正方翻译网,专业英语翻译网站
  首页   翻译服务  资料收藏   留言  翻译论坛  
 
 
 
 站内资料搜索
 
 推荐文章
 
 

翻译策略透视
中外合资企业章程模板
邮品相关词汇的英语翻译
潜水医学相关术语英语翻译
The Meaning of Life: Int
中英文化中爱情隐喻比较
中华人民共和国外资企业法
Do It Now
汉译英的规范化和多样化
老师与学生爆笑英语对话

 
 
 热点文章
 
 

航海及海运专业词汇英语翻
石油词汇英语翻译(CD)
中英文工程词典
石油词汇英语翻译(AB)
石油词汇英语翻译(EF)
物流行业术语的英文翻译
航海及海运专业词汇英语翻
英语谚语(英汉对照版)
中华人民共和国宪法英译本
英语新词汇与常用词汇的翻

 
 
 站内资料汇总
 
  英文图书 reading  
专业词汇 vocabulary
中英对照 template
翻译理论 theory
奇文赏析 digest
轻松一刻 coffeeshop
国际新闻 news
法律法规 legal
英文读物 western
 
 论坛导航
 
  译心译意  
翻译疑难解答
专业资料共享区
Trados专题
欧美文化
译作赏析
Free Talk英语讨论区
各专业讨论区
 
首页 > 英文资料 > 法律法规 > 正文
 
导弹及相关物项和技术出口管制清单(1)
更新日期:2007-9-21 13:36:35 出处:乐趣园 作者:老西
 
.2406687转载请声明出处9正9方9翻9译9网.208578

导弹及相关物项和技术出口管制清单 2002/08/26
The Missiles and Missile-related Items and Technologies Export Control List 25 August 2002

一、前言
INTRODUCTION

(一)本清单第一部分是导弹和其他运载系统(包括弹道导弹、巡航导弹、火箭和无人驾驶飞行器)及其专用物项和技术,第二部分是与第一部分第一项相关的物项和技术。
Part 1 of this List includes missiles and other delivery systems (including ballistic missiles, cruise missiles, rockets and unmanned air vehicles) as well as their specially designed items and technologies. Part 2 includes items and technologies related to Item 1 of Part 1 

(二)含有第一部分中所列物项的系统应被视为第一部分的物项;但如所含物项与系统不可分或不可复制,且系统为民用用途设计,则该系统应被视为第二部分的物项。
If a Part 1 item is included in a system, that system will also be considered as a Part 1 item, except when the incorporated item cannot be separated, removed or duplicated and the system is designed for civilian uses, where the item will be considered as a Part 2 item 

(三)本清单所列任何项目均包括与之直接相关的技术。
All items listed in this List include their directly related technologies. 

二、定义
DEFINITIONS

本清单应用以下定义:
For the purpose of this List, the following definitions apply:

(一)"技术"是指"研制"、"生产"或"使用"本清单所列物项所需要,并可以"技术资料"或"技术援助"的形式传授的专门知识。但"技术"不包括"公开领域技术"或"基础科学研究"中的技术。
"Technology" means specific information which is required for the "development", "production" or "use" of a product. The information may take the form of "technical data" or "technical assistance". But “technology” does not include technology "in the public domain" nor "basic scientific research" 

1、"公开领域技术"是指没有传播限制而可以自由获得的技术(包括仅受版权限制的技术)。
"In the public domain" as it applies to this List means technology which has been made available without restrictions upon its further dissemination. (Copyright restrictions do not remove technology from being "in the public domain".) 

