正方翻译论坛 -> 资源共享 -> 青青子矜妙语轩4 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

1987kevin 2006-07-27 20:54

教学法   Pedagogy; teaching method
教育部社政司   Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education
阶段性就业制度   Labor system of different stages
接口   Interface
接生员   Mid wife
接受安全保障   Accept IAEA safeguards
接受国   Recipient countries, host country, play host to
接受证书   Instrument of acceptance
街道企业   Neighborhood enterprise
街心花园   Park at an intersection; garden in the city center
节能、节水、节地和低污染新型材料   New building materials that help to save energy, water and land resources and cause less environmental pollution
节外生枝   Create side or extraneous issues
节育   Fertility regulation
节育补偿   Compensation for birth control
节育手术安全   Birth-control operation safety
节约措施   Conservation measures
节约的悖论   Paradox of theift
节约劳力进行非农业活动(搞副业)   Freed-up labour for non-agricultural pursuits
节制生育   Regulate fertility
节奏布鲁斯音乐(RMB音乐)   Rhythm blues
结出硕果   Bear abundant fruits
结存失业人员   Accumulated unemployment cross-section
结售汇制度   The system of exchange, settlement and sales
截面   Cross-section
截止期,有效期   Validity or expire date
竭力宣扬   Energetically play the intention to
解除封建婚约   The annulment of feudal engagements
解除义务   Release sb from his obligations
解除义务   Waive an obligation waiver v.
解放生产力   Emancipate the productive forces
解放思想、实事求是的思想路线   Ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
解雇者   Lay-offs, displaced, dislocated, sacked
解决技术难题   Solve technical problems
解决群众后顾之忧   To resolve actual difficulties of the masses/ dispel worries of the people
解决温饱问题   Achieve or ensure food security, provide fibre and food for, feeding and clothing, solve the problem of food and shelter, meet the basic needs of
解困基金   Anti-poverty funds
解散   Dissolve, disband
解围   Raise the siege of
戒缠足,兴女学   Ban feet binding and set up schools for women
戒毒所   Drug rehabilitation center
戒急用忍   Overcome impetuosity and exercise patience
金本位   Gold standard
金边债券   Gilt-edged bonds
金额   Value
金刚经   Vajracchedika-sutra
金降落伞   Golden parachute
金融电子化   Computerize financial services
金融体制改革   Reform of the financial system
金融资产管理公司   Financial asset management companies
金税工程   Golden tax project
金无足赤, 人无完人   Gold can't be pure and man can't be perfect.
紧箍咒   Inhibiting magic phrase
紧急避孕   Emergency contraception
紧急会议   Call an emergency meeting
紧密型企业集团   Tightly-knit groups of enterprises
紧要关头   Critical juncture
紧追   Cling to, shadow, thunder on one's trail
尽管有很大困难   Against all these odds
尽量遵守   Observe to the fullest extent
劲射   Power shot
近海渔业   Offshore fishery
近水楼台先得月   First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first--the advantage of being in a favored position.
进出口商会   Chamber of import and export trade
进出口商品结构   Pattern of imports and exports
进口渗透   Import penetration
进口许可证审批制度   Import licensing procedures
进口增量   Incremental world imports
进网许可证   Network access licensing system
进行中的   On-going
进修班   Class for further studies
进一步规定   Further provided
禁娼   Outlaw or ban prostitution
禁锢   Stifle
禁渔期   Closed fishing seasons
禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸   Prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
京沪高速铁路   Beijing-Shanghai high-speed railway
京剧票友   Peking Opera fan
京剧人物脸谱   Types of facial make-up in Beijing opera
经常项目顺差   Favorable balance of current account, surplus of current account
经常性贷款   Commercial lending
经常性的宣传教育活动   Regular publicity activities and education programs
经常性支出   Running expenses
经济不发达地区   Economically underdeveloped areas
经济发展后劲   Future economic growth
