(5) 50 years for comprehensive utilization or other purposes. Article 13 The assignment of the right to the use of the land may be carried out by the following means: (1) by reaching an agreement through consultations; (2) by invitation to bid; or (3) by auction. The specific procedures and steps for assigning the right to the use of the land by the means stipulated in the preceding paragraphs shall be formulated by the people's government of the relevant province, automonous region, or municipality directly under the Central Government. Article 14 The land user shall, within 60 days of the signing of the contract for the assignment of the right to the use of the land, pay the total amount of the assignment fee thereof, failing which, the assigning party shall have the right to terminate the contract and may claim compensation for breach of contract. Article 15 The assigning party shall, in compliance with the stipulations of the contract, provide the right to the use of the land thus assigned, failing which, the land user shall have the right to terminate the contract and may claim compensation for breach of contract. Article 16 After paying the total amount of the fee for the assignment of the right to the use of the land, the land user shall, in accordance with the relevant provisions, go through the registration thereof, obtain the certificate for land use and accordingly the right to the use of the land. Article 17 The land user shall, in conformity with the stipulations of the contract for the assignment of the right to the use of land and the requirements of city planning, develop, utilize and manage the land. Should any land user fail to develop and utilize the land in accordance with the period of time specified in the contract and the conditions therein, the land administration departments under the people's governments at the municipal and county levels shall make corrections and, in light of the seriousness of the case, give such penalties as a warning, a fine or, in an extreme case, withdrawing the right to the use of the land without compensation. Article 18 If the land user needs to alter the purposes of land use as stipulated in the contract for assigning the right to the use of land, he shall obtain the consent of the assigning party and the approval of the land administration department and the urban planning department and shall, in accordance with the relevant provisions in this Chapter, sign a new contract for assigning the right to the use of the land, readjust the amount of the assignment fee thereof, and undertake registration anew.
Chapter III The Transfer of the Right to the Use of the Land Article 19 The transfer of the right to the use of the land refers to the land user's act of re-assigning the right to the use of the land, including the sale, exchange, and donation thereof. If the land has not been developed and utilized in accordance with the period of time specified in the contract and the conditions therein, the right to the use thereof may not be transferred. Article 20 A transfer contract shall be signed for the transfer of the right to the use of the land. Article 21 With the transfer of the right to the use of the land, the rights and obligations specified in the contract for assigning the right to the use of the land and in the registration documents shall be transferred accordingly. Article 22 The land user who has acquired the right to the use of the land by means of the transfer thereof shall have a term of use which is the remainder of the term specified in the contract for assigning the right to the use of the land minus the number of the years in which the original land user has used the land. Article 23 With the transfer of the right to the use of the land, the ownership of the above-ground buildings and other attached objects shall be transferred accordingly. Article 24 The owners or joint owners of the above-ground buildings and other attached objects shall have the right to the use of the land within the limits of use of the said buildings and objects. With the transfer of the ownership of the above-ground buildings and other attached objects by the land users, the right to the use of the land within the limits of use of the said buildings and objects shall be transferred accordingly, with the exception of the movables. Article 25 With respect to the transfer of the right to the use of the land and of the ownership of the above-ground buildings and other attached objects, registration for the transfer shall be undertaken in accordance with the relevant provisions. Divided transfer of the right to the use of the land and of the ownership of the above-ground buildings and other attached objects shall be subject to the approval of the land administration department and the housing administration departments under the people's governments at the municipal and county levels, and registration for the divided transfer shall be undertaken in accordance with the relevant provisions. Article 26 When the transfer of the right to the use of the land is priced at a level obviously lower than the prevailing market price, the people's governments at the municipal and county levels shall have the priority of the purchase thereof. When the market price for the transfer of the right to the use of the land rises to an unreasonable extent, the people's governments at the municipal and county levels may take necessary measures to cope with it. Article 27 If, after the transfer of the right to the use of the land, necessity arises for altering the purposes of land use as stipulated in the contract for assigning the right to the use of the land, it shall be handled in accordance with the provisions in Article 18 of these Regulations.
Chapter IV The Lease of the Right to the Use of the Land Article 28 The lease of the right to the use of the land refers to the act of the land user as the lessor to lease the right to the use of the land together with the above-ground buildings and other attached objects to the lessee for use who shall in turn pay lease rentals to the lessor. If the land has not been developed and utilized in accordance with the period of time specified in the contract and the conditions therein, the right to the use thereof may not be leased. Article 29 A lease contract shall be signed for leasing the right to the use of the land by and between the lessor and the lessee. The lease contract shall not run counter to the laws and regulations of the State or the stipulations of the contract for assigning the right to the use of the land. Article 30 After leasing the right to the use of the land, the lessee must continue to perform the contract for assigning the right to the use of the land. Article 31 With respect to the lease of the right to the use of the land together with the above-ground buildings and other attached objects, the lessee shall undertake registration in accordance with the relevant provisions.
Chapter V The Mortgage of the Right to the Use of the Land Article 32 The right to the use of the land may be mortgaged. Article 33 With the mortgage of the right to the use of the land, the above-ground buildings and other attached objects thereon shall be mortgaged accordingly. With the above-ground buildings and other attached objects, the right to the use of the land within the limits of use of the said buildings and objects shall be mortgaged accordingly. Article 34 A mortgage contract shall be signed for mortgaging the right to the use of the land by and between the mortgagor and the mortgagee. The mortgage contract shall not run counter to the laws and regulations of the State or the stipulations of the contract for assigning the right to the use of the land. Article 35 With respect to the mortgage of the right to the use of the land together with the above-ground buildings and other attached objects, registration for the mortgage shall be undertaken in accordance with the relevant provisions. Article 36 If the mortgagor fails to fulfil liabilities within the prescribed period of time or declares dissolution or bankruptcy within the term of the mortgage contract, the mortgagee shall have the right to dispose of the mortgaged property in accordance with the laws and regulations of the State and the stipulations of the mortgage contract. With respect to the right to the use of the land and the ownership of the above-ground buildings and other attached objects acquired as a result of the disposal of the mortgaged property, transfer registration shall be undertaken in accordance with the relevant provisions. Article 37 The mortgagee shall have the priority of compensation with respect to the receipts resulting from the disposal of the mortgaged property. Article 38 If the mortgage is eliminated as a result of the liquidation of liabilities or for other reasons, procedures shall be undertaken to nullify the mortgage registration.
Chapter VI The Termination of the Right to the Use of the Land Article 39 The right to the use of the land terminate for such reasons as the expiration of the term of use as stipulated in the contract for assigning the right to the use of the land, the withdrawal of the right before the expiration, or the loss of the land. Article 40 Upon expiration of the term of use, the right to the use of the land and the ownership of the above-ground buildings and other attached objects thereon shall be acquired by the State without compensation. The land user
共3页 上一页 1 2 3 下一页 |