2、"基础科学研究"是指主要为获得贯穿在现象和观察到的事实中的基本原理性知识,而不是为了达到特定的实用目的或目标所进行的实验或理论工作。
"Basic scientific research" means experimental or theoretical work undertaken principally to acquire new knowledge of the fundamental principles of phenomena and observable facts, not primarily directed towards a specific practical aim or objective 

(二)"研制"是指生产以前的所有阶段,如:
"Development" is related to all phases prior to "production" such as: 

1、设计
Design 

2、设计研究
Design research 

3、设计分析
Design analysis 

4、方案研究
Design concepts 

5、样机的装配和试验
Assembly and testing of prototypes 

6、试生产方案
Pilot production schemes 

7、设计资料
Design data 

8、把设计资料转化为产品的工艺过程
Process of transforming design data into a product 

9、结构设计
Configuration design 

10、总体设计
Integration system design 

11、绘制设计图纸
Layouts

(三)"生产"是指所有的生产阶段,如:
"Production" means all production phases such as: 

1、生产设计
Production engineering 

2、制造
Manufacture 

3、总成
Integration 

4、装配
Assembly 

5、检验
Inspection 

6、试验
Testing 

7、质量保证
Quality assurance 

(四)"使用"是指:
"Use" means: 

1、操作
Operation 

2、安装(包括现场安装)
Installation (including on-site installation) 

3、维护
Maintenance 

4、修理
Repair 

5、大修
Overhaul 

6、翻修
Refurbishing 

(五)"技术资料"是指下列形式:
"Technical data" may take forms such as: 

1、规划
Blueprints 

2、计划
Plans 

3、图表
Diagrams 

4、数学模型
Models 

5、计算公式
Formulae 

6、工程设计与技术规范
Engineering designs and specifications 

7、书写或记录在磁盘、磁带、只读或可读写存储器等存储介质上的手册和说明书
Manuals and instructions written or recorded on other media or devices such as disk, tape, read-only memories 

(六)"技术援助"是指:
"Technical assistance" may take forms such as: 

1、技术指导
Instruction 

2、派遣熟练工人
Skills 

3、培训
Training 

4、传授知识
Working knowledge 

5、咨询服务
Consulting services 

(七)"生产设施"是指在研制生产的一个或几个阶段中组成整套装置的设备,以及为此专门设计的软件。
"Production facilities" means equipment and specially designed software therefor integrated into installations for "development" or for one or more phases of "production" 

(八)"生产设备"是指工具、样板、夹具、芯模、塑模、冲模、定位装置、校准装置、试验设备以及其他机械和部件。这些设备只限于那些为"研制"或"生产"的一个或几个阶段而专门设计的设备。
"Production equipment" means tooling, templates, jigs, mandrels, moulds, dies, fixtures, alignment mechanisms, test equipment, other machinery and components therefor, limited to those specially designed or modified for "development" or for one or more phases of "production" 

第一部分
PART I 

一、能把500千克以上有效载荷投掷到300千米以上的完整弹道导弹、运载火箭、探空火箭、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器,以及为其专门设计的生产设施
Complete ballistic missiles, space launch vehicles, sounding rockets, cruise missile and unmanned air vehicles that can be used to deliver at least a 500 kg payload to a range of at least 300 km as well as the specially designed production facilities therefor. 

二、能用于第一项中各系统的如下各项:
The following items usable in the systems in Item 1: 

(一)弹道导弹的各级
Individual stages of a ballistic missile; 

(二)火箭的各级
Individual stages of a rocket; 

(三)导弹再入飞行器
Reentry vehicles of missiles; 

(四)用于上述第(三)项的陶瓷材料防热套及其部件
Heat shields and components fabricated of ceramic materials used in Subitem (3); 

(五)用于上述第(三)项的烧蚀材料防热套及其部件
Heat shields and components fabricated of ablative materials used in Subitem (3); 

(六)用于上述第(三)项的、用热容高的轻质材料制造的热沉装置及其部件
Heat sinks and components fabricated of light-weight, high heat capacity materials used in Subitem (3); 

(七)为上述第(三)项专门设计的电子设备
Electronic equipment specially designed for Subitem (3); 

(八)推力大于或等于90千牛顿的可贮存推进剂液体火箭发动机
Storable liquid propellant rocket engines, having a thrust force of 90 kN or greater; 

(九)总冲大于或等于1100千牛顿·秒的固体火箭发动机
Solid propellant rocket engines, having a total impulse capacity of 1100 kN·s or greater; 