经济法制化   To manage economic affairs according to 1aw;to put economic operation on a legal basis
经济封锁   Economic blockade
经济孤岛   Economic island
经济结构多样化   Diversify the economic structure
经济林   Cash tree
经济全球化   Economic globalization; economic integration
经济失调指数   Misery index
经济头脑   Commercially minded people; people with business sense
经济效益低,社会效益大   Low financial but high social profitability
经期、孕期、产期   Menstruation, pregnancy and childbirth
经营管理高度科学化的现代化大企业   Modern big enterprise with highly scientific management system
经营收费   Operating charges
经营性   For-profit
精打细算   Meticulous plan all expenditures
精简机构   Streamline government organs
精品   Competitive products
精神负担   Emotional baggage
精神面貌   Mental outlook
精心设计   Meticulous design
精准农业   Precision agriculture
景泰蓝   Cloisonné
敬老爱幼   Respect for the elderly and love for the young
敬业精神   Professional dedication; professional ethics
静得令人不安   Uneasy calm
九届全国政协常委递补委员   By-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee
九届人大三次会议   The 3rd Session of the Ninth NPC
九五攻关   State Key Task 95
救助打捞   Salvage at sea
救助和志愿服务   Rescue and voluntary service
就业工程   Reemployment project
就业结构   Job structure
就业问题   The problem of employment
居委会   Neighborhood Committee; Residents' Committee
拘留   Detain, put in custody
局部均衡   Partial equilibrium
局域网   Local Area Network (LAN)
举报电话   Informants' hot-line telephone
拒绝合法代表权   Deny the legitimate representation to
拒载   Refuse to take passengers
具有本国特色的   With its own national characteristics/ country-specific
具有税收性质的政府性基金或专项性收费   Government funds and special charges of a tax nature
捐弃前嫌   Give up the past grievances
决策   Decision-making
绝不能花钱大手大脚   Absolutely cannot spend money lavishly
军队、武警部队、政法机关与企业脱钩   The army, armed police and procuratorial, judicial and public security organs have severed their ties with enterprises
军工企业   Defence or military enterprises
军火   Implements of war
军事领导人   Military dictators
军转民   Defence conversion
君子之交淡如水   The friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
均衡   Equilibrium
竣工式   Completion ceremony
卡丁车   Kart
卡介苗   BGG vaccine
卡人家脖子   Take others by the neck
开创性的   Groundbreaking
开发式扶贫   Relieve poverty though development
开发一代,储存一带,预研一代(产品)   to develop this generation of products while researching on the next generation of products
开放式基金   Open-ended fund
开工不足   Enterprises running under their production capacity
开工典礼   Commencement ceremony
开后门   Under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
开会讨论   Meet to discuss
开立信用证   Open credit
开路先锋   Trailblazer
开明白人   Enlightened whites
开题报告   Opening speech; opening report
开脱   Absolve or exonerate oneself from guilt
开拓农村消费市场   Develop consumer markets in rural areas
开小灶   Give special favor
开夜车   Burn the midnight oil; work over night
开展了第五次全国人口普查   Conduct its fifth national census
开证行   Opening bank
坎儿井   Karez
看法一致   Share a view, have an identical view
看守政府, 看守内阁,过渡政府   caretaker cabinet
看守总理   Care-taker prime minister
抗洪救灾   Fight floods and provide disaster relief
抗美援朝战争   War to Resist US Aggression and Aid Korea
抗震棚   Quake-proof shelter
考察   Make a study tour or visit of
考虑到   Out of the consideration
考研   Take part in the entrance exams for postgraduate schools
考研热   The craze for graduate school
科长   Section chief, head of section
科技成果转化   The commercialization of research findings
科技成果转化为生产力   Transfer of scientific and technological achievements
科技创新体制   Scientific and technological innovation
科技发展基金   A science and technology development fund
科技扶持   Technical assistance
科技含量   Technology content
科技是第一生产力   Science and technology constitute a primary productive force.
