正方翻译论坛 -> 资源共享 -> 青青子矜妙语轩5 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

1987kevin 2006-07-27 20:54

农产品加工深度和转化率   The degree of processing and the conversion rate of agricultural products
农村剩余劳动力   Surplus rural labor
农村向城市的人口流动   Rural-urban immigration
农民负担过重的问题   The problem of heavy burden on peasants
农牧区   Farming and pastoral areas
农业产业化经营   More industrialized agricultural operations
农业开发科技含量   Role of science and technology in agriculture development/ technology content of agricultural development
农业社会化服务体系   The system of non-government services in agricultural development
奴役   Enslavement
女性青少年   Female adolescents
女职工卫生室   Gynaecological clinics
诺亚方舟   Noah’s ark
欧洲自由贸易区   EFTA (including Austria, Iceland, Norway, Finland, Sweden, Switzerland, etc.)
怕老婆的   Hen-pecked
拍卖行业   Auction industry
排放量   Emissions
排灌   Irrigation and drainage
派出所   Local police station
派驻代表   Accredit to
庞然巨物   Behemoth
炮舰政策   Gun-boat policy
炮制   Hurriedly concocted
跑龙套   Utility man, play a bit role, general handyman
泡沫经济   Bubble economy
培养社会公德和家庭美德   To develop social morality and family virtues
培育新的经济增长点   Foster new growth areas in the economy
赔偿损失   Pay compensation for damages
赔偿要求,油污损害   Claims on oil damages
配电   Distribution
配电盘   Switchboard
配额的分配   Quota allocation
配股   Allotment of shares
配合   In support of, to accommodate the need of, to help meet the need of, in response to
配套措施   Additional measures
配套法律   Additional law
配套改革   Complementary reform, co-ordinated reform, auxiliary reform, concurrent reform, supporting reform
配套基金   Counterpart funding
配套元件   Kit, automobile kits
配套政策   Supporting policies
配套资金   Supporting funds
配置机队   Arrange plane groups
棚户   Shacks; family that live in shacks
碰钉子   Get snubbed
碰头会   Brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)
皮包公司   Bogus company
疲软股票   Soft stock
啤酒肚   Beer belly
偏离   Deviate from
偏袒   Shield, partial to, take side with
骗汇、逃汇、套汇   Obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
骗局   Fraud, deception, swindle
剽窃抄袭   Plagiarising a work created by others
漂泊不定   Fluid or volatile world situation
票贩子   Scalper, ticket tout
票房   Box office
拼凑   Knock together
拼图   Jigsaw
贫富   Economic well-being
贫富悬殊   Polarization of rich and poor
贫雇农   Poor peasants and farm labourers
贫瘠的   Barren
贫困地区   Poverty pockets
贫困化   Pauperise
贫困人口   The population under the poverty line; impoverished people
贫铀弹   Depleted uranium bomb
聘任制   Contract system
平均换算运输密度   Average transportation density
平均预期寿命   Average life expectancy
平均主义   Equalitarianism
平面设计师   Graphic designer
平土完 行洪、退田还湖、移民建镇   The work of leveling protective embankments and discharging floodwater to restore farmland reclaimed from lakes back to the original state and resettling the displaced persons in newly built towns
评定专业技术职称   Award professional and technical titles
评估机构资格等级管理办法   The methods for rating the qualification of asset appraisal organs
评头论足   Nit-pick
凭借   On the strength of
瓶颈制约   Bottleneck restrictions
坡改梯   Turn hillsides into terraced fields
迫迁事件   Forced removal, forced relocation
破产   Bankruptcy
破产预警指标体系   Bankruptcy early-warning indications system
破产重组   Restructure after bankruptcy
破产资产变现   Realisation of bankrupt assets, liquidation
破坏   Disruption, undermine
扑灭烈火   Extinguish the flames of
扑网(体)   Rush-up, rushing
普遍深入   Perverse influence or changes
普及避孕节育、优生优育、生殖健康和健康老化的知识   To popularize knowledge on contraception, healthy childbearing and childrearing, reproductive health, and healthy aging
普及文化教育   Universal education
普选   Universal or general suffrage or ballot
普选制   General election system
期房   Forward delivery housing
期货   Futures
齐心协力   Work hard together
奇才   Whiz
骑警   Horseback police
企业财务监督社会化体系   A socialized system for supervising the financial affairs of enterprises
企业孵化器   Enterprise incubator
企业改制   Restructuring of enterprises
企业化   Turn the departments into businesses
企业化,银行   Make banks operate like an enterprise
企业集团的松散层   Loose level (of an enterprise group)
企业文化   Corporate culture
企业重组   Regrouping, re-organisation, transformation, re-engineering
启动市场   Stimulate the market
起草社会治安法   Drafting a social security law
起跑器   Block
气化率   Gassification
气轮机   Steam turbines
迄今还未能行使   Has been so far unable to exercise
弃婴   To abandon an infant
汽车滚装运输船   Motor roll-in-roll-off vessels
洽谈会   Fair, meeting
千代田寿险公司(日本)   Chiyoda Mutual Life Insurance Co.
