| 1987kevin |
2006-07-27 20:54 |
农产品加工深度和转化率 The degree of processing and the conversion rate of agricultural products 农村剩余劳动力 Surplus rural labor 农村向城市的人口流动 Rural-urban immigration 农民负担过重的问题 The problem of heavy burden on peasants 农牧区 Farming and pastoral areas 农业产业化经营 More industrialized agricultural operations 农业开发科技含量 Role of science and technology in agriculture development/ technology content of agricultural development 农业社会化服务体系 The system of non-government services in agricultural development 奴役 Enslavement 女性青少年 Female adolescents 女职工卫生室 Gynaecological clinics 诺亚方舟 Noah’s ark 欧洲自由贸易区 EFTA (including Austria, Iceland, Norway, Finland, Sweden, Switzerland, etc.) 怕老婆的 Hen-pecked 拍卖行业 Auction industry 排放量 Emissions 排灌 Irrigation and drainage 派出所 Local police station 派驻代表 Accredit to 庞然巨物 Behemoth 炮舰政策 Gun-boat policy 炮制 Hurriedly concocted 跑龙套 Utility man, play a bit role, general handyman 泡沫经济 Bubble economy 培养社会公德和家庭美德 To develop social morality and family virtues 培育新的经济增长点 Foster new growth areas in the economy 赔偿损失 Pay compensation for damages 赔偿要求,油污损害 Claims on oil damages 配电 Distribution 配电盘 Switchboard 配额的分配 Quota allocation 配股 Allotment of shares 配合 In support of, to accommodate the need of, to help meet the need of, in response to 配套措施 Additional measures 配套法律 Additional law 配套改革 Complementary reform, co-ordinated reform, auxiliary reform, concurrent reform, supporting reform 配套基金 Counterpart funding 配套元件 Kit, automobile kits 配套政策 Supporting policies 配套资金 Supporting funds 配置机队 Arrange plane groups 棚户 Shacks; family that live in shacks 碰钉子 Get snubbed 碰头会 Brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.) 皮包公司 Bogus company 疲软股票 Soft stock 啤酒肚 Beer belly 偏离 Deviate from 偏袒 Shield, partial to, take side with 骗汇、逃汇、套汇 Obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage 骗局 Fraud, deception, swindle 剽窃抄袭 Plagiarising a work created by others 漂泊不定 Fluid or volatile world situation 票贩子 Scalper, ticket tout 票房 Box office 拼凑 Knock together 拼图 Jigsaw 贫富 Economic well-being 贫富悬殊 Polarization of rich and poor 贫雇农 Poor peasants and farm labourers 贫瘠的 Barren 贫困地区 Poverty pockets 贫困化 Pauperise 贫困人口 The population under the poverty line; impoverished people 贫铀弹 Depleted uranium bomb 聘任制 Contract system 平均换算运输密度 Average transportation density 平均预期寿命 Average life expectancy 平均主义 Equalitarianism 平面设计师 Graphic designer 平土完 行洪、退田还湖、移民建镇 The work of leveling protective embankments and discharging floodwater to restore farmland reclaimed from lakes back to the original state and resettling the displaced persons in newly built towns 评定专业技术职称 Award professional and technical titles 评估机构资格等级管理办法 The methods for rating the qualification of asset appraisal organs 评头论足 Nit-pick 凭借 On the strength of 瓶颈制约 Bottleneck restrictions 坡改梯 Turn hillsides into terraced fields 迫迁事件 Forced removal, forced relocation 破产 Bankruptcy 破产预警指标体系 Bankruptcy early-warning indications system 破产重组 Restructure after bankruptcy 破产资产变现 Realisation of bankrupt assets, liquidation 破坏 Disruption, undermine 扑灭烈火 Extinguish the flames of 扑网(体) Rush-up, rushing 普遍深入 Perverse influence or changes 普及避孕节育、优生优育、生殖健康和健康老化的知识 To popularize knowledge on contraception, healthy childbearing and childrearing, reproductive health, and healthy aging 普及文化教育 Universal education 普选 Universal or general suffrage or ballot 普选制 General election system 期房 Forward delivery housing 期货 Futures 齐心协力 Work hard together 奇才 Whiz 骑警 