科技兴路   Build railways with advanced technology
科教兴国   Rely on science and education to rejuvenate the nation
科教兴国战略   The strategy of developing the country by relying on science and education
科学、文明、进步的婚姻观、家庭观和养老观   A modern concept of marriage, family and old-age support
科学成果   Scientific achievement/ research findings
科学技术进步   Scientific and technological progress
科学论证   Scientific verification
科学有效的收入组织机制   A scientific and effective mechanism for collecting revenue
科研攻关   Scientific research and tackle the key research project
科研机构   Research institutions
科研生产单位   R&D and manufacturing units or sectors
可操作的,可实施的   An operable or enforceable law
可拆开的   Knocked-down
可持续发展   Sustainable development
可耻角色   Ignominious role
可航运的   Navigable
可利用的   Exploitable
可停靠万吨以上的深水泊位   100,000 tone class deep water berths
可望而不可及,干着急   Tantalising
可以相信   Can rest assured that or of
可支配收入   Disposable income
可转让的   Assignable
渴望已久的   Long-awaited, long-waited for, long-aspired
克服困难或障碍   Surmount difficuties or obstacles
克制和慎重   Exercise the utmost restraint and prudence
刻录机   CD writer; disc-carving machine
客运量   Passenger traffic (volume)
肯定成绩   Affirm our achievements || recognize…
坑矿口电厂   Pithead power plants
空谈   Prated about
空头支票   Accommodation note, lip service
空中小姐   Air hostess; air stewardess
控告   Bring charge or suit or accusation against
控告权   Right to complaint
控股公司   Holding company
控制抵押贷款条件   Control over mortgage terms
控制分期付款条件   Control over instalment terms
控制在国民经济可以承受的范围之内   Keep within the limits of the national economic strength
口径   Standard version
口头上   Make oral commitment or commit orally
扣帽子   Put a label on
苦难深渊   An abyss of misery
跨省区分行   Trans-provincial or trans-regional branches
跨世纪工程   A trans-century project
跨越式发展   Great-leap-forward development
快餐店   Snack bars
快讯   News flash; flash
宽带接入   Broadband access
宽带网   Broadband networks
宽容,博爱   Charity
宽限期   Grace period
宽限期   Grace period
狂热爱好者   Buff
狂妄野心   Wild ambition
亏损企业   Loss-generating enterprises/ Enterprises running in the red/under deficit
窥视时机   Size up the situation, lie in wait
困难职工   The needy
扩大到外空   Extend to outer space
扩大内需   Increase domestic demand
扩大住房贷款,助学贷款和大件消费品贷款   Expand housing loans, student loans and major commodity loans
扩展到新的领域   Widen GATT to new areas
垃圾清运处理   Garbage clearance and treatment
垃圾债券   Junk bond
拉动经济增长   Fuel economic growth
拉动经济增长   Stimulate economic growth
拉关系   Try to curry favor with
拉拉队   Cheering squad
拉拉队长   Cheer-leader, rooter king
来电显示电话机   Caller ID telephone
来料加工   Process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
来之不易   Hard-won achievements
滥用职权   Misuse of public office
浪费资源   Resource-wasting
劳动合同制   Labor contract system
劳动就业制度   Labor system
劳动力市场建设   The labor market
劳动者素质的提高   Improve the quality of laborers
劳改产品   Products of prison labour
牢牢掌握   Place in the firm grip of
老调重谈   In the final analysis, rehash an old proposal, harp on the old tune
老工业基地   Old industrial bases
老家   Ancestral homes
老龄社会   Aged society
老年保障   Old age security
老年痴呆症   Alzheimer’s
老年健康   The health of the aged
老少边穷地区   Former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas
老生常谈,陈词滥调   Cut and dried
老字号   An old and famous shop or enterprise
乐观自信的   Sanguine
勒紧腰带苦自己   Denying ourselves, and tightening our belts
勒索各种特权   Extort all kinds of privileges
类似   The like domestic product
累计融资   Cumulative financing
累进制   Progressive rate
冷藏运输船   Refrigerator ships
冷处理   Cool off the problem, let … Cool/die down
冷却   Cool off, let die down
离退休人员养老金   Pensions to retired employees
篱笆墙   Barriers/ blockage to inter-regional trading
礼尚往来   Courtesy calls for reciprocity.
礼仪小姐   Ritual girl
理工科   Science and engineering
理工科学生   Science student
理货公司   Tally company
理顺产业结构   Rationalise the industrial structure
理顺税、费、价三者关系   Straighten out the relationships among taxes, charges and prices
力所能及   Within its means
历届   Successive Israeli authorities
历史包袱   Historical burden
厉行节约   Practice economy
立体农业   Three-dimensional agriculture
立足于   Taking … Into consideration/considering
利改税   Substitution of tax payment for profit delivery
利好因素   Wrinkle
利基   Niche
利率上限   Interest-rates ceilings
利润留成   Profit retention
利益大于损害   Benefits outweigh injury
利益导向机制   An interest-oriented mechanism/incentives
利益的汇合点   Convergence of interests
利用资源   Sap the nation’s resources
连带责任   Joint liability
连贯的大块业务   Large coherent unit
连篇累牍   To produce a barrage of articles, to churn out a great number of articles
联产承包责任制   System of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
联合国第四次世界妇女大会   The Fourth World Women's Conference of the United Nations
联合国会费   The UN membership dues (fee)
联合国荣誉奖   Honorary UN citation
联合兼并   Conglomeration and merger of enterprises
联合军事演习   Joint military exercises or manoeuvres
联合联络小组   Joint liaison group
联合投标   Syndicated tender
联系解决   Linkage settlement
联想集团   Legend group
廉洁奉公,以正治国   (Of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
廉政、勤政、务实、高效政府   An honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉政建设   Construction of a clean and honest administration
练摊   To be a vendor (do business)
恋爱婚姻   Love-base marriage
恋爱结婚   Love match
良好社会氛围   A healthy social environment
良性循环   Virtuous circle
良种,纯种   Highbred
粮食流通体制改革   Reform of the grain distribution system
粮食市场的宏观调控能力   The state’s capacity for macro-control of the grain market
粮食收购部门   (Government's) grain procurement (purchasing) agencies
粮食政策性补贴   Policy-related grain subsidies
粮油关系   Grain and oil rationing registration
两岸直航促进会   Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
两弹一艇   A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine
两个对等的政治实体   "Two equal political entities
两个文明一起抓   Place equal emphasis on material and ethical progress
两手抓两手都要硬   We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization (both material as well as culture and ideological progress) without any letup.