千方百计节约一切可以节约的支出   Economize on expenditures whenever we can
千方百计扩大出口   Do everything possible to increase exports
千禧婴儿   Millennium infant; millennium baby
千兆毕/秒级同步传输技术   Synchronous transmission technology of KM bit rate
迁居   Emigrate
前进   Heading for
前景暗淡   Future looks bleak or bright
前事不忘,后事之师   We should not forget the past, and we should draw lessons from it.
前途未卜   An uncertain future
潜在亏损;潜在副效应   Hidden losses, hidden negative efficiency
谴责   Condemn or dismiss or denounce as
欠帐   Outstanding accounts
强化班   Intensive training class
强加于人   To force others to accept their will, to impose one's will on others
强弱机遇挑战   SWOT (strong, weak, opportunities, threat)
强占   Seize, conquer the territory
强占拆毁   Seize and demolish
强制推行加剧   Step up, aggravate, intensify, worsen
强制性征地   Mandatory takings
抢购风潮   Panic buying
抢跑   False start, beat the gun
敲竹杠   Make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick || blackmail
切入点   Point of penetration; breakthrough point
切实证明   Tangible proof
窃取统治   Kleptocrats
亲民党   People First Party
侵权观念淡薄   Have vague idea of acts of infringement
侵权行为和法律责任   Infringement and legal liability
侵占了财政收入   Encroach on revenue
勤工俭学   Part-work and part-study system; work-study program
勤俭办一切事业   Handle all affairs in an economical manner
青春期   Puberty
青苗   Young crops
青壮年文盲   Illiteracy among young and middle-aged people
轻轨火车   Light rail train
轻视   View lightly
倾听群众呼声   Listen to the opinions of the people
清产核资   Inventory (vt) and asses the assets or property
清偿力管理   Liquidity management
清费、治乱、减负   Review charges and put an end to unauthorized quotas and fines to reduce the burden on enterprises and people
清洁煤技术   Clean coal technology
清理,归类   Sorted out
清理欠税   Clear up taxes in arrears
清醒地认识到   Soberly aware
情感消费   Emotional consumption
情有独钟   Show special preference (favor) to …
请教   Can I have your advice on several questions? Can you enlighten me on … I wish to seek your enlightenment on … Would you mind enlighten me on …
请援   Petition
求同存异   To seek common ground while reserving differences
区位商业   Location-based commerce
区域经济协调发展   Coordinated development of regional economies
区域性中心城市   Regional central city
驱逐   Evict
屈服   Knuckle
屈体   Jackknife, pike
趋向缓和   Moving towards relaxation
取得成果   Yield … Results
取缔各种乱收费、乱集资、乱罚款、乱摊派   Ban indiscriminate charges, unauthorized fund-raising and arbitrary fines and quotas
取消抵押品赎回权   Foreclosure
取之于民,用之于民   From the people, to the people
去毒处理,无毒化处理   Detoxifying treatment
圈外人士   People out of the loop
全方位外交   Multi-faceted diplomacy
全国爱国阵线   National patriotic front
全国人大常务委员会   The NPC Standing Committee
全国人大代表   Deputy to the National People's Congress
全国通信光缆骨干网   A key national network of communications optical cables
全国卫生城市   National hygienic city
全国性发票检查   A nation-wide invoice inspection
全国政协委员   Member of the National Committee of CPPCC
全衡经济社会发展诸方面的利弊   Weigh the advantages and disadvantages which affect economic and social development
全景电影   Cinepanoramic
全口径外债管理   Overall management of foreign debt
全面发展   All-round development
全面看待   Be kept in perspective