Horseback police 企业财务监督社会化体系 A socialized system for supervising the financial affairs of enterprises 企业孵化器 Enterprise incubator 企业改制 Restructuring of enterprises 企业化 Turn the departments into businesses 企业化,银行 Make banks operate like an enterprise 企业集团的松散层 Loose level (of an enterprise group) 企业文化 Corporate culture 企业重组 Regrouping, re-organisation, transformation, re-engineering 启动市场 Stimulate the market 起草社会治安法 Drafting a social security law 起跑器 Block 气化率 Gassification 气轮机 Steam turbines 迄今还未能行使 Has been so far unable to exercise 弃婴 To abandon an infant 汽车滚装运输船 Motor roll-in-roll-off vessels 洽谈会 Fair, meeting 千代田寿险公司(日本) Chiyoda Mutual Life Insurance Co. 千方百计节约一切可以节约的支出 Economize on expenditures whenever we can 千方百计扩大出口 Do everything possible to increase exports 千禧婴儿 Millennium infant; millennium baby 千兆毕/秒级同步传输技术 Synchronous transmission technology of KM bit rate 迁居 Emigrate 前进 Heading for 前景暗淡 Future looks bleak or bright 前事不忘,后事之师 We should not forget the past, and we should draw lessons from it. 前途未卜 An uncertain future 潜在亏损;潜在副效应 Hidden losses, hidden negative efficiency 谴责 Condemn or dismiss or denounce as 欠帐 Outstanding accounts 强化班 Intensive training class 强加于人 To force others to accept their will, to impose one's will on others 强弱机遇挑战 SWOT (strong, weak, opportunities, threat) 强占 Seize, conquer the territory 强占拆毁 Seize and demolish 强制推行加剧 Step up, aggravate, intensify, worsen 强制性征地 Mandatory takings 抢购风潮 Panic buying 抢跑 False start, beat the gun 敲竹杠 Make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick || blackmail 切入点 Point of penetration; breakthrough point 切实证明 Tangible proof 窃取统治 Kleptocrats 亲民党 People First Party 侵权观念淡薄 Have vague idea of acts of infringement 侵权行为和法律责任 Infringement and legal liability 侵占了财政收入 Encroach on revenue 勤工俭学 Part-work and part-study system; work-study program 勤俭办一切事业 Handle all affairs in an economical manner 青春期 Puberty 青苗 Young crops 青壮年文盲 Illiteracy among young and middle-aged people 轻轨火车 Light rail train 轻视 View lightly 倾听群众呼声 Listen to the opinions of the people 清产核资 Inventory (vt) and asses the assets or property 清偿力管理 Liquidity management 清费、治乱、减负 Review charges and put an end to unauthorized quotas and fines to reduce the burden on enterprises and people 清洁煤技术 Clean coal technology 清理,归类 Sorted out 清理欠税 Clear up taxes in arrears 清醒地认识到 Soberly aware 情感消费 Emotional consumption 情有独钟 Show special preference (favor) to … 请教 Can I have your advice on several questions? Can you enlighten me on … I wish to seek your enlightenment on … Would you mind enlighten me on … 请援 Petition 求同存异 To seek common ground while reserving differences 区位商业 Location-based commerce 区域经济协调发展 Coordinated development of regional economies 区域性中心城市 Regional central city 驱逐 Evict 屈服 Knuckle 屈体 Jackknife, pike 趋向缓和 Moving towards relaxation 取得成果 Yield … Results 取缔各种乱收费、乱集资、乱罚款、乱摊派 Ban indiscriminate charges, unauthorized fund-raising and arbitrary fines and quotas 取消抵押品赎回权 Foreclosure 取之于民,用之于民 From the people, to the people 去毒处理,无毒化处理 Detoxifying treatment 圈外人士 People out of the loop 全方位外交 Multi-faceted diplomacy 全国爱国阵线 National patriotic front 全国人大常务委员会 The NPC Standing Committee 全国人大代表 Deputy to the National People's Congress 全国通信光缆骨干网 A key national network of communications optical cables 全国卫生城市 National hygienic city 全国性发票检查 A nation-wide invoice inspection 全国政协委员 Member of the National Committee of CPPCC 全衡经济社会发展诸方面的利弊 Weigh the advantages and disadvantages