正方翻译论坛 -> 译难解答 -> 关于以下几个名词和句子的翻译 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

198336 2007-02-28 17:16

请大家帮我看一下,谢谢!
将房屋内原有户口全部迁出,在所有手续办好后,房地产中介,信息中介,限一般经济人资格,1组3户(户口本上).

seclusive 2007-02-28 17:31

请参见 http://www.zftrans.com/bbs/read.php?tid=10949&keyword=

房地产中介: real estate agency

198336 2007-03-01 09:40
这几个词的翻译找不到,请你们帮我看一下该怎么翻,谢谢!
将房屋内原有户口全部迁出,在所有手续办好后,承受方,共有人,土地房屋坐落,说明事项

夏草 2007-03-01 11:06
既然是房地产方面的内容,我以为应该是 承租方:lessee
共有人:sharing owner
土地房屋坐落:Location of the land and house
说明事项:Notes

198336 2007-03-01 11:59

谢谢楼上的解答.'承受方'是房屋转让契税证上的.还有几个名词也能帮我看一下吗?谢谢! 计税金额 ,应缴税额,实缴税额

dingjing 2007-03-01 12:27
计税金额:calculated amount
应缴税额:taxable amount
实缴税额:paid amount

198336 2007-03-04 16:09
这几个词也请大家帮我看一下!
欠费 契税 立契 纳税凭证字号 罚款滞纳金
信息中介 承受方
将房屋内原有户口全部迁出,在所有手续办好后,,限一般经济人资格, 1组3户(户口本上) 中介费

sylph 2007-03-04 18:40
你还没完没了了.放长线钓大鱼呢.自己上网查一下不就知道了吗?
关于"共有人",一般我是用co-owner这个词的.

198336 2007-03-04 19:54
这几个词,我查好久没查到,所以才要麻烦你们各位帮忙翻译一下.你说网上可以查到,你能告诉我一个网址吧,我自己去查.谢谢!

seclusive 2007-03-04 20:12
QUOTE:
引用第8楼1983362007-03-04 19:54发表的“”:
这几个词,我查好久没查到,所以才要麻烦你们各位帮忙翻译一下.你说网上可以查到,你能告诉我一个网址吧,我自己去查.谢谢!

您可以利用 google 将您所要查的词和补充信息作为关键词 进行查找 就可以找到不少有用信息

比如 “欠费”这个词 您可以 “欠费的英文”或“欠费中英对照”或“欠费fee”等等为关键词 用google搜索 如果信息太少 您可以换用其他关键词 然后对找到的信息进行分析判别 因为网上的资料有些可能存在谬误

当然 利用 查词翻译软件(如 金山词霸 等等)和纸质字典来查找 也是很好的方法 而且错误率比网上的资料可能要少些

另外 也可利用 正方网站的已有资源 在 http://www.zftrans.com/ 上查找相关信息

总之 充分合理地利用网络资源 是一个翻译者应具备的条件

而要充分合理利用网络资源 重要的一点是经常自己动手查 尽量自助 这样 熟能生巧 自然就可获得相关经验 容易找到自己所需的东西了

关于 如何在翻译中使用互联网 以及 互联网上的一些常用工具网站 在论坛上有相关的贴(如 资源共享版) 请耐心细阅

198336 2007-03-05 23:04
先谢谢楼上的朋友给我的帮助.有些词我去网上查到了.但有几个词没有查到,麻烦你们能否帮我看一下.谢谢!
契税证上的 "承受方" "立契日期" 一个数字'191150"

seclusive 2007-03-06 08:30
QUOTE:
引用第10楼1983362007-03-05 23:04发表的“”:
先谢谢楼上的朋友给我的帮助.有些词我去网上查到了.但有几个词没有查到,麻烦你们能否帮我看一下.谢谢!
契税证上的 "承受方" "立契日期" 一个数字'191150"

这些词汇并不复杂 略查一下相关词典 不难得出

另外 前面已有热心者提供了一些答案 还请 提问者细阅并尽量自助

198336 2007-03-06 11:19
契税上的"承受方""立契日期"我词典和网上查过了,但没有找到确切的答案,自己的翻译又不确定,我又比较急,所以才麻烦你们帮我看一下,谢谢!

sylph 2007-03-06 11:25
"承受方"按照你所说应是接受转让的一方,那么应该是transferee.
"立契日期":这是指订立契约的日期吧?那么signing date就可以了.

198336 2007-03-06 14:10
谢谢楼上的解答.契税证上的立契日期实指交契税的时间.

lifanjie 2007-03-07 13:06
haode ~~~~~~~~~~~~~```


查看完整版本: [-- 关于以下几个名词和句子的翻译 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v4.3.2 Code © 2003-05 PHPWind
Time 0.065757 second(s),query:4 Gzip enabled

You can contact us