全面深入   In-depth and in-width reform
全民健身计划纲要   Outline of the Nationwide Body-building Plan
全民人口意识   A national sense of over-population
全能冠军   All-around winner
全球定位系统   Global positioning system (GPS)
全球通   Global system for mobile communications
全球性的无所不包观点   View is global and all-encompassing
全权证书   Full-powers credentials
全体会议   Plenary meeting
全天候飞机   All-weather aircraft
全优工程   All-round excellent project
权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义)   Crony capitalism
拳头产品   Competitive products; knock-out products; blockbuster
缺点,不足   Downside
缺能少煤   Energy hungry and coal deficit
缺油国家   Oil-poor countries
确保在正确的道路上发展   Ensure a correct orientation
确保重点支出   Guarantee expenditures for key construction projects
确定的   Identified
确定日期   Specify a period
裙带风   Nepotism; petticoat influence
裙带关系   Networking through petticoat influence
裙带经济   Crony economy
群言堂   Allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely
群众教育活动   Massive public education campaign
群众团体   Mass organizations
群众喜闻乐见的   Popular
燃气轮机   Gas turbines
燃油附加税   Bunker surcharge || fuel surcharge
燃油税暂行条例   The Interim Regulations on the Fuel Oil Tax
染料   Dyestuff
染指   Reap undeserved profit from; encroach upon
扰乱了分配关系和分配秩序   Lead to irrational and chaotic distribution
扰乱了经济秩序   Disrupt economic order
绕开,避开   Steer clear of
绕圈子   Beat around the bush
热岛效应   Tropical island effect
热点站   Thermal power plant
热电厂   Co-generation plant
人才流失   Brain drain
人次   Person-times
人道主义援助   Humanitarian aid or assistance or supply
人浮于事   Overstaffing
人格权   Right to human dignity
人工流产   Induced abortion
人工智能   Artificial intelligence (AI)
人公里   Person-km
人海战术   Huge-crowd strategy
人机交互   Human-computer interaction
人际交往   Human communication
人居环境   Human habitat
人均和地区铁路覆盖率低   Low railway penetration on per capita and area basis
人均住房   Per-capita housing
人口变化的规律和趋势   The pattern and trend of the population change
人口多,底子薄   China has a huge population, but a weak economic foundation
人口负增长   Negative population growth (NPG)
人口众多   Heavily populated country
人口自然增长率   Natural population growth rate
人类免疫缺陷病毒   Human Immunodeficiency Virus (HIV)
人门费   Entry fee
人情债   Debt of gratitude
人身权   Right to person
人心向背   Will of the people
认清形势   Have a clear mind of sth.
任凭接受   Open for acceptance
任人宰割   Helplessness, allow oneself to be trampled upon
任意球   Free kick
任重而道远   The task is heavy and the road is long
日本海外协力基金   Japan Overseas Economic Co-operation Fund (JOECF)
日本协力银行   Japan Bank for International Cooperation (JBIC)
融资渠道   Financing channels
冗员   Redundancy
肉末   Shredded pork
肉中刺   A thorn in the flesh
入水时水花很少   Clean entry
入学   School admission or attendance
入学率   School admission rate
软贷款   Credit (IDA)
软新闻   Soft news
锐意进取   Enterpreneurship
弱肉强食,以强凌弱   The law of the strongest
三A级   Triple-A rating
三八红旗手   Woman pace-setter
三八线   38th Parallel
三步走战略   The three-step development strategy
三从四德   Wifely submission and virtue
三大作风   The Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)
三个代表   "three represents" theory (The Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people.)
