浪费,不愁缺。
@No sweet without some sweat. 不流汗就没有幸福。
@Handsome is that handsome does.
作的漂亮才是真漂亮。

10页,第10页  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  


.5516859转载请声明出处5正5方5翻5译5网1.234531E-03
 
 
点击次数:      发表留言 责任编辑:RAY
 
上篇文章 采暖通风与空气调节术语标准(中英2)
第五章 空气调节 第一节 一般术语 第5.1.1条 空气调节 air conditioning 使房间或封闭空间的
下篇文章 雅思写作必背200句之一
According to a recent survey ,four-million people die each y
 
相关文章

中外合资企业章程模板
中国意外急救医疗保险单
Time 时间
Tomorrow 明天
热爱生活
A Man of Books 
草餐
A Psalm of Life《人生颂》
Ode To The Sea (中英对照)
国际工程招标说明书格式
123部奥斯卡片名中英翻译

 
1、本站部分内容来自于互联网,如有侵犯您权益的地方,请告诉我们,我们会及时清除。
2、本站原创部分内容,未经过本站书面许可,禁止一切形式的复制传播。
3、本站所刊登所有信息,仅供学习研究参考,本站不对其内容的准确性与真实性负责。
 
 
 
 Copyright© 2005 正方翻译网 All Rights Reserved.