which affect economic and social development 全景电影 Cinepanoramic 全口径外债管理 Overall management of foreign debt 全面发展 All-round development 全面看待 Be kept in perspective 全面深入 In-depth and in-width reform 全民健身计划纲要 Outline of the Nationwide Body-building Plan 全民人口意识 A national sense of over-population 全能冠军 All-around winner 全球定位系统 Global positioning system (GPS) 全球通 Global system for mobile communications 全球性的无所不包观点 View is global and all-encompassing 全权证书 Full-powers credentials 全体会议 Plenary meeting 全天候飞机 All-weather aircraft 全优工程 All-round excellent project 权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) Crony capitalism 拳头产品 Competitive products; knock-out products; blockbuster 缺点,不足 Downside 缺能少煤 Energy hungry and coal deficit 缺油国家 Oil-poor countries 确保在正确的道路上发展 Ensure a correct orientation 确保重点支出 Guarantee expenditures for key construction projects 确定的 Identified 确定日期 Specify a period 裙带风 Nepotism; petticoat influence 裙带关系 Networking through petticoat influence 裙带经济 Crony economy 群言堂 Allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely 群众教育活动 Massive public education campaign 群众团体 Mass organizations 群众喜闻乐见的 Popular 燃气轮机 Gas turbines 燃油附加税 Bunker surcharge || fuel surcharge 燃油税暂行条例 The Interim Regulations on the Fuel Oil Tax 染料 Dyestuff 染指 Reap undeserved profit from; encroach upon 扰乱了分配关系和分配秩序 Lead to irrational and chaotic distribution 扰乱了经济秩序 Disrupt economic order 绕开,避开 Steer clear of 绕圈子 Beat around the bush 热岛效应 Tropical island effect 热点站 Thermal power plant 热电厂 Co-generation plant 人才流失 Brain drain 人次 Person-times 人道主义援助 Humanitarian aid or assistance or supply 人浮于事 Overstaffing 人格权 Right to human dignity 人工流产 Induced abortion 人工智能 Artificial intelligence (AI) 人公里 Person-km 人海战术 Huge-crowd strategy 人机交互 Human-computer interaction 人际交往 Human communication 人居环境 Human habitat 人均和地区铁路覆盖率低 Low railway penetration on per capita and area basis 人均住房 Per-capita housing 人口变化的规律和趋势 The pattern and trend of the population change 人口多,底子薄 China has a huge population, but a weak economic foundation 人口负增长 Negative population growth (NPG) 人口众多 Heavily populated country 人口自然增长率 Natural population growth rate 人类免疫缺陷病毒 Human Immunodeficiency Virus (HIV) 人门费 Entry fee 人情债 Debt of gratitude 人身权 Right to person 人心向背 Will of the people 认清形势 Have a clear mind of sth. 任凭接受 Open for acceptance 任人宰割 Helplessness, allow oneself to be trampled upon 任意球 Free kick 任重而道远 The task is heavy and the road is long 日本海外协力基金 Japan Overseas Economic Co-operation Fund (JOECF) 日本协力银行 Japan Bank for International Cooperation (JBIC) 融资渠道 Financing channels 冗员 Redundancy 肉末 Shredded pork 肉中刺 A thorn in the flesh 入水时水花很少 Clean entry 入学 School admission or attendance 入学率 School admission rate 软贷款 Credit (IDA) 软新闻 Soft news 锐意进取 Enterpreneurship 弱肉强食,以强凌弱 The law of the strongest 三A级 Triple-A rating 三八红旗手 Woman pace-setter 三八线 38th Parallel 三步走战略 The three-step development strategy 三从四德 Wifely submission and virtue 三大作风 The Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism) 三个代表 "three represents" theory (The Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people.) 