三个有利于   "Three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strength of the socialist state and raises the people's living standards
三国演义   The Romance of the Three Kingdoms
三好学生   Merit student; “three-good” student (good in study, attitude and health)
三级   Three-tiered
三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气)   "Three emphases" education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)
三角恋爱   Love triangle
三角债   Chain debts
三角债   Triangular debts, debt triangle, inter-enterprise debts
三连冠   Three successive championships
三令五申   Despite repeated appeals
三民主义   The Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen
三十而立   A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself.
三思而后行   Look before you leap.   Think before you act.
三通   Three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits
三通一平   "Three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)
三维 动 画 片   Three-dimensional animation
三维电影   Three-dimensional movie
三无企业   Three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)
三下乡   A program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers.
三资企业   Three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures(中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业) and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)|| Sino-foreign equity joint venture, contractual joint venture, wholly foreign-owned enterprises
三字经   Three-character scripture
散货船   Bulk freighters
散装货物   Bulk goods
散装水泥船   Bulk cement vessels
散装运输   Bulk goods transportation
丧夫行为能力   Incapacitated
丧失   Nullification
骚动   Ferment
扫除青壮年文盲   Literacy campaign among the young and the middle-aged
扫荡   Mopping-up operation
扫黄、打非   Eliminate pornography and illegal publications
扫尾工作   Round-off work; wind-up work
杀鸡取卵   Killing the goose that lays the golden egg.
杀手锏   Sudden thrust of the mace--one's trump or master card
沙尘暴   Sandstorm; dust storm
山不在高,有仙则名   No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;
山海经   The Classic of Mountains and Rivers
煽动感情   Play on emotions and sentiments
煽动和平演变   Instigating peaceful evolution
善恶大决战   Armageddon
赡养父母   Maintaining parents
商检局   Commodity inspection bureau
商品房空置的现象   The vacancy problem in commercial housing
商品零售价格总水平   Overall retail price level
商品条码   Bar code
商业网点   Commercial outlets
上缴   Remit, surrender, turn over
上山下乡   (Of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas
上市   To be listed
上网   To get on the Internet
上游   Upper reaches
上有天堂,下有苏杭   Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.
稍微变态的   Kinky
少生快富   Fewer children, better life
少生优生   Fewer but healthier babies
少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央   The minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee
少数民族   Ethnic minorities
设计发电能力   Designed capacity
社会保险   Social security
社会丑恶现象   Social evils
社会风气   General mood of the society
社会福利机构   Social welfare institutions
社会公益事业   Social welfare
社会痼疾   Chronic social malady
社会全面进步   All-round social progress
社会热点问题   Hot spots of society
社会生活   Social activities
社会统筹   Social pooling of
社会行为主体 social actors
社会再生产的良性循环   A beneficial cycle in reproduction
社会治安情况   1aw-and-order situation
社会主义劳动竞赛   Socialist emulation