两思(致富思源,富而思进)   To think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
聊斋志异   Strange Tales of a Lonely Studio
了解问题   Find out the problem
列举   Enumerated
列入议程   Put on the agenda
劣等品   Shoddy goods; substandard goods; lemon (口语)
猎头公司   Head-hunting company
裂变材料   Fissional materials
林区   Forested areas
临界点质量   Critical mass
临时议程   Provisional agenda
临时主教练   Caretaker coach
零基预算制度   A zero-base budgeting system
零配件   Spare and accessory parts
领导人与民众的直接对话   Town hall conference/meeting
领海   Territorial sea
领空   Territorial space
领头羊   Bellwether
令人憎恶   Hideous, repugnant, abhorrent, detestable, horrible
流产   Abortion
流动人口   Transient population
流动人口   Floating population/migrants
流动图书馆   Traveling library; bookmobile
流动性,变现性   Liquidity
流动性陷阱   Liquidity trap or Keynesian trap
流动资金   Working capital
流浪儿童   Street children
流量   Flow
流血事件   Create sanguinary incidents, bloodshed
留学咨询   Consulting on the study abroad
留职停薪   Retain the job but suspend the salary
漏征漏管户   Tax dodgers
录音录像   Sound and video recording
路况差   Poor pavement quality
旅客吞吐量   62m million passengers passed through Chines seaports in 1992
旅客周转量   Passenger turnover volume
旅行结婚   Have a honeymoon trip
屡见不鲜   Not uncommon
屡禁不绝   Seemed impossible to irradicate
绿地覆盖率   Forest coverage rate
绿化   Forestation
绿色急救通道   Emergency green path
绿色食品   Green food
乱集资、乱摊派、乱收费   Unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
乱收费、乱摊派、乱罚款   Arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
掠夺   Plundering
轮渡运输   Ferry transport
轮作   Shifting cultivation
论文答辩   (Thesis) oral defense
论语   Analects of Confucius
裸机   Bare mobile phone
落实   Ensure
麻疹疫苗   Measles vaccine
马拉松式竞选活动   Campaignathon
马路菜场入室工程   The project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors
马太效应   The Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. )
买断--一次性发放一定数量的专业金   Severage pay, a lump sum layoff pay
买一送一   Two-for-one offer, buy one get one free
卖淫   Sale of sex
蛮横   In an arrogant manner
蛮横拒绝   Bluntly refused or rejected
蛮横无理   Arrogantly, peremptorily
满负荷   At full capacity
满负荷工作法   Capacity-fulfilling
满意度   Degree of satisfaction
慢而稳   Slow but sure: win success by steady effort.
漫刹气   Slow leak
盲流和倒流人员   Jobless migrants from rural areas to cities, influx from the countryside/ Transient from the countryside
毛入学率   School enrollment rate
冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法]   Copycat packaging
冒天下之大不韪   Defy world opinion
贸促会   CCPIT, China Council for the Promotion of International Trade
帽子戏法   Hat trick
没收   Subject to confiscation
煤电站   Coal-fired plants
煤炭基地   Coal base
煤炭装卸系统   Coal-handling system
煤炭自卸船   Coal self-unloading ships
每逢佳节倍思亲   On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.