三个有利于 "Three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strength of the socialist state and raises the people's living standards 三国演义 The Romance of the Three Kingdoms 三好学生 Merit student; “three-good” student (good in study, attitude and health) 三级 Three-tiered 三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气) "Three emphases" education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct) 三角恋爱 Love triangle 三角债 Chain debts 三角债 Triangular debts, debt triangle, inter-enterprise debts 三连冠 Three successive championships 三令五申 Despite repeated appeals 三民主义 The Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen 三十而立 A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself. 三思而后行 Look before you leap. Think before you act. 三通 Three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits 三通一平 "Three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development) 三维 动 画 片 Three-dimensional animation 三维电影 Three-dimensional movie 三无企业 Three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.) 三下乡 A program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers. 三资企业 Three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures(中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业) and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)|| Sino-foreign equity joint venture, contractual joint venture, wholly foreign-owned enterprises 三字经 Three-character scripture 散货船 Bulk freighters 散装货物 Bulk goods 散装水泥船 Bulk cement vessels 散装运输 Bulk goods transportation 丧夫行为能力 Incapacitated 丧失 Nullification 骚动 Ferment 扫除青壮年文盲 Literacy campaign among the young and the middle-aged 扫荡 Mopping-up operation 扫黄、打非 Eliminate pornography and illegal publications 扫尾工作 Round-off work; wind-up work 杀鸡取卵 Killing the goose that lays the golden egg. 杀手锏 Sudden thrust of the mace--one's trump or master card 沙尘暴 Sandstorm; dust storm 山不在高,有仙则名 No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; 山海经 The Classic of Mountains and Rivers 煽动感情 Play on emotions and sentiments 煽动和平演变 Instigating peaceful evolution 善恶大决战 Armageddon 赡养父母 Maintaining parents 商检局 Commodity inspection bureau 商品房空置的现象 The vacancy problem in commercial housing 商品零售价格总水平 Overall retail price level 商品条码 Bar code 商业网点 Commercial outlets 上缴 Remit, surrender, turn over 上山下乡 (Of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas 上市 To be listed 上网 To get on the Internet 上游 Upper reaches 上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth. 稍微变态的 Kinky 少生快富 Fewer children, better life 少生优生 Fewer but healthier babies 少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 The minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee 少数民族 Ethnic minorities 设计发电能力 Designed capacity 社会保险 Social security 社会丑恶现象 Social evils 社会风气 General mood of the society 社会福利机构 Social welfare institutions 社会公益事业 Social welfare 社会痼疾 Chronic social malady 社会全面进步 All-round social progress 社会热点问题 Hot spots of society 社会生活 Social activities 社会统筹 Social pooling of 社会行为主体 social actors 社会再生产的良性循环 A beneficial cycle in reproduction 社会治安情况 1aw-and-order situation 社会主义劳动竞赛 Socialist emulation 社会总从业人员 Entire workforce (the active population) 社会总抚养比 Total social dependency ratio 社区基层组织管理体制 The community management system 涉及 Make references to, involves, concerns, put at stake, have a direct bearing on 涉农收费 Charges that affect rural people and agricultural development 涉外经济 Foreign-related business 涉足 Diversify into, business that diversifies into… 申办奥运会 Bid for the Olympic Games 申诉程序 Complaint procedures 身份权 Right to identification 身受…之害 Deeply victimised 身体素质 Physique; physical constitution 深化国有企业改革 Deepening the reform in state- owned enterprises 深切同情 Our profound sympathy goes to 深入开展反腐败斗争 Thoroughly fight corruption 深入实际调查研究 Go deep into the realities for investigation and study 深入透彻地 