(十)能使射程为300千米的弹道导弹的精度达到10千米或以下圆公算偏差的制导装置
Guidance sets capable of achieving system accuracy of 10 km or less (CEP) for ballistic missiles with a range of 300 km; 

(十一)推力矢量控制系统
Thrust vector control sub-systems; 

(十二)弹头保险、解保、引信和起爆装置
Warhead safing, arming, fuzing, and firing mechanisms; 

(十三)为上述第(一)至第(十二)项专门设计的生产设施与设备
Production facilities and equipments designed for Subitems (1) to (12) 

三、运载火箭的级间机构及为其专门设计的生产设备
Interstage mechanisms for space launch vehicles and the specially designed production equipment therefor 

四、火箭发动机的壳体及为其专门设计的生产设备
Rocket motor cases and the specially designed production equipment therefor 

五、专门设计或改进用于第一部分第一项中各系统的液压、机械、光电或机电控制系统
Hydraulic, mechanical, electro-optical, or electro-mechanical flight control systems specially designed or modified for the systems in Item 1 of Part I 

六、专门设计或改进用于第一部分第一项中各系统的姿态控制设备
Attitude control equipment specially designed or modified for the systems in Item 1 of Part I 

七、为了优化无人驾驶航空飞行器在整个飞行过程中的空气动力特性而使机身、推进系统和升力控制面一体化的设计技术
Design technology for integration of air vehicle fuselage, propulsion system and lifting control surfaces to optimize aerodynamic performance throughout the flight regime of an unmanned air vehicle 

八、为了优化导弹或火箭弹道而使制导、控制和推进数据一体化成为一个飞行管理系统的设计技术
Design technology for integration of the guidance, flight control, and propulsion data into a flight management system for optimization of trajectory of ballistic missiles or space launch vehicles 

九、能用于第一项中各系统的无源电子干扰设备
Passive interferometer equipment usable in the systems in Item 1 

十、为第一项的装卸、控制、待发射和发射而设计或改进的仪器和装置
Apparatus and devices designed or modified for the handling, control, activation and launching of the systems in Item 1 

十一、为第一项的运输、装卸、控制、待发射和发射而设计或改进的车辆
Vehicles designed or modified for the transport, handling, control, activation and launching of the systems in Item 1 

十二、静态或工作状态精度为1毫伽或更好、达到稳态记录时间至多为2分钟的机载或舰载重力仪、重力梯度仪及为其专门设计的部件
Gravity meters, gravity gradiometers, and specially designed components therefore, for airborne or marine use, and having a static or operational accuracy of one milligal or better, with a time to steady-state registration of two minutes or less; 

十三、精密跟踪系统
Precision tracking systems: 

(一)安装在火箭系统或无人驾驶航空飞行器上的采用转发器的跟踪系统,它连同地面或空中的参考基准或导航卫星系统可提供飞行中位置和速度的实时测量数据
Tracking systems which use a translator installed on the rocket system or unmanned air vehicle in conjunction with either surface or airborne references or navigation satellite systems to provide real-time measurements of in-flight position and velocity; 

(二)用来事后处理记录数据,从而能够确定飞行器在整个飞行轨迹中的位置的软件
Software which processes post-flight, recorded data, enabling determination of vehicle position throughout its flight path 

十四、降低雷达波反射特性的结构件
Structure specially designed for reduced radar reflectivity 

十五、用来降低雷达波反射特性的结构材料
Structural material specially designed for reduced radar reflectivity 

十六、用来降低雷达波反射特性的涂料
Coatings specially designed for reduced radar reflectivity 

十七、专门设计用来降低光学反射或辐射的涂料
Coatings specially designed for reduced optical reflectivity or emissivity 

十八、用于上述第十四至第十七项的生产设备、技术及专门设计的软件
Production equipment, technology and specially designed software usable in Items 14 to 17 above 

十九、降低雷达反射率、紫外/红外线信号与声学信号的技术及专门设计的软件
Technology and specially designed software for reduced radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures or acoustic signatures 

第二部分
PART II

一、再入飞行器组件、部件和相关技术
Reentry Vehicle Components and Technology Thereof 

(一)陶瓷防热部件的设计与制造技术
Design and manufacturing technology for ceramic heat shields; 

