正方翻译网,专业英语翻译网站
  首页   翻译服务  资料收藏   留言  翻译论坛  
 
 
 
 站内资料搜索
 
 推荐文章
 
 

中外合资企业章程模板
邮品相关词汇的英语翻译
潜水医学相关术语英语翻译
The Meaning of Life: Int
中英文化中爱情隐喻比较
中华人民共和国外资企业法
Do It Now
汉译英的规范化和多样化
老师与学生爆笑英语对话
美国人写作的三个原则

 
 
 热点文章
 
 

航海及海运专业词汇英语翻
石油词汇英语翻译(CD)
中英文工程词典
石油词汇英语翻译(AB)
石油词汇英语翻译(EF)
物流行业术语的英文翻译
英语谚语(英汉对照版)
航海及海运专业词汇英语翻
中华人民共和国宪法英译本
英语新词汇与常用词汇的翻

 
 
 站内资料汇总
 
  英文图书 reading  
专业词汇 vocabulary
中英对照 template
翻译理论 theory
奇文赏析 digest
轻松一刻 coffeeshop
国际新闻 news
法律法规 legal
英文读物 western
 
 论坛导航
 
  译心译意  
翻译疑难解答
专业资料共享区
Trados专题
欧美文化
译作赏析
Free Talk英语讨论区
各专业讨论区
 
首页 > 英文资料 > 佛教专栏 > 正文
 
放生故事之九:玉柱汤
更新日期:2006-9-24 9:48:29 出处:外语教育网 作者:正方翻译网 violet0506 提供信息
 
.2204946转载请声明出处1正1方1翻1译1网.4760096

9.  玉柱汤

JADE CHOPSTICK SOUP 

从前,在浙江温州,有个名叫萧振的男孩。有一天,他梦到一个身穿金甲的神对他说:“孩子,你只能活到18岁。”他醒来后,觉得很害怕。他非常难过自己那么年轻就要死去。 

  In Wenzhou in Zhejiang, there lived a boy called Xiao Zhen. One night a god in golden armor appeared in a dream and said, "Son, you can only live to be 18 years old." When Xiao Zhen woke up, he was scared. He felt very sad that he would die so young.

萧振的父亲是一名官员,他很诚实,因此被提升并派去四川——一个较远的省份任职。萧振不想离开家乡,因为他知道自己活不了很久。父亲并不知道萧振做的梦,坚持要带他去。  

  Xiao Zhen's father was a government official. He was very honest, so he got promoted and sent to Sichuan, another province far away. Xiao Zhen did not want to leave home, because he knew he couldn't live very long. His father didn't know about Chen's dream, and insisted on taking him with him.

他父亲赴任后第二天,当地官员准备了筵席为他接风洗尘,萧振也被邀请同去。 在四川,每当举办非常特殊的筵席,三道菜后,都会上一道叫做玉柱汤的主菜。  

  The day after his father got to his new post, the officials there prepared a party to welcome him, and of course Xiao Zhen was invited. For very special parties in Sichuan, after three courses comes the main dish, called Jade Chopstick Soup.

制作玉柱汤的方法非常残忍。他们先把一根铁条烧红,然后把它插到一只母牛的乳房里。乳房里的牛奶就粘到铁条上,当铁条被拔出来时,看起来就像是白玉一样。有些人认为这就是美味。  

  The way they made Jade Chopstick Soup was very cruel. They heated an iron chopstick until it was red hot, and then pushed that into a cow's udder. The milk in the udder would stick to the chopstick, so when they pulled out the chopstick, it looked like jade, and some people thought it was delicious.

当萧振等着吃饭时,碰巧走进了厨房。他看到一头母牛被绑在一个桩子上,一根铁条正在火炭上烧着。他问厨子这是在干什么,厨子如实告诉了他。他听后,马上跑回去请求他的父亲阻止他们。他说:“他们要把一根烧红的铁条戳进母牛的乳房里,这仅仅是为了做一道美味。但想想看,那头母牛该会多么痛苦啊!求你了,父亲,阻止他们吧!别让他们做这道恐怖的菜了!”  

  While Xiao Zhen was waiting for the dinner to begin, he happened to go into the kitchen. He saw a cow fled to a stake, and an iron chopstick roasting on hot coals. He asked the cook what was happening, and the cook told him just what they were going to do. When Xiao Zhen heard that, he ran back to his father and begged his father to stop them. He said, "They are going to stick a red hot chopstick into a cow's udder just to make a tasty dish, but think how much the cow will suffer! Please, Father, make them stop! Don't let them make this horrible dish!"

他父亲是个仁慈的人,所以他马上让他们改做其它菜,并且放了那头牛。

  His father was a kind man, so he immediately ordered them to change the menu and release the cow.

几天后,萧振又梦到了那个金甲神人。这次,他说:“孩子,你做了一件好事。你不会早夭,而且你还会功成名就,官至极位,这都是因为你有颗仁慈的心。”  

  A few nights later, the god in golden armor again appeared to Xiao Zhen in a dream. This time, he said, "Son, you have done a good deed. You will not die young, what's more, you will be so successful that one day you will be-come one of the highest officials in all of China. This is because you have a kind heart."

萧振长大后,果然在朝廷身居高职,活到了九十多岁。  

  Xiao Zhen did grow up to win a very high post in the imperial government, and he lived to be more than ninety years old.  


.2204946转载请声明出处1正1方1翻1译1网.4760096
 
 
点击次数:      发表留言 责任编辑:西竺
 
上篇文章 放生故事之八:鹿救恩人
8.  鹿救恩人 THE DEER THAT SAVED ITS RESCUER 翠绿的树林里,一条小溪潺
下篇文章 智慧故事之五ED: The Price Maker
5.  The Price Maker  定价大臣 —— Foolishness &nb
 
相关文章

放生故事之二十: 鸟儿举行的葬礼
放生故事之十九: 第十和第一的故事
放生故事之十八: 化成鱼形的龙
放生故事之十七: 母鹿
放生故事之十六: 救助蚂蚁的沙弥 
放生故事之十五: 救龙子
放生故事之十四: 不怕砍头的人
放生故事之十三: 子产和鱼
放生故事之十二: 成汤的故事
放生故事之十一: 乌龟报恩
放生故事之十: 猿猴的哭泣

 
1、本站部分内容来自于互联网,如有侵犯您权益的地方,请告诉我们,我们会及时清除。
2、本站原创部分内容,未经过本站书面许可,禁止一切形式的复制传播。
3、本站所刊登所有信息,仅供学习研究参考,本站不对其内容的准确性与真实性负责。
 
 
 
 Copyright© 2005 正方翻译网 All Rights Reserved.