社会总从业人员   Entire workforce (the active population)
社会总抚养比   Total social dependency ratio
社区基层组织管理体制   The community management system
涉及   Make references to, involves, concerns, put at stake, have a direct bearing on
涉农收费   Charges that affect rural people and agricultural development
涉外经济   Foreign-related business
涉足   Diversify into, business that diversifies into…
申办奥运会   Bid for the Olympic Games
申诉程序   Complaint procedures
身份权   Right to identification
身受…之害   Deeply victimised
身体素质   Physique; physical constitution
深化国有企业改革   Deepening the reform in state- owned enterprises
深切同情   Our profound sympathy goes to
深入开展反腐败斗争   Thoroughly fight corruption
深入实际调查研究   Go deep into the realities for investigation and study
深入透彻地   Penetrating report
深水泊位   Deepwater berths
神圣的   Sacred
神州行电话卡   Shenzhou pre-paid card
审理判决   Hear and judge cases
审时度势   Size up the situation
审证和改证   Check and amendment bank
审证要点   Checklist
甚嚣尘上   Have a clamour about
渗透、颠覆和分裂活动   Infiltrative, subversive and splittist activities
慎重改革   Introduce changes in a careful and measured way
升学   Entering schools of a higher level
生产和销售假冒伪劣产品   Production and marketing of fake and shoddy goods
生产经营   Business management and operation
生产经营性基建投资   Investment in capital construction projects for commercial and productive purposes
生产者货物   Producer goods, capital goods
生活富裕   The rising affluence of the Chinese residents
生活垃圾   Domestic or household garbage
生活污水   Domestic or household waste water
生活用水   Service water
生理、心理健康   Physical and mental health
生年加死后50年   Lifetime plus 50 years after their death
生死抉择   "Live or Die"
生态环境   Eco-environment
生态环境保护   Protection of ecological environment
生态环境综合治理   Bring about an all-round improvement in the environment
生态农业   Environmental-friendly agriculture
生育保险   Maternity insurance
生育妇女   Lying-in women
生育率   Fertility rate
生育权利   Childbearing rights
生殖健康服务   Reproductive health services
声乐   Vocal music
胜利在望   The triumph is in sight
省电网   Provincial grid
省级独立网   Independent provincial power grids
省际,跨省   Inter-provincial
省区级   Provincial or prefectual levels
失恋   Be disappointed in love; be jilted
失去光泽   Tarnished
失学儿童   Dropout
失业保险   Unemployment insurance
失业职工分流   Resettlement of the dislocated; relocation of the displaced, layouts
失职   Acts of omission
失足青少年   Juvenile delinquencies, young wrong-doers, people who have taken a wrong step in life
施舍   Alm, handout, charity
十五计划纲要指导方针:要坚持把发展作为主题;坚持把结构调整作为主线;坚持把改革开放和科技进步作为动力;坚持把提高人民生活水平作为根本出发点;坚持把经济发展和社会发展结合起来。   The Five Guiding Principles for the Tenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development (2001-2005): Making development the central theme; concentrating on economic restructuring; making reform and opening up and technological progress the driving force for economic growth; making improvement of the people's living standards the prime goal; and coordinating economic development with social development.
时不我待   Time and tide wait for no man.
时髦;优雅   Chic
时延   Time-lag
实干家   Entrepreneurs, field workers, practitioners
实话实说   Speak the plain truth; call a spade a spade
实际投资额超过   With a total disbursement of capital exceeding …
实践是检验真理的唯一标准   Practice is the sole criterion for testing truth.