Penetrating report 深水泊位 Deepwater berths 神圣的 Sacred 神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card 审理判决 Hear and judge cases 审时度势 Size up the situation 审证和改证 Check and amendment bank 审证要点 Checklist 甚嚣尘上 Have a clamour about 渗透、颠覆和分裂活动 Infiltrative, subversive and splittist activities 慎重改革 Introduce changes in a careful and measured way 升学 Entering schools of a higher level 生产和销售假冒伪劣产品 Production and marketing of fake and shoddy goods 生产经营 Business management and operation 生产经营性基建投资 Investment in capital construction projects for commercial and productive purposes 生产者货物 Producer goods, capital goods 生活富裕 The rising affluence of the Chinese residents 生活垃圾 Domestic or household garbage 生活污水 Domestic or household waste water 生活用水 Service water 生理、心理健康 Physical and mental health 生年加死后50年 Lifetime plus 50 years after their death 生死抉择 "Live or Die" 生态环境 Eco-environment 生态环境保护 Protection of ecological environment 生态环境综合治理 Bring about an all-round improvement in the environment 生态农业 Environmental-friendly agriculture 生育保险 Maternity insurance 生育妇女 Lying-in women 生育率 Fertility rate 生育权利 Childbearing rights 生殖健康服务 Reproductive health services 声乐 Vocal music 胜利在望 The triumph is in sight 省电网 Provincial grid 省级独立网 Independent provincial power grids 省际,跨省 Inter-provincial 省区级 Provincial or prefectual levels 失恋 Be disappointed in love; be jilted 失去光泽 Tarnished 失学儿童 Dropout 失业保险 Unemployment insurance 失业职工分流 Resettlement of the dislocated; relocation of the displaced, layouts 失职 Acts of omission 失足青少年 Juvenile delinquencies, young wrong-doers, people who have taken a wrong step in life 施舍 Alm, handout, charity 十五计划纲要指导方针:要坚持把发展作为主题;坚持把结构调整作为主线;坚持把改革开放和科技进步作为动力;坚持把提高人民生活水平作为根本出发点;坚持把经济发展和社会发展结合起来。 The Five Guiding Principles for the Tenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development (2001-2005): Making development the central theme; concentrating on economic restructuring; making reform and opening up and technological progress the driving force for economic growth; making improvement of the people's living standards the prime goal; and coordinating economic development with social development. 时不我待 Time and tide wait for no man. 时髦;优雅 Chic 时延 Time-lag 实干家 Entrepreneurs, field workers, practitioners 实话实说 Speak the plain truth; call a spade a spade 实际投资额超过 With a total disbursement of capital exceeding … 实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth. 实缴资本 Paid-in capital 实时追踪计算机 Real-time tracing computer 实体 Establishments in China 实体经济 The real economy 实现城乡用电同网同价 Integrating power grids and making power rates the same for urban and rural areas 实现可持续发展 Maintain sustainable development 实现零的突破 Fulfil the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough 实现小康目标 To achieve the goal of ensuring our people a relatively comfortable life 实现中华民伟大复兴 Bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 实行国民待遇 Grant the national treatment to 实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 Promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people 实行收支“两条线” Follow a policy of “separating revenue from expenditures” 实行征兵法 Enforce conscription law 实行孜革 Introduce change 实行资产评估行业脱钩改制 Separate asset appraisal organs from the competent departments to change the way they operate 实验区 Test ground 实用技术 Practical technology 实质性进展 Substantive progress 食品卫生法 Food Hygiene Law of People's Republic of China 史记 Shiji/ Historical Records 史无前例 Have no parallel in history 