(二)烧蚀防热部件的设计与制造技术
Design and manufacturing technology for ablative heat shields; 

(三)热沉装置及其部件的设计与制造技术
Design and manufacturing technology for heat sinks and components thereof; 

(四)保护免受电磁脉冲、X射线、冲击波和热辐射综合效应损害的装置
Structure for protection against electromagnetic pulse (EMP) and X-rays and shock wave and combined blast and thermal effects: 

1、抗辐射加固的微型电路和探测器
Radiation-hardened microcircuits and detectors; 

2、用来承受不小于418焦耳/平方厘米的热冲击和超压不小于50千帕的冲击波综合效应的加固结构
Hardened radome structure designed to withstand a combined thermal shock greater than 418 J/cm2 accompanied by a peak over pressure of greater than 50 kPa 

(五)抗辐射加固的设计技术
Design technology for radiation hardenning; 

(六)加固结构的设计技术
Design technology for hardened structure 

二、推进系统组件、部件及相关技术
Propulsion Components and Technology Thereof 

(一)小型和燃烧效率高的轻型涡轮喷气发动机
Lightweight turbojet engines that are small and fuel efficient; 

(二)小型和燃烧效率高的轻型涡轮风扇发动机
Lightweight turbofan engines that are small and fuel efficient; 

(三)小型和燃烧效率高的轻型涡轮组合式发动机
Lightweight turbocompound engines that are small and fuel efficient; 

(四)冲压喷气发动机
Ramjet engines; 

(五)超燃冲压喷气发动机
Scramjet engines; 

(六)脉冲喷气发动机
Pulse jet engines; 

(七)组合循环发动机
Combined cycle engines; 

(八)上述第(四)至第(七)项的燃烧调节装置
Devices to regulate combustion for the above Subitems (4) to (7); 

(九)经设计或改进能在20至2000赫兹之间和加速度大于10个标准重力加速度(均方根值)的振动环境中工作的液体和悬浮推进剂控制系统及为此专门设计的部件
Liquid and slurry propellant control systems, and specially designed components thereof, designed or modified to operate in vibration environments of more than 10 g (RMS) between 20 Hz and 2,000 Hz: 

1、绝压等于或大于7000千帕时流量等于或大于24升/分和作动器响应时间小于100微秒的伺服阀
Servo valves designed for flow rates of 24 liters per minute or greater, at an absolute pressure of 7,000 kPa or greater, that have an actuator response time of less than 100 microseconds; 

2、用于液体推进剂的、转速等于或大于8000转/分,并且出口压力等于或大于7000千帕的泵
Pumps, for liquid propellants, with shaft speeds equal to or greater than 8,000 RPM or with discharge pressures equal to or greater than 7,000 kPa 

(十)为上述第(一)至第(九)项专门设计的生产设施
Production facilities specially designed for the above Subitems (1) to (9) 

三、液体推进剂
Liquid Propellants 

(一)纯度70%以上的肼
Hydrazine with a concentration of more than 70 percent; 

(二)偏二甲肼
Unsymmetric dimethylhydrazine (UDMH); 

(三)甲基肼
Monomethylhydrazine (MMH); 

(四)混胺
Mixed amine; 

(五)四氧化二氮
Dinitrogen tetroxide; 

(六)红发烟硝酸
Red Fuming Nitric Acid 

四、固体推进剂及其组分
Solid Propellant and Propellant Constituents 

(一)颗粒尺寸小于500微米、不论球形的、椭球体的、雾化的、片状的或研碎的金属燃料,含下述任何金属或其合金,含量等于或大于97%:
Metal fuels with particle sizes less than 500 mm, whether spherical, atomized, spheroidal, flaked or ground, consisting of 97 percent by weight or greater of any of the following metal and alloys of these: 

1、锆
Zirconium; 

2、硼
Boron; 

3、镁
Magnesium; 

4、钛
Titanium; 

5、铀
Uranium; 

6、钨
Tungsten; 

7、锌
Zinc; 