美国中下层南方共和党人   Pickup-truck Republican
美声唱法   Bel canto
美食节   Gourmet festival
门户机构   Gateway airport
门前三包   Be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building
朦胧诗   Misty poetry
蒙古包   (Mongolian) yurt
蒙古大夫   Quack
迷信武力   Worship force, believe blindly in force
密度,航行   Intensity of traffic on the sea
密切注意   Follow or watch closely
免除   Dismiss, sack, depose
免于   Be exempt from
面对严峻挑战   Meet the serious challenge
面临…问题   Harassed by
蔑视   Flouted with impunity
民办教师   Citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government) || community-sponsored teacher
民风   Civil practices
民工潮   Farmers' frenzied hunt for work in cities || large-scale rural-urban migration
民进党   Democratic progressive party
民主党派、工商联与无党派人士   Non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation
民族地区   Regions inhabited by minority ethnic groups
民族国家   Nation state
民族凝聚力   National cohesion
民族委员会   Ethnic affairs commission
民族文化大省   A province with rich ethnic cultures
名牌意识   To have no brand awareness, high brand awareness
名优产品   Famous brand high-quality products
明里暗里勾勾搭搭   Overt and covert contacts with
明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题)   Transparent consumption
明目张胆的   In broad daylight, open or flagrant
明确规定   Spell out or state or provide or set forth or stipulate clearly
模拟测试   Mock test; simulated exam
模型模拟   Model simulations
磨洋工   Dawdle along
莫失良机   Make hay while the sun shines
默多克:媒体大亨   Rupert Murdock
默许   Acquiescence in the status quo or fait accompli, give tacit consent to
牟取暴利   Price hikes for exorbitant profits
牟取暴利   Reaping fabulous profits
母婴保健保偿   Maternal and child health care
目标管理   Management by objectives
目的港   Port of destination
目的港   Port of destination
内部矛盾   Internal conflicts
内部通报和新闻曝光结合起来   Make use of both internal circulation of notices and publication in the press concerning cases
内涵   Connotaion
内耗   In-fighting
内河/运河航运   Inland canal or river navigation
内河航道   Inland waterways
内环路   Inner ring road
内联企业   Enterprises with internal connections
内燃机   Diesel locomotive
内在不经济   Internal diseconomies
内在经济   Internal economies
内在稳定器   Built-in stabiliser
纳米   Nanometer
纳斯达克   NASDAQ-National Association of Securities Deal Automated Quotations
奶制品   Milk product
耐用消费品   Durable consumer items (goods)
男女平等   Equality between men and women/gender equality
男权主义思想   Male chauvinism
男尊女卑   Male superiority
南北主干线   North-south principal or trunk highways
南沙群岛   Spratley islands || Nansha Island
南水北调   South-to-North water diversion
南下   Southward drive
难得糊涂   Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.
难以估量   Immeasurable
囊括   Complete a sweep
闹情绪   Be disgruntled; be in a fit of pique
能官能民   Be ready to both serve as an offical and be one of the common people
能进能出,能上能下   Competent to work both at the top and at the grass roots
能进能出,能上能下,方谓好汉   He who knows how to fight and how to retreat deserves to be called a brave man.
能上网的手机   WAP phone
能源利用率   Utilisation efficiency of energy
泥菩萨   Like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival
拟建   Planned construction
溺婴   To drown an infant
年同比   Year-on-year; on an annual basis
年夜饭   Family reunion dinner
宁静的;祥和的   Halcyon
凝聚力   Cohesive atmosphere
牛皮纸袋   Manial paper bag
扭曲篡改   Distorting or mutilating
扭转局面   Reverse the tide, turn the table

1987kevin 2006-08-18 21:13

立体农业   Three-dimensional agriculture
立足于   Taking … Into consideration/considering
利改税   Substitution of tax payment for profit delivery
利好因素   Wrinkle
利基   Niche
利率上限   Interest-rates ceilings
利润留成   Profit retention
利益大于损害   Benefits outweigh injury
利益导向机制   An interest-oriented mechanism/incentives
利益的汇合点   Convergence of interests
利用资源   Sap the nation’s resources
连带责任   Joint liability
连贯的大块业务   Large coherent unit
连篇累牍   To produce a barrage of articles, to churn out a great number of articles
联产承包责任制   System of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
联合国第四次世界妇女大会   The Fourth World Women's Conference of the United Nations

seagull 2008-04-18 16:35
顶顶顶顶


查看完整版本: [-- 青青子矜妙语轩4 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v4.3.2 Code © 2003-05 PHPWind
Time 0.065192 second(s),query:4 Gzip enabled

You can contact us