使大多数亏损企业扭亏为盈 Bring the majority of money-losing firms into the black 使更快地走向灭亡 Accelerate the demise of, bring to a quick end 使生效 Make effective 使中国经济信息化 To base China’s economy on information 使中国经济与国际接轨 To bring China’s economy more in line with international practice 使中国经济走向世界 To make China’s economy more competitive on the world market; to make China a more active economic player in the world 士气低落 Low in morale 世界旅游理事会 World Travel and Tourism Council 世界银行集团 World bank group 市场多元化战略和以质取胜战略 Strategies of market diversification and success through quality 市场管理 Exercise market regulation 市场经营行为的服务性收费 Service fees of a commercial nature 市场疲软 Sluggish market 市场需要的产品 Market-oriented products 市场准入 Market access 市政公用事业 Municiple public utilities 示范作用 The exemplary/ demonstrative role 事关改革、发展和稳定大局的支出项目 Spending for projects which affect the overall interests of reform, development and stability 事后的,由结果而推出原因的,经验的 A posteriori 事后诸葛亮 From the ex post point of view 事实真相 What’s what 试用期 Probationary period 是主要和实质的内容 From principle and substantive portion of 适度从紧的财政政策 Moderately tight financial policy 适度从紧原则 An appropriately stringent financial policy 适销对路的产品 Readily marketable products 适应 Commensurate with 适用的领土范围 Territorial application 适者生存 Survival of the fittest 收购,兼并,租凭,民营 Take-over, acquisition, leasing and privatisation 收入加权 Income-weighted 收税宣传 The publicity of the importance of taxation 手机入网费 Mobile access fee 手无寸铁 Defenceless, unarmed 首创精神 Pioneering spirit 首航 Maiden voyage (of an aircraft or ship) 首日封 First-day envelope 受教育 Access to education 受理 Take up, accept and hear 受屈辱 Humiliation, degradation 受投资需求拉动 Driven by investment demand 受益者 Beneficiaries 受灾地区 Disaster-affected are 售后服务 After-sales services 授信额度 Line of credit 授予荣誉和鼓励 Confer honour and award 书面通知 Notify in writing 书面土地合同书 Written land contract or certificate 枢纽港 Pivotal ports 输电线 Transmission lines 熟练的;技巧高超的 Dexterous 署名 Have one’s name mentioned 曙光初露的新世纪 The light of early dawn of the new century 树敌,以…为敌 Make oneself enemy of, set or pit oneself against, oppose oneself to, challenge 树立企业良好形象 Foster a good and healthy company image 数字蜂窝移动通信 Digital cellular mobile telecommunications 数字式程控比 Programme control digitalisation rate 数字微波 Digital microwave 刷卡, 划卡 to punch the card; to stamp the card 甩卖 Clearance sale; be on sale 涮羊肉 Instant-boiled
一流信息监控拦截系统
响等当前直接影响干部群众思想活动的重大问题.) In his important address to the Central Ideological and Political Work Conference on June 28 this year, Party General Secretary Jiang Zemin expounds on how to understand the historical process of socialist development; how to understand the historical process of capitalist development; how to understand the impact of China's socialist reform over the people's thinking; how to understand the impact of the current international environment and political struggle. 四面楚歌 Belenguered, totally isolated 四十不惑 Life begins at forty. 四项基本原则 The Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought 伺机 Size up the situation, wait for 饲料 Feed/fodder 肆意 Wantonly 怂恿 Instigate, incitement, abetment 素质教育 Education for all-around development 素质教育 Education designed to raise the overall quality of students 速度、结构、质量、效益的统一 Combine a good pace of growth with a good structure, quality and performance for the economy 速度越来越快 At an ever-increasingly faster speed 随行就市 Prices fluctuating in response to market conditions 随着…达到高潮 Culminating in 损害了党和政府的形象 Impair the image of |
|