|
同一事物因为着眼点不同,有不同的汉英说法 (Discrepant Expressions of the Same Things or Ideas in Different Languages,because They Are Viewed from Different Angles)
鼻梁nose bridge
米粉rice-noodles
打平伙go Dutch
方便面instant noodles
速溶咖啡instant coffee
(女)爱情骗子man-eater
(男)爱情骗子lady-killer
换脑筋brain-washing
凉(冰)粉wild fruit jelly
讨厌的人(或事)pain in the neck
白条子IOU(I owe you money or sth else)
社会渣滓bottom dregs;flotsams;lees;sediments
stand down暂停
yellow boy金币
wet snow雨夹雪
free living奢侈的生活
small talk家常话
wet paint油漆未干
easy money轻易攒来的钱
ghost town(被遗弃的)空城
a laughing stock;a standing joke笑柄
public school(英国的)私立学校(cf. private school)
pay phone公共电话(也有人偶尔说public phone) |