实缴资本   Paid-in capital
实时追踪计算机   Real-time tracing computer
实体   Establishments in China
实体经济   The real economy
实现城乡用电同网同价   Integrating power grids and making power rates the same for urban and rural areas
实现可持续发展   Maintain sustainable development
实现零的突破   Fulfil the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough
实现小康目标   To achieve the goal of ensuring our people a relatively comfortable life
实现中华民伟大复兴   Bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
实行国民待遇   Grant the national treatment to
实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质   Promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people
实行收支“两条线”   Follow a policy of “separating revenue from expenditures”
实行征兵法   Enforce conscription law
实行孜革   Introduce change
实行资产评估行业脱钩改制   Separate asset appraisal organs from the competent departments to change the way they operate
实验区   Test ground
实用技术   Practical technology
实质性进展   Substantive progress
食品卫生法   Food Hygiene Law of People's Republic of China
史记   Shiji/ Historical Records
史无前例   Have no parallel in history
使大多数亏损企业扭亏为盈   Bring the majority of money-losing firms into the black
使更快地走向灭亡   Accelerate the demise of, bring to a quick end
使生效   Make effective
使中国经济信息化   To base China’s economy on information
使中国经济与国际接轨   To bring China’s economy more in line with international practice
使中国经济走向世界   To make China’s economy more competitive on the world market; to make China a more active economic player in the world
士气低落   Low in morale
世界旅游理事会   World Travel and Tourism Council
世界银行集团   World bank group
市场多元化战略和以质取胜战略   Strategies of market diversification and success through quality
市场管理   Exercise market regulation
市场经营行为的服务性收费   Service fees of a commercial nature
市场疲软   Sluggish market
市场需要的产品   Market-oriented products
市场准入   Market access
市政公用事业   Municiple public utilities
示范作用   The exemplary/ demonstrative role
事关改革、发展和稳定大局的支出项目   Spending for projects which affect the overall interests of reform, development and stability
事后的,由结果而推出原因的,经验的   A posteriori
事后诸葛亮   From the ex post point of view
事实真相   What’s what
试用期   Probationary period
是主要和实质的内容   From principle and substantive portion of
适度从紧的财政政策   Moderately tight financial policy
适度从紧原则   An appropriately stringent financial policy
适销对路的产品   Readily marketable products
适应   Commensurate with
适用的领土范围   Territorial application
适者生存   Survival of the fittest
收购,兼并,租凭,民营   Take-over, acquisition, leasing and privatisation
收入加权   Income-weighted
收税宣传   The publicity of the importance of taxation
手机入网费   Mobile access fee
手无寸铁   Defenceless, unarmed
首创精神   Pioneering spirit
首航   Maiden voyage (of an aircraft or ship)
首日封   First-day envelope
受教育   Access to education
受理   Take up, accept and hear
受屈辱   Humiliation, degradation
受投资需求拉动   Driven by investment demand
受益者   Beneficiaries
受灾地区   Disaster-affected are
售后服务   After-sales services
授信额度   Line of credit
授予荣誉和鼓励   Confer honour and award
书面通知   Notify in writing
书面土地合同书   Written land contract or certificate
枢纽港   Pivotal ports
输电线   Transmission lines
熟练的;技巧高超的   Dexterous
署名   Have one’s name mentioned
曙光初露的新世纪   The light of early dawn of the new century
树敌,以…为敌   Make oneself enemy of, set or pit oneself against, oppose oneself to, challenge
树立企业良好形象   Foster a good and healthy company image
数字蜂窝移动通信   Digital cellular mobile telecommunications
数字式程控比   Programme control digitalisation rate
数字微波   Digital microwave
刷卡, 划卡   to punch the card; to stamp the card
甩卖   Clearance sale; be on sale
涮羊肉   Instant-boiled 一流信息监控拦截系统 响等当前直接影响干部群众思想活动的重大问题.)   In his important address to the Central Ideological and Political Work Conference on June 28 this year, Party General Secretary Jiang Zemin expounds on how to understand the historical process of socialist development; how to understand the historical process of capitalist development; how to understand the impact of China's socialist reform over the people's thinking; how to understand the impact of the current international environment and political struggle.
四面楚歌   Belenguered, totally isolated
四十不惑   Life begins at forty.
四项基本原则   The Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought
伺机   Size up the situation, wait for
饲料   Feed/fodder
肆意   Wantonly
怂恿   Instigate, incitement, abetment
素质教育   Education for all-around development
素质教育   Education designed to raise the overall quality of students
速度、结构、质量、效益的统一   Combine a good pace of growth with a good structure, quality and performance for the economy
速度越来越快   At an ever-increasingly faster speed
随行就市   Prices fluctuating in response to market conditions
随着…达到高潮   Culminating in
损害了党和政府的形象   Impair the image of

martina 2006-08-28 13:17

谢谢分享,真的很实用

seagull 2008-04-18 16:37
好多东东哦呵呵我要努力


查看完整版本: [-- 青青子矜妙语轩5 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v4.3.2 Code © 2003-05 PHPWind
Time 0.048271 second(s),query:4 Gzip enabled

You can contact us