8、铈
Cerium 

(二)粒度小于500微米的球形高氯酸铵(过氯酸铵)
Ammonium perchlorate with particle sizes less than 500 mm; 

(三)同时满足如下条件的球形铝粉:
Spherical aluminum powder meeting the following requirements: 

1、颗粒均匀
With particle of uniform diameter; 

2、铝含量等于或大于97%(按重量计)
With aluminum content of 97 percent or greater; 

3、粒度小于500微米
With diameter of less than 500 mm 

(四)能量密度大于40兆焦耳/千克的硼浆
Boron Slurry, having an energy density of more than 40 x 106 J/kg; 

(五)硝胺类
Nitro-amines: 

1、奥托金(环四甲基四硝胺HMX)
Cyclotetramethylene-tetranitramene (HMX); 

2、黑索金(环三甲基三硝胺RDX)
Cyclotrimethylene-trinitramine (RDX) 

(六)复合推进剂
Composite Propellants: 

1、模压的胶质推进剂
Molded colloid propellants; 

2、含有硝化粘接剂和5%以上的铝粉的推进剂
Propellant including nitrate bonding agents and with an aluminum (particle) content of 5 percent or greater 

(七)聚合物
Polymeric substances: 

1、端羧基聚丁二烯(CTPB)
Carboxl-terminated polybutadiene (CTPB); 

2、端羟基聚丁二烯(HTPB)
Hydroxy-terminated polybutadiene (HTPB) 

(八)三乙胺点火剂
Triethylamine as an igniting agent 

五、制导、控制系统设备、部件及相关技术
Guidance and Control Set, Components and Related Technologies 

(一)天文陀螺罗盘及其他利用天体或卫星进行导航的装置
Gyro-astro compasses and other devices which derive position or orientation by means of automatically tracking celestrial bodies or satellites; 

(二)飞行控制软件和测试软件
Flight control software and related test software; 

(三)陀螺稳定平台
Gyro stability platform; 

(四)无人航空飞行器的自动驾驶仪
Automatic pilots for UAV; 

(五)额定漂移率小于0.5度/小时的陀螺仪
Gyros with a rated drift rate stability of less than 0.5 degree per hour; 

(六)惯性平台测试台(包括高精度离心机和转台)
Test table for inertial platform (including high-accuracy centrifuges and rotating table); 

(七)惯性测量单元测试仪
Inertial Measurement Unit (IMU) tester; 

(八)惯性测量单元稳定元件加工夹具
Inertial Measurement Unit (IMU) stable element handling fixture; 

(九)惯性平台平衡夹具
Inertial Measurement Unit (IMU) platform balance fixture; 

(十)陀螺调谐测试仪
Tester for gyro tuning; 

(十一)陀螺动态平衡测试仪
Tester for gyro dynamic balance; 


.2406687转载请声明出处9正9方9翻9译9网.208578
 
 
点击次数:      发表留言 责任编辑:RAY
 
上篇文章 仲裁委员会仲裁收费办法
仲裁委员会仲裁收费办法(1995年7月28日国务院批准发布)Arbitration Fee Collection Mea
下篇文章
 
相关文章

导弹及相关物项和技术出口管制清单(1)
仲裁委员会仲裁收费办法
国务院转发国家税务局关于清理整顿和严格控制减税免税
中华人民共和国城乡建设环境保护部关于外国人私有房屋
制止牟取暴利的暂行规定
探矿权采矿权转让管理办法
上海市医疗机构管理办法(下)
上海市医疗机构管理办法(上)
海市危棚简屋改造地块居住房屋拆迁补偿安置试行办法
上海市体育竞赛管理办法
上海市特种行业和公共场所治安管理条例

 
1、本站部分内容来自于互联网,如有侵犯您权益的地方,请告诉我们,我们会及时清除。
2、本站原创部分内容,未经过本站书面许可,禁止一切形式的复制传播。
3、本站所刊登所有信息,仅供学习研究参考,本站不对其内容的准确性与真实性负责。
 
 
 
 Copyright© 2005 正方翻译